|
|
Line 2: |
Line 2: |
| | GAIN_CN = 指挥官您好,新兵PPQ报到。自我介绍?呃……我会用战术来向您证明我的性格。 | | | GAIN_CN = 指挥官您好,新兵PPQ报到。自我介绍?呃……我会用战术来向您证明我的性格。 |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = |
| | GAIN_EN = | | | GAIN_EN = Hello, Commander. This is the new recruit PPQ reporting. You want me to introduce myself? Er... I'll prove my personality to you with my tactics. |
| | GAIN_KR = | | | GAIN_KR = |
| | INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used --> | | | INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used --> |
Line 10: |
Line 10: |
| | DIALOGUE1_CN = 食物口味?使用含量在99.95%的氯化钠烹饪即可,如果没有的话可以用我手里这罐。 | | | DIALOGUE1_CN = 食物口味?使用含量在99.95%的氯化钠烹饪即可,如果没有的话可以用我手里这罐。 |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP = |
| | DIALOGUE1_EN = | | | DIALOGUE1_EN = You want to know what kind of flavors I like? Anything made with 99.95% purity sodium chloride or higher will do. If you don't have any, you can use the can I have on hand. |
| | DIALOGUE1_KR = | | | DIALOGUE1_KR = |
| | DIALOGUE2_CN = 标准是这世上最好的东西,包括人形与人形的关系。只要有了刻度,那么大家都不会越界。 | | | DIALOGUE2_CN = 标准是这世上最好的东西,包括人形与人形的关系。只要有了刻度,那么大家都不会越界。 |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP = |
| | DIALOGUE2_EN = | | | DIALOGUE2_EN = Standards are the best thing in the world, even when it comes to inter-Doll relationships. As long as distances are clearly marked, we won't overstep our respective borders. |
| | DIALOGUE2_KR = | | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 我不排斥任何意外,换句话说——在我的标准里没有意外,所有事都有相应的解决办法。 | | | DIALOGUE3_CN = 我不排斥任何意外,换句话说——在我的标准里没有意外,所有事都有相应的解决办法。 |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = |
| | DIALOGUE3_EN = | | | DIALOGUE3_EN = I don't reject surprises out of hand; which is to say that there are no such thing as surprises by my standards. There is always an appropriate solution to any occurrence. |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 需要来点调味吗?我这里有充足的氯化钠。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 需要来点调味吗?我这里有充足的氯化钠。 |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = | | | DIALOGUEWEDDING_JP = |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Need some extra seasoning? I've got plenty of sodium chloride here. |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN = 我以为您对我和其他人形都一样……我,竟然是特殊的存在吗?可是……我还没想好要怎么处理这种关系,难道要拒绝您吗?不……我要尝试改变。指挥官,我想尝试独一无二的情感表达,您会跟我一起适应的,对吧? | | | SOULCONTRACT_CN = 我以为您对我和其他人形都一样……我,竟然是特殊的存在吗?可是……我还没想好要怎么处理这种关系,难道要拒绝您吗?不……我要尝试改变。指挥官,我想尝试独一无二的情感表达,您会跟我一起适应的,对吧? |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | SOULCONTRACT_JP = |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = I've always thought you viewed me like the other Dolls... Am I actually such a special person to you? But... I haven't thought about how to handle this relationship. Should I refuse you? No... I want to try and change. Commander, I want to try and express my feelings in a unique way. You'll adapt to it along with me, right? |
| | SOULCONTRACT_KR = | | | SOULCONTRACT_KR = |
|
| |
|
| | HELLO_CN = ……您好,有新的指令吗? | | | HELLO_CN = ……您好,有新的指令吗? |
| | HELLO_JP = | | | HELLO_JP = |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = ...Hello. Are there new orders? |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = 恭喜,格里芬的团队又加强了。 | | | BUILDOVER_CN = 恭喜,格里芬的团队又加强了。 |
| | BUILDOVER_JP = | | | BUILDOVER_JP = |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = Congratulations, Griffin has gotten stronger as an organization. |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = 检查完毕,弹药充足! | | | FORMATION_CN = 检查完毕,弹药充足! |
| | FORMATION_JP = | | | FORMATION_JP = |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = Inspection complete, I'm topped off on ammo! |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = 力量的变化很明显……多谢您,指挥官。 | | | FEED_CN = 力量的变化很明显……多谢您,指挥官。 |
| | FEED_JP = | | | FEED_JP = |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = The change in strength is very obvious... Thank you very much, Commander. |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = 有更多的战力加入,队伍才会更强。 | | | COMBINE_CN = 有更多的战力加入,队伍才会更强。 |
| | COMBINE_JP = | | | COMBINE_JP = |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = The group becomes stronger when more people join it. |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = 这次任务绝对不会让您失望。 | | | OPERATIONBEGIN_CN = 这次任务绝对不会让您失望。 |
| | OPERATIONBEGIN_JP = | | | OPERATIONBEGIN_JP = |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = I won't disappoint you on this operation. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = 任务结果符合预期。 | | | OPERATIONOVER_CN = 任务结果符合预期。 |
| | OPERATIONOVER_JP = | | | OPERATIONOVER_JP = |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = The outcome was as expected. |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = 我将分毫不差地执行您的计划。 | | | BLACKACTION_CN = 我将分毫不差地执行您的计划。 |
| | BLACKACTION_JP = | | | BLACKACTION_JP = |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = I will carry out your plan without deviation. |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = 我将展现真正的力量! | | | GOATTACK_CN = 我将展现真正的力量! |
| | GOATTACK_JP = | | | GOATTACK_JP = |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = I'll show you true power! |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = 希望这次的敌人能对得起我的训练。 | | | MEET_CN = 希望这次的敌人能对得起我的训练。 |
| | MEET_JP = | | | MEET_JP = |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = I hope this enemy will live up to my training. |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = 可以上了! | | | SKILL1_CN = 可以上了! |
| | SKILL1_JP = | | | SKILL1_JP = |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Let's go! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = 这是最好的时机! | | | SKILL2_CN = 这是最好的时机! |
| | SKILL2_JP = | | | SKILL2_JP = |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = This is the best time! |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = 全力以赴吧! | | | SKILL3_CN = 全力以赴吧! |
| | SKILL3_JP = | | | SKILL3_JP = |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = Let's go all-out! |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = ……只是徒手击穿钢板,还远远不够啊…… | | | BREAK_CN = ……只是徒手击穿钢板,还远远不够啊…… |
| | BREAK_JP = | | | BREAK_JP = |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = ...I'm a long way off from being able to punch through a steel plate with my bare hands... |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = 根据推算,现在选择撤退是明智的。 | | | RETREAT_CN = 根据推算,现在选择撤退是明智的。 |
| | RETREAT_JP = | | | RETREAT_JP = |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = According to my calculations, it would be wise to retreat now. |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = 一切都在计划之中。 | | | WIN_CN = 一切都在计划之中。 |
| | WIN_JP = | | | WIN_JP = |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = Just as planned. |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = 希望这次更新的零件能耐用一点。 | | | FIX_CN = 希望这次更新的零件能耐用一点。 |
| | FIX_JP = | | | FIX_JP = |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = I hope my new parts will last longer. |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 其实制作糖果的时候,加一点盐会让口感显得更甜。当然这个一点指的是含量不超过0.2%,放太多还是很咸的。 | | | ALLHALLOWS_CN = 其实制作糖果的时候,加一点盐会让口感显得更甜。当然这个一点指的是含量不超过0.2%,放太多还是很咸的。 |
| | ALLHALLOWS_JP = | | | ALLHALLOWS_JP = |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = Actually, adding a little salt when making candy actually makes it taste sweeter. Naturally, said salt content shouldn't exceed 0.2%, otherwise putting too much will make it taste salty. |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = 这个节日指挥官会扮演圣诞老人给大家送礼物吗?如果是的话我刚刚找到一篇技术指导论文——《论攀爬烟囱的三千种方法》、 | | | CHRISTMAS_CN = 这个节日指挥官会扮演圣诞老人给大家送礼物吗?如果是的话我刚刚找到一篇技术指导论文——《论攀爬烟囱的三千种方法》、 |
| | CHRISTMAS_JP = | | | CHRISTMAS_JP = |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = Does this event refer to how you dress up as Santa and give everyone gifts? In that case, I've got a technical manual for you — "3000 Ways To Climb A Chimney". |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = 新年……啊……好像过了出厂保修期……这日子提醒我该做养护了,新的一年正好从素体保养开启。 | | | NEWYEAR_CN = 新年……啊……好像过了出厂保修期……这日子提醒我该做养护了,新的一年正好从素体保养开启。 |
| | NEWYEAR_JP = | | | NEWYEAR_JP = |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = Ah, the new year... I think my rollout warranty has expired... This day is a reminder to go in for servicing. After all, a new year ought to begin with bodily maintenance. |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = 这个节日……跟我也有关系?不,我不是在质疑,只是世上如果有什么关系只有两人间存在,那岂非很孤独? | | | VALENTINE_CN = 这个节日……跟我也有关系?不,我不是在质疑,只是世上如果有什么关系只有两人间存在,那岂非很孤独? |
| | VALENTINE_JP = | | | VALENTINE_JP = |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = Does this... festival involve me too? No, I'm not doubting you, but wouldn't it be very lonely if all relationships on this world were only between two people? |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = 我翻来覆去想了很久,鹊桥的设计思路确实不太合理,承重有很大问题……啊?我是不是说错话了? | | | TANABATA_CN = 我翻来覆去想了很久,鹊桥的设计思路确实不太合理,承重有很大问题……啊?我是不是说错话了? |
| | TANABATA_JP = | | | TANABATA_JP = |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = I've been thinking about it over and over again, but a bridge made of magpies just doesn't make sense. There's a major issue with its load-bearing capacity... Huh? Did I get it wrong? |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|
Line 123: |
Line 123: |
| | ATTACK_CN = 走,拆卸时刻来临! | | | ATTACK_CN = 走,拆卸时刻来临! |
| | ATTACK_JP = | | | ATTACK_JP = |
| | ATTACK_EN = | | | ATTACK_EN = Come, the time of scrapping is at hand! |
| | ATTACK_KR = | | | ATTACK_KR = |
| | DEFENSE_CN = 现在的情况适合防御。 | | | DEFENSE_CN = 现在的情况适合防御。 |
| | DEFENSE_JP = | | | DEFENSE_JP = |
| | DEFENSE_EN = | | | DEFENSE_EN = The situation now favors a defense. |
| | DEFENSE_KR = | | | DEFENSE_KR = |
| | PHRASE_CN = 哼。 | | | PHRASE_CN = 哼。 |
| | PHRASE_JP = | | | PHRASE_JP = |
| | PHRASE_EN = | | | PHRASE_EN = Hmph. |
| | PHRASE_KR = | | | PHRASE_KR = |
| | TIP_CN = 什么事?有什么需要我帮忙的吗? | | | TIP_CN = 什么事?有什么需要我帮忙的吗? |
| | TIP_JP = | | | TIP_JP = |
| | TIP_EN = | | | TIP_EN = Is something the matter? Need any help? |
| | TIP_KR = | | | TIP_KR = |
| | LOADING_CN = ……无聊的话,建议闭目养神一会儿。 | | | LOADING_CN = ……无聊的话,建议闭目养神一会儿。 |
| | LOADING_JP = | | | LOADING_JP = |
| | LOADING_EN = | | | LOADING_EN = ...If you're bored, I suggest closing your eyes and resting. |
| | LOADING_KR = | | | LOADING_KR = |
|
| |
|
| }} | | }} |