IDW/Quotes
Jump to navigation
Jump to search
IDW | Strategy | Story | Quotes |
Contents
Base Voice lines
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | IDW哦!您就是那位肯收留人家的长官吗?我会努力的! | アイデイダブユー(IDW)だにゃ。引き取ってくれるのかにゃ?指揮官。よかったにゃー! | IDW here ! Are you the commander who is willing to adopt me ? I'll do my best ! | |
Introduction | IDW冲锋枪哦,原本是作为防身武器而设计的,不过因为弹药口径等问题,销量不是很好……后来的我换了好几次主人,经过改进成了现在的样子,当作冲锋枪的话,我还是很有潜力的! | |||
Secretary | 长官,喜欢猫嘛?喜欢人家嘛? | 指揮官、ねこは好きかにゃ?じゃあ私は? | You like cats, Commeownder? So you like me? | |
咦?出生地?哎呀,被长官选中的地方,就是出生地! | え?年齢?指揮官と出会ったときが私の誕生日だにゃ。 | Huh? My age? I was born the day I met you, Commeownder! | ||
再靠上一点!没错没错,就是这里!终于不痒啦,多谢长官啦! | もっと上…そうそう、そこ!そこがかゆい!あ~よかった、ありがとうにゃー! | Up a bit! Yes, yes, right there! Thanks Commeownder! | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,外面的天气怎么样?一起去晒太阳吧,我每天最期待的就是这个时候啦!
|
Commander, how's the weather outside? Let's go sunbathing together, I've been wanting to do that since forever!
| ||
OATH | 诶?——骗人的吧?我……我只是想找到容身之所,从没想过把长官从大家身边抢走的!但是,既然是长官的选择,人家就不客气啦!
|
えっ?本当かにゃ?私は…ただ居場所が欲しいだけにゃ。指揮官を独り占めなんて…でも、それは指揮官の望みなら…喜んで。
|
What? Really? All I wanted...was home. I never though about having you all to meowself. But if that's what you want, Commeownder...I'm helping meowself
| |
Greeting | 早啊,长官!今天就让人家来打下手吧,至少看家是没问题的! | おはよう、指揮官!手伝ってあげますにゃー! | Morning commander! Let me give you a hand~! | |
T-Doll Produced | 新的朋友哦!来和人家玩吧! | 新しい友達、一緒に遊ぶにゃ! | A new friend, Let's play together~! | |
Joining an echelon | 也轮到IDW大显身手了! | IDWの出番だにゃー! | IDW is comming~! | |
Enhancement | 变得更强啦!能卖个好价钱啦! | 強くなったにゃ!かわいがって貰えそうにゃ! | I'm stronger! It seem to be lovery! | |
Dummy-linking | 哇!更多的人家!可以愉快地抱团啦! | ねこ耳がいっぱいにゃ! | So many cat ears nya! | |
Logistics (start) | 出门觅食了! | エサを探しに行くにゃー! | Les't go searching for food! | |
Logistics (end) | 回来了!肚子饱饱的啦! | ただいまなのにゃ。お腹いっぱいだにゃー! | I'm back! I'm really full nya~! | |
Autobattle | 不要担心!专业保镖登场啦! | ボディガードのお出ましにゃん! | Time to be bodyguard | |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 护卫任务,出发啦! | 任務、始めるにゃー! | Commence a missionnya~! | |
Starting a battle | 是抢饭碗的家伙!快赶走吧! | 奴らを追っ払うにゃ! | Drive them out nya! | |
Skill activation | 轮到人家的回合啦! | 私の番だにゃー! | Now my turn nyan~! | |
不会让你们得逞的! | いかせないにゃ! | Won't let you, nya! | ||
别把人家当成手枪!明明是很可靠的! | 拳銃扱いしないで欲しいにゃ! | Don't treat me as pistols! | ||
Heavily damaged | 糟糕啦!这样下去,又要卖不出啦! | やばいよ, このままじゃ捨てられるにゃ... | Oh no, at this rate they'll throw me away... | |
Retreat | 呜……失败了,明明已经没什么人气了…… | 失敗にゃ・・・人気がなくなるにゃ…。 | I failed...I won't be popular ... | |
MVP | 大胜利!长官,这样的结果,是不是稍稍可以报答您了? | 大勝利!指揮官、よくできましただにゃー! | Victory! Commander, Well done nya~! | |
Restoration | 呜……长官,请不要说出去,不然又卖不出去了。 | うぐぅ…誰にも言わないで欲しいにゃ。嫌われちゃうにゃー。 | Uyuu...Please don't tell anyone, they'll hate me~ | |
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | 呜……今晚,果然还是有点冷啊……正、正因为出生地太多这种故事,我才不擅长啊! | Auu... It sure is a bit chilly tonight... I-It's because of where I grew up that I'm not too great at this! | ||
Christmas | ||||
New Year's Day |
|
|||
Valentine's day |
|
|||
Tanabata |
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |
MOD3 Voice lines
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | ||||
Introduction | IDW冲锋枪哦,原本是作为防身武器而设计的,不过因为弹药口径等问题,销量不是很好……后来的我换了好几次主人,经过改进成了现在的样子,当作冲锋枪的话,我还是很有潜力的! | I'm IDW Submachine gun da nyaa! I was originally designed as a Purrsonal Defense Weapon. But because of ammo caliber issues, sales wasn't too good da nyaa... After changing many masters, I've been redesigned as I am meow. As a Submachine gun, I still have lots of purrtential, da nya! | ||
Secretary | 不管是可爱的我还是帅气的我,指挥官都会喜欢人家的对吧? | No matter if I'm cute or cool, Commander will like me as I am, right? | ||
这里是IDW!要进行任务了吗?人家随时都准备着登场哦~OVER! | This is IDW da nya! Are starting the mission? I'm ready to go whenever, OVER! | |||
最喜欢长官的按摩啦~今天要从哪里开始呢? | Commander's meowssages are my favorite~! Where are you gonna do it today? | |||
Secretary (post OATH) | 指挥官,外面的天气怎么样?一起去晒太阳吧,我每天最期待的就是这个时候啦!
|
Commander, how's the weather outside? Let's go soak up the sun together, I've waited for this allll day!
| ||
OATH | 诶?——骗人的吧?我……我只是想找到容身之所,从没想过把长官从大家身边抢走的!但是,既然是长官的选择,人家就不客气啦!
|
えっ?本当かにゃ?私は…ただ居場所が欲しいだけにゃ。指揮官を独り占めなんて…でも、それは指揮官の望みなら…喜んで。
|
What? Really? All I wanted...was a home. I never though about having you all to meowself. But if that's what you want, Commeownder...I'm helping meowself!
| |
Greeting | 早啊,长官!今天就让人家来打下手吧,至少看家是没问题的! | おはよう、指揮官!手伝ってあげますにゃー! | Morning, commander! Let me give you a hand~! | |
T-Doll Produced | 新的朋友哦!来和人家玩吧! | 新しい友達、一緒に遊ぶにゃ! | A new friend! Let's play together~! | |
Joining an echelon | IDW-da nya is joining the battle! | |||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | 哇!更多的人家!可以愉快地抱团啦! | ねこ耳がいっぱいにゃ! | So many cat ears nya! | |
Logistics (start) | 出门觅食了! | エサを探しに行くにゃー! | Les't go searching for food! | |
Logistics (end) | 回来了!肚子饱饱的啦! | ただいまなのにゃ。お腹いっぱいだにゃー! | I'm back! I'm really full nya~! | |
Autobattle | 不要担心!专业保镖登场啦! | ボディガードのお出ましにゃん! | Time to be bodyguard | |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | ||||
Starting a battle | ||||
Skill activation | ||||
Heavily damaged | ||||
Retreat | ||||
MVP | ||||
Restoration | 呜……长官,请不要说出去,不然又卖不出去了。 | うぐぅ…誰にも言わないで欲しいにゃ。嫌われちゃうにゃー。 | Uyuu...Please don't tell anyone, they'll hate me~ | |
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | 呜……今晚,果然还是有点冷啊……正、正因为出生地太多这种故事,我才不擅长啊! | Auu... It sure is a bit chilly tonight... I-It's because of where I grew up that I'm not too great at this! | ||
Christmas | ||||
New Year's Day |
|
|||
Valentine's day |
|
|||
Tanabata |
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |