Difference between revisions of "V-PM5/Quotes"
< V-PM5
Jump to navigation
Jump to search
HellScythe42 (talk | contribs) m |
(refer to the commentary on LTLX's edit. ain't touching the next mess.) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|character = VPM5 | |character = VPM5 | ||
|GAIN_EN = | |GAIN_EN = | ||
− | |GAIN_JP = | + | | GAIN_JP = わ、私は、PM-5です。せめて、足手まといにならないようにします…… |
|GAIN_CN = 我、我是瓦特罗PM-5,希望不会拖大家的后腿…… | |GAIN_CN = 我、我是瓦特罗PM-5,希望不会拖大家的后腿…… | ||
|GAIN_KR = | |GAIN_KR = | ||
Line 10: | Line 10: | ||
|INTRODUCTION_KR = | |INTRODUCTION_KR = | ||
|DIALOGUE1_EN = | |DIALOGUE1_EN = | ||
− | |DIALOGUE1_JP = | + | | DIALOGUE1_JP = 沢山食べられるようになりたいけど、消化モジュールを改造しないと無理なのかな……? |
|DIALOGUE1_CN = 虽然很想在食量上下功夫,但如果不改进消化模块,也不可能吃下更多了……? | |DIALOGUE1_CN = 虽然很想在食量上下功夫,但如果不改进消化模块,也不可能吃下更多了……? | ||
|DIALOGUE1_KR = | |DIALOGUE1_KR = | ||
|DIALOGUE2_EN = | |DIALOGUE2_EN = | ||
− | |DIALOGUE2_JP = | + | | DIALOGUE2_JP = ごめんなさい、邪魔でしたよね。 |
|DIALOGUE2_CN = 抱歉,希望没有妨碍到您。 | |DIALOGUE2_CN = 抱歉,希望没有妨碍到您。 | ||
|DIALOGUE2_KR = | |DIALOGUE2_KR = | ||
|DIALOGUE3_EN = | |DIALOGUE3_EN = | ||
− | |DIALOGUE3_JP = | + | | DIALOGUE3_JP = 私、何をやっても進歩がないんですけど、どうして上手くいかないのか、わからなくって、それでどんどん自信がなくなって…… |
|DIALOGUE3_CN = 我经常因为做得不够好而原地踏步,但总也不明白到底哪里不够好,结果越来越没有信心了…… | |DIALOGUE3_CN = 我经常因为做得不够好而原地踏步,但总也不明白到底哪里不够好,结果越来越没有信心了…… | ||
|DIALOGUE3_KR = | |DIALOGUE3_KR = | ||
|DIALOGUEWEDDING_EN = | |DIALOGUEWEDDING_EN = | ||
− | |DIALOGUEWEDDING_JP = | + | | DIALOGUEWEDDING_JP = 最近家庭料理にチャレンジしてるんです。最初は自身なかったんですけど、少しずつ成果が出てきて。もちろん、これは私が普段食べている料です。指揮官さんもきっと…指揮官さん?!なんで白目を向いているんですか? |
|DIALOGUEWEDDING_CN = 我最近正在试做一些家庭菜肴,虽然一开始没什么自信,但总算出了一些成果……当然,这是我平时吃的分量,相信指挥官也……您怎么翻白眼了? | |DIALOGUEWEDDING_CN = 我最近正在试做一些家庭菜肴,虽然一开始没什么自信,但总算出了一些成果……当然,这是我平时吃的分量,相信指挥官也……您怎么翻白眼了? | ||
|DIALOGUEWEDDING_KR = | |DIALOGUEWEDDING_KR = | ||
|SOULCONTRACT_EN = | |SOULCONTRACT_EN = | ||
− | |SOULCONTRACT_JP = | + | | SOULCONTRACT_JP = 昔の私だったら、こんな日が来るなんて、思いもしなかったでしょうね。私…臆病で役立たずの人形のずなのに、あなたの目を見ると、なぜだか勇気が沸いてくるんです。指揮官さん、どうか、これから日々を私と共に歩んでください。 |
|SOULCONTRACT_CN = ……换做以前的我,肯定想不到自己会有这一天。我明明还不算是个可靠的人形,可一旦看着您的眼睛,我好像也能变得勇敢起来了。请让我陪您走下去吧! | |SOULCONTRACT_CN = ……换做以前的我,肯定想不到自己会有这一天。我明明还不算是个可靠的人形,可一旦看着您的眼睛,我好像也能变得勇敢起来了。请让我陪您走下去吧! | ||
|SOULCONTRACT_KR = | |SOULCONTRACT_KR = | ||
|HELLO_EN = | |HELLO_EN = | ||
− | |HELLO_JP = | + | | HELLO_JP = し、ししし……うぅぅ、ごめんなさい、やっぱりまだ心の準備が…… |
|HELLO_CN = 指、指指指……呜,对不起,我还是没有做好心理准备…… | |HELLO_CN = 指、指指指……呜,对不起,我还是没有做好心理准备…… | ||
|HELLO_KR = | |HELLO_KR = | ||
|BUILDOVER_EN = | |BUILDOVER_EN = | ||
− | |BUILDOVER_JP = | + | | BUILDOVER_JP = 新しい仲間が来ました。きっと優秀なんだろうなあ。 |
|BUILDOVER_CN = 新的同伴来了,一定很厉害吧? | |BUILDOVER_CN = 新的同伴来了,一定很厉害吧? | ||
|BUILDOVER_KR = | |BUILDOVER_KR = | ||
|FORMATION_EN = | |FORMATION_EN = | ||
− | |FORMATION_JP = | + | | FORMATION_JP = え!?わ、私が!? |
|FORMATION_CN = 诶!?我可以吗? | |FORMATION_CN = 诶!?我可以吗? | ||
|FORMATION_KR = | |FORMATION_KR = | ||
|FEED_EN = | |FEED_EN = | ||
− | |FEED_JP = | + | | FEED_JP = ごめんなさい、進歩なさすぎですよね…… |
|FEED_CN = 对不起,我的进步总是微不足道…… | |FEED_CN = 对不起,我的进步总是微不足道…… | ||
|FEED_KR = | |FEED_KR = | ||
|COMBINE_EN = | |COMBINE_EN = | ||
− | |COMBINE_JP = | + | | COMBINE_JP = これなら……食欲も増しますかね? |
|COMBINE_CN = 这样子……胃口也会变大吗? | |COMBINE_CN = 这样子……胃口也会变大吗? | ||
|COMBINE_KR = | |COMBINE_KR = | ||
|OPERATIONBEGIN_EN = | |OPERATIONBEGIN_EN = | ||
− | |OPERATIONBEGIN_JP = | + | | OPERATIONBEGIN_JP = あ、あの、忘れ物がないか、もう一度チェックさせてください…… |
|OPERATIONBEGIN_CN = 我、我还想再检查一下有没有忘带的东西…… | |OPERATIONBEGIN_CN = 我、我还想再检查一下有没有忘带的东西…… | ||
|OPERATIONBEGIN_KR = | |OPERATIONBEGIN_KR = | ||
|OPERATIONOVER_EN = | |OPERATIONOVER_EN = | ||
− | |OPERATIONOVER_JP = | + | | OPERATIONOVER_JP = ごめんなさい、どうせ私はこの程度なんです…… |
|OPERATIONOVER_CN = 对不起,我只能做到这种程度了…… | |OPERATIONOVER_CN = 对不起,我只能做到这种程度了…… | ||
|OPERATIONOVER_KR = | |OPERATIONOVER_KR = | ||
|BLACKACTION_EN = | |BLACKACTION_EN = | ||
− | |BLACKACTION_JP = | + | | BLACKACTION_JP = 既定のルートをなぞるだけなら、私にも出来るかも。 |
|BLACKACTION_CN = 按照既定路线的话,就算是我应该也可以。 | |BLACKACTION_CN = 按照既定路线的话,就算是我应该也可以。 | ||
|BLACKACTION_KR = | |BLACKACTION_KR = | ||
|GOATTACK_EN = | |GOATTACK_EN = | ||
− | |GOATTACK_JP = | + | | GOATTACK_JP = あまり自信はありませんが、精一杯頑張ります。 |
|GOATTACK_CN = 虽然没太大的信心,但我会尽力的。 | |GOATTACK_CN = 虽然没太大的信心,但我会尽力的。 | ||
|GOATTACK_KR = | |GOATTACK_KR = | ||
|MEET_EN = | |MEET_EN = | ||
− | |MEET_JP = | + | | MEET_JP = と、とりあえず、やみくもに進むのはやめましょう。敵を倒す良い方法があるはずです。 |
|MEET_CN = 总、总之先不要冒进,一定有应敌的好办法。 | |MEET_CN = 总、总之先不要冒进,一定有应敌的好办法。 | ||
|MEET_KR = | |MEET_KR = | ||
|SKILL1_EN = | |SKILL1_EN = | ||
− | |SKILL1_JP = | + | | SKILL1_JP = これならどうかな? |
|SKILL1_CN = 这样会有效果吗? | |SKILL1_CN = 这样会有效果吗? | ||
|SKILL1_KR = | |SKILL1_KR = | ||
|SKILL2_EN = | |SKILL2_EN = | ||
− | |SKILL2_JP = | + | | SKILL2_JP = あんまり効いてないみたい…… |
|SKILL2_CN = 感觉不太成功的样子…… | |SKILL2_CN = 感觉不太成功的样子…… | ||
|SKILL2_KR = | |SKILL2_KR = | ||
|SKILL3_EN = | |SKILL3_EN = | ||
− | |SKILL3_JP = | + | | SKILL3_JP = い、今頑張らなかったら……! |
|SKILL3_CN = 这、这种时候不拼一把的话……! | |SKILL3_CN = 这、这种时候不拼一把的话……! | ||
|SKILL3_KR = | |SKILL3_KR = | ||
|BREAK_EN = | |BREAK_EN = | ||
− | |BREAK_JP = | + | | BREAK_JP = うぅ、やっぱりダメだった……ごめんなさい、指揮官さん…… |
|BREAK_CN = 呜,还是做得不够好吗,指挥官,对不起…… | |BREAK_CN = 呜,还是做得不够好吗,指挥官,对不起…… | ||
|BREAK_KR = | |BREAK_KR = | ||
|RETREAT_EN = | |RETREAT_EN = | ||
− | |RETREAT_JP = | + | | RETREAT_JP = ごめんなさい!ごめんなさい!私がもっと上手くやれていれば…… |
|RETREAT_CN = 对不起!对不起!如果我做得再好一点的话…… | |RETREAT_CN = 对不起!对不起!如果我做得再好一点的话…… | ||
|RETREAT_KR = | |RETREAT_KR = | ||
|WIN_EN = | |WIN_EN = | ||
− | |WIN_JP = | + | | WIN_JP = 夢じゃないですよね?本当に勝てちゃった? |
|WIN_CN = 不会是梦吧?真的赢了? | |WIN_CN = 不会是梦吧?真的赢了? | ||
|WIN_KR = | |WIN_KR = | ||
|FIX_EN = | |FIX_EN = | ||
− | |FIX_JP = | + | | FIX_JP = もうヤダ……いっつも狼狽えてばっかり…… |
|FIX_CN = 每次都搞得那么狼狈…… | |FIX_CN = 每次都搞得那么狼狈…… | ||
|FIX_KR = | |FIX_KR = | ||
|ALLHALLOWS_EN = | |ALLHALLOWS_EN = | ||
− | |ALLHALLOWS_JP = | + | | ALLHALLOWS_JP = お、お化けになって人を驚かす?あ、私はやめておきます。どんな格好したって、どうせ驚かされるのは私ですから。え?お菓子が貰える?わ、私…やっぱり試してみようかな。 |
|ALLHALLOWS_CN = 扮鬼吓人?我、我还是算了,不管打扮成什么样子,最后被吓到的肯定是我……有糖吃?我、我试试看…… | |ALLHALLOWS_CN = 扮鬼吓人?我、我还是算了,不管打扮成什么样子,最后被吓到的肯定是我……有糖吃?我、我试试看…… | ||
|ALLHALLOWS_KR = | |ALLHALLOWS_KR = | ||
|CHRISTMAS_EN = | |CHRISTMAS_EN = | ||
− | |CHRISTMAS_JP = | + | | CHRISTMAS_JP = サンタさん…プレゼントくれるかな?楽しみではありますけど、普段の至らないのせいで、プレゼントがもらえなかったらどうしよう…。うぅ、心配です。 |
|CHRISTMAS_CN = 圣诞老人会给我送礼物吗?虽然很期待,会不会因为我平时任务做得不够好而没有礼物呢……呜,好担心。 | |CHRISTMAS_CN = 圣诞老人会给我送礼物吗?虽然很期待,会不会因为我平时任务做得不够好而没有礼物呢……呜,好担心。 | ||
|CHRISTMAS_KR = | |CHRISTMAS_KR = | ||
|NEWYEAR_EN = | |NEWYEAR_EN = | ||
− | |NEWYEAR_JP = | + | | NEWYEAR_JP = 指揮官さん、明けましておめでとうございます。あの…この時期になると、色々と美味しいものが食べられてるって聞いたんですけど…。あぁえっと、とっくに深意味はなくて…。 |
|NEWYEAR_CN = 指挥官,新年好……听说这个时期,每天会有丰盛的美味是吗?呃,我、我就是随便问问…… | |NEWYEAR_CN = 指挥官,新年好……听说这个时期,每天会有丰盛的美味是吗?呃,我、我就是随便问问…… | ||
|NEWYEAR_KR = | |NEWYEAR_KR = | ||
|VALENTINE_EN = | |VALENTINE_EN = | ||
− | |VALENTINE_JP = | + | | VALENTINE_JP = お口に合うかどうかわかりませんけど、頑張って、チョコレートを作ってみました。し、指揮官さん、受け取ってください! |
|VALENTINE_CN = 虽然担心不合您的口味,但还是努力做了巧克力,指挥官,希望您能收下! | |VALENTINE_CN = 虽然担心不合您的口味,但还是努力做了巧克力,指挥官,希望您能收下! | ||
|VALENTINE_KR = | |VALENTINE_KR = | ||
|TANABATA_EN = | |TANABATA_EN = | ||
− | |TANABATA_JP = | + | | TANABATA_JP = もし願いが叶うなら、全う勇敢な人形に…。って、無理ですよね、やっぱり… |
|TANABATA_CN = 如果可以许愿的话,希望自己可以变得勇敢……也不太可能吧。 | |TANABATA_CN = 如果可以许愿的话,希望自己可以变得勇敢……也不太可能吧。 | ||
|TANABATA_KR = | |TANABATA_KR = |
Revision as of 04:39, 16 May 2021
V-PM5 | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 我、我是瓦特罗PM-5,希望不会拖大家的后腿…… | わ、私は、PM-5です。せめて、足手まといにならないようにします…… | ||
Introduction | ||||
Secretary | 虽然很想在食量上下功夫,但如果不改进消化模块,也不可能吃下更多了……? | 沢山食べられるようになりたいけど、消化モジュールを改造しないと無理なのかな……? | ||
抱歉,希望没有妨碍到您。 | ごめんなさい、邪魔でしたよね。 | |||
我经常因为做得不够好而原地踏步,但总也不明白到底哪里不够好,结果越来越没有信心了…… | 私、何をやっても進歩がないんですけど、どうして上手くいかないのか、わからなくって、それでどんどん自信がなくなって…… | |||
Secretary (post OATH) | 我最近正在试做一些家庭菜肴,虽然一开始没什么自信,但总算出了一些成果……当然,这是我平时吃的分量,相信指挥官也……您怎么翻白眼了?
|
最近家庭料理にチャレンジしてるんです。最初は自身なかったんですけど、少しずつ成果が出てきて。もちろん、これは私が普段食べている料です。指揮官さんもきっと…指揮官さん?!なんで白目を向いているんですか?
|
||
OATH | ……换做以前的我,肯定想不到自己会有这一天。我明明还不算是个可靠的人形,可一旦看着您的眼睛,我好像也能变得勇敢起来了。请让我陪您走下去吧!
|
昔の私だったら、こんな日が来るなんて、思いもしなかったでしょうね。私…臆病で役立たずの人形のずなのに、あなたの目を見ると、なぜだか勇気が沸いてくるんです。指揮官さん、どうか、これから日々を私と共に歩んでください。
|
||
Greeting | 指、指指指……呜,对不起,我还是没有做好心理准备…… | し、ししし……うぅぅ、ごめんなさい、やっぱりまだ心の準備が…… | ||
T-Doll Produced | 新的同伴来了,一定很厉害吧? | 新しい仲間が来ました。きっと優秀なんだろうなあ。 | ||
Joining an echelon | 诶!?我可以吗? | え!?わ、私が!? | ||
Enhancement | 对不起,我的进步总是微不足道…… | ごめんなさい、進歩なさすぎですよね…… | ||
Dummy-linking | 这样子……胃口也会变大吗? | これなら……食欲も増しますかね? | ||
Logistics (start) | 我、我还想再检查一下有没有忘带的东西…… | あ、あの、忘れ物がないか、もう一度チェックさせてください…… | ||
Logistics (end) | 对不起,我只能做到这种程度了…… | ごめんなさい、どうせ私はこの程度なんです…… | ||
Autobattle | 按照既定路线的话,就算是我应该也可以。 | 既定のルートをなぞるだけなら、私にも出来るかも。 | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 虽然没太大的信心,但我会尽力的。 | あまり自信はありませんが、精一杯頑張ります。 | ||
Starting a battle | 总、总之先不要冒进,一定有应敌的好办法。 | と、とりあえず、やみくもに進むのはやめましょう。敵を倒す良い方法があるはずです。 | ||
Skill activation | 这样会有效果吗? | これならどうかな? | ||
感觉不太成功的样子…… | あんまり効いてないみたい…… | |||
这、这种时候不拼一把的话……! | い、今頑張らなかったら……! | |||
Heavily damaged | 呜,还是做得不够好吗,指挥官,对不起…… | うぅ、やっぱりダメだった……ごめんなさい、指揮官さん…… | ||
Retreat | 对不起!对不起!如果我做得再好一点的话…… | ごめんなさい!ごめんなさい!私がもっと上手くやれていれば…… | ||
MVP | 不会是梦吧?真的赢了? | 夢じゃないですよね?本当に勝てちゃった? | ||
Restoration | 每次都搞得那么狼狈…… | もうヤダ……いっつも狼狽えてばっかり…… | ||
Attack | 现在也许是进攻的好机会,拜托了。 |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | 扮鬼吓人?我、我还是算了,不管打扮成什么样子,最后被吓到的肯定是我……有糖吃?我、我试试看…… | お、お化けになって人を驚かす?あ、私はやめておきます。どんな格好したって、どうせ驚かされるのは私ですから。え?お菓子が貰える?わ、私…やっぱり試してみようかな。 | ||
Christmas | 圣诞老人会给我送礼物吗?虽然很期待,会不会因为我平时任务做得不够好而没有礼物呢……呜,好担心。 | サンタさん…プレゼントくれるかな?楽しみではありますけど、普段の至らないのせいで、プレゼントがもらえなかったらどうしよう…。うぅ、心配です。 | ||
New Year's Day | 指挥官,新年好……听说这个时期,每天会有丰盛的美味是吗?呃,我、我就是随便问问…… | 指揮官さん、明けましておめでとうございます。あの…この時期になると、色々と美味しいものが食べられてるって聞いたんですけど…。あぁえっと、とっくに深意味はなくて…。
|
||
Valentine's day | 虽然担心不合您的口味,但还是努力做了巧克力,指挥官,希望您能收下! | お口に合うかどうかわかりませんけど、頑張って、チョコレートを作ってみました。し、指揮官さん、受け取ってください!
|
||
Tanabata | 如果可以许愿的话,希望自己可以变得勇敢……也不太可能吧。 | もし願いが叶うなら、全う勇敢な人形に…。って、無理ですよね、やっぱり…
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | 总觉得这样进攻不太好,还、还是防守吧。 | |||
Phrase | 对不起! | |||
Tip | 抱歉,但愿我没有很碍事…… | |||
Loading | 该不会……是因为我才需要等待那么久的吧……? |