Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

SR-2/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 40: Line 40:
| FORMATION_CN = 大家多多指教!遇到敌人记得给我留一个。
| FORMATION_CN = 大家多多指教!遇到敌人记得给我留一个。
| FORMATION_JP =  
| FORMATION_JP =  
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN = Nice to meet you, everyone! Don't forget to save an enemy for me.
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN = 呀吼!一往无前。
| FEED_CN = 呀吼!一往无前。
| FEED_JP =  
| FEED_JP =  
| FEED_EN =  
| FEED_EN = Woohoo! Full speed ahead!
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN = 这些家伙们,知道要打什么地方吧?
| COMBINE_CN = 这些家伙们,知道要打什么地方吧?
| COMBINE_JP =  
| COMBINE_JP =  
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_EN = You know where you're supposed to shoot?
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR =  
| OPERATIONBEGIN_CN = 跃跃欲试!
| OPERATIONBEGIN_CN = 跃跃欲试!
| OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN = I'm itching for some action!
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN = 我还没玩儿够呢!
| OPERATIONOVER_CN = 我还没玩儿够呢!
| OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN = I haven't had enough fun yet!
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN = 唔……有点无聊。
| BLACKACTION_CN = 唔……有点无聊。
| BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN = Hm...this feels a bit dull.
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


Line 73: Line 73:
| SKILL1_CN = 想从此处过,就从此处过。
| SKILL1_CN = 想从此处过,就从此处过。
| SKILL1_JP =  
| SKILL1_JP =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN = If you want to get past us, you're free to try.
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN = 这可是非常单纯的破坏,不是别的。
| SKILL2_CN = 这可是非常单纯的破坏,不是别的。
| SKILL2_JP =  
| SKILL2_JP =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN = This is destruction, pure and simple, nothing else.
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN = 退散吧!
| SKILL3_CN = 退散吧!
| SKILL3_JP =  
| SKILL3_JP =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN = Be gone!
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN = 好像……有点太靠前了,哈哈。
| BREAK_CN = 好像……有点太靠前了,哈哈。
| BREAK_JP =  
| BREAK_JP =  
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN = I might have...run too far ahead, haha.
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN = ……还没尽兴呢。
| RETREAT_CN = ……还没尽兴呢。
| RETREAT_JP =  
| RETREAT_JP =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN = ...I haven't had enough yet.
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN = 好像缺了点什么,噢!我想起来了,是身后的残骸。
| WIN_CN = 好像缺了点什么,噢!我想起来了,是身后的残骸。
| WIN_JP =  
| WIN_JP =  
| WIN_EN =  
| WIN_EN = I think I forgot something...oh, I remember! The corpses behind me!
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN = 真想拥有边战斗边修复的功能呀。
| FIX_CN = 真想拥有边战斗边修复的功能呀。
| FIX_JP =  
| FIX_JP =  
| FIX_EN =  
| FIX_EN = I wish I could regenerate as I fight.
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  


Line 140: Line 140:
| LOADING_CN = 指挥官,什么时候分析完成呀?不如现在就下令吧!我都准备起跑了。
| LOADING_CN = 指挥官,什么时候分析完成呀?不如现在就下令吧!我都准备起跑了。
| LOADING_JP =  
| LOADING_JP =  
| LOADING_EN =  
| LOADING_EN = Commander, when will you be done with your analysis? Why don't you give the order now? I'm raring to go.
| LOADING_KR =  
| LOADING_KR =  


}}
}}

Revision as of 16:13, 8 November 2022

SR-2 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition SR-2,指挥官,口罩摘下来认识一下我吧,哎?我的样子哪里奔放了? Play I'm SR-2. Here, Commander, I'm pulling down my mask so you can see me properly. Huh? What do you mean, I look wild?
Introduction
Secretary 冷静不光只有一动不动,活泼也不光是天性使然。 Play Being calm isn't just about being motionless. You can also be energetic without being born lively.
只要是能完成任务,以什么样的方式不重要吧……指挥官还说要拉住我别太鲁莽,现在怎么不拉了…… Play As long as the mission is accomplished, it doesn't matter how it's accomplished...you were going to rein in my foolhardiness? I see you've given up...
其实以前我也是死气沉沉的样子,思考良久之后,我发现还不如把它留给敌人去扮演。我可是随时要动起来的。 Play Actually, I used to be all gloomy, but after thinking long and hard, I realized I should leave that part to the enemy. I need to be ready to move any second.
Secretary (post OATH)
好像违反了很多规定哎……这样也没关系的话,指挥官也会习惯我的风格吧!毕竟之前那么在意我这样的人形,这才不是我的错……是吧,指挥官。
Play
This seems to be breaking a lot of rules...but if that's okay, you'll also get used to the way I do things! After all, it's not my fault that you couldn't take your eyes off a doll like me...right, Commander?
OATH
啊哈,这种事情,还用得着思考吗?那我……就稍微留步一下吧。口罩摘下来了咯……下一步是什么呢?
Play
Ha. Do you even have to think about such things? Then I'll...stay for a bit. My mask is down...so what's going to happen next?
Greeting 指挥官,你好呀,我们去弄坏点东西吧。 Play
T-Doll Produced 一起坦然向前吧。 Play
Joining an echelon 大家多多指教!遇到敌人记得给我留一个。 Play Nice to meet you, everyone! Don't forget to save an enemy for me.
Enhancement 呀吼!一往无前。 Play Woohoo! Full speed ahead!
Dummy-linking 这些家伙们,知道要打什么地方吧? Play You know where you're supposed to shoot?
Logistics (start) 跃跃欲试! Play I'm itching for some action!
Logistics (end) 我还没玩儿够呢! Play I haven't had enough fun yet!
Autobattle 唔……有点无聊。 Play Hm...this feels a bit dull.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 只有涉足到危险中央,才会得到万众瞩目。 Play
Starting a battle 准备好天崩地裂了吗? Play
Skill activation 想从此处过,就从此处过。 Play If you want to get past us, you're free to try.
这可是非常单纯的破坏,不是别的。 Play This is destruction, pure and simple, nothing else.
退散吧! Play Be gone!
Heavily damaged 好像……有点太靠前了,哈哈。 Play I might have...run too far ahead, haha.
Retreat ……还没尽兴呢。 Play ...I haven't had enough yet.
MVP 好像缺了点什么,噢!我想起来了,是身后的残骸。 Play I think I forgot something...oh, I remember! The corpses behind me!
Restoration 真想拥有边战斗边修复的功能呀。 Play I wish I could regenerate as I fight.
Attack 追! Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 让我们看看有哪些吓人的小东西在蠢蠢欲动,抓住之后,捣乱和糖一样都不能少喔。 Play
Christmas 愿望就是敌人可以强一点,两下可以打倒的那种。 Play
New Year's Day 是谁告诉我,新年会有特别的怪物袭击?我一直在等着呢,可以换换口味,这简直是最棒的礼物啦!

Play

Valentine's day 啊哈,指挥官。居然到今天才等待到迟钝的你嘛?嗯……或许是我动作太快了……

Play

Tanabata 指挥官,快过来一起放烟花呀,最大号的那种,哈哈哈……嗯?这个节日不是放烟花的?但是除了放烟花还会有什么更刺激的呢?

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 拖住他们,接下来就是绕后了。 Play
Phrase 不往前还能去哪里呢? Play
Tip 不是因为打不过才需要冷静思考吗?可以打得过就要摧枯拉朽呀。 Play
Loading 指挥官,什么时候分析完成呀?不如现在就下令吧!我都准备起跑了。 Play Commander, when will you be done with your analysis? Why don't you give the order now? I'm raring to go.