Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Morning | おはよ、きょーじゅ。 | Morning, Professor. | ||
Afternoon | 草原に寝転がって、日向ぼっこしたい…。 | I want to sunbathe on a field... | ||
Evening | 暗くなってきたね。焚火を囲んで歌でも歌わない? | It's getting dark. Should we start a campfire and sing some songs? | ||
Night | むにゃ……こんな時間なのにまだ寝てないの、きょーじゅは。 | Hmm... Still awake at this time of night, Professor? | ||
Main Interface Voice | 私ね、「オアシス」って名前とっても気に入ってるんだ。だってなんだか生命力に満ち溢れるものを連想させるでしょ?たとえば~、朝、顔を出すお日さまとか、すくすく育つ木の苗とか。 | You know, I really like the name "Oasis". It evokes images of liveliness and vitality, such as sunrises and burgeoning saplings. | ||
きょーじゅってハンティングは好き?すんごく古いスポーツなんだけど、今もたくさんの人に好かれているんだよ~ | Do you like hunting, Professor? It may be a very ancient sport, but it's still very popular nowadays. | |||
- | ||||
あれ?寝ちゃったの?ふふ、こひつじちゃんみたい…… | Hmm? Are you asleep? Hehe, you look just like a little lamb... | |||
今日は、お日さまも気温も最高だね~!きょーじゅ、一緒に狩りに行かない? | We have pretty good weather and sunshine today. Shall we go for a hunt, Professor? | |||
Interactive Voice | むぅ……私の頬にえくぼ作りたいの、きょーじゅ? | Huh...? Are you trying to poke dimples into my cheeks, Professor? | ||
このナイフ、とーっても鋭いから、ケガしないように気を付けるんだよ、きょーじゅ。 | This knife is very sharp, be careful you don't hurt yourself with it. | |||
どう?とっても頑丈でしょ?山の中を何日歩き回っても全然平気なんだよ。 | Well? Very sturdy, eh? They can walk for days and nights on end in the mountains. | |||
Relationship Dialogues | ここに来る前は「ハンターサポート」って仕事をしてたんだ。密猟を防ぐために、保護区内の狩猟行為をきつく制限する必要があってね。狩猟が法の範囲から出ないようにすることと、自然保護区内の秩序を守ることが私に課せられた責任ってやつだったの。 | I used to work as a ranger. To prevent poaching, hunts are all strictly regulated within conservation areas. My job was to ensure that hunts were conducted on legal grounds and to protect conservation areas. | ||
ふぅ、今日はホントに疲れた──あーっっ!アンジェラの絵本の読み聞かせが始まっちゃう!急がないと!んん?子どもじゃなくても行っていいのかって?堅いなぁきょーじゅは。 | Phew, that was a hard day of work. Oh, Angela's story session is about to start, I'd better hurry. What? Listening to stories isn't just for kids, you know? Don't be such a killjoy. | |||
まずはこう……そしたらこうして……次は……あーあ!また失敗。どうして綺麗に折れないんだろう、鶴さん……きっと難易度が高すぎるんだよね、うんうん。できる人はきっと天才だ! | First, like this... Then do this... Then... Argh, I messed up again! Why can't I make a decent paper crane...? This must be a difficult challenge! That's right, whoever can do it must be a genius! | |||
狩りをするうえで最も大切なのは、息を殺すこと。獲物を見つけたら音を立てずに、こっそり……こっそり……後ろから近づいて、急がず……焦らず──パンッ!!!ってね!あはははは!びっくりしたでしょ? | The key to hunting is the ability to mask your presence. Once you have spotted your prey, you must quietly, stealthily... approach from behind, then slowly... slowly... BANG!!! Hahahahaha! You got scared, didn't you!? | |||
私のとっておきを出す時が来たね、じゃじゃーん!このギター、会心の出来なの、とってもユニークな音が出るんだよ。どう?演奏聞きたくなった?そんなに聞きたいのなら、ここを出た後に、きょーじゅの為だけに一曲弾いてあげる。 | It's time to show off my unique talent! Ta-daaa! This guitar is a proud creation of mine. It can produce a very special sound. Well? Want me to play it for you? If you want to hear it so badly, I'll give you a private concert after we leave Magrasea. | |||
Moods | ||||
Accept | ||||
Agree | ||||
Appreciate | ||||
Feeling | ||||
Oath | すっ、すごく意外だよ、まさかきょーじゅが私を選ぶだなんて。ははは……。もしかして出会った時からもう私を狙っていたの?それともそれは逆で……まぁ、何にせよ、私をあなたは固く結ばれたことになるね。だからこれからは、ニックネームで呼ぶことにする!あ、そっか。きょーじゅにはニックネームないんだっけ、なら……「こひつじちゃん」、っていうのはどう? | H-how unexpected. I'm surprised you'd choose me, hahaha... Have you had your eyes on me ever since the day we met? Or maybe it was the opposite... In any case, we're now bound together. From now on, I'll call you by your nickname! Oh, now that I think about it, you don't actually have a nickname yet, so... "Little Lamb," how's that? | ||
Obtain | おぉ?これでもきょーじゅには見つかっちゃうのかぁ。気配を隠しきれてなかったみたいだね、ふふっ。 | What? You still found me? Looks like I haven't been masking my presence very well, hehe.
| ||
Neural Cloud | ニューラルクラウド
|
Neural Cloud |