Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{CharacterTabber}} |
| | |
| | __TOC__ |
| | |
| | == Base Voice Lines == |
| | {{QuotesSub |
| | GAIN_CN = | | | GAIN_CN = |
| | GAIN_JP = ご機嫌よう指揮官、Ak5と申します。これからは指揮官のご指示に従い、私の全てを差し上げます。 | | | GAIN_JP = ご機嫌よう指揮官、Ak5と申します。これからは指揮官のご指示に従い、私の全てを差し上げます。 |
Line 119: |
Line 124: |
| | TANABATA_EN = I want a bigger warehouse. Commander, will my wish be granted? | | | TANABATA_EN = I want a bigger warehouse. Commander, will my wish be granted? |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
| | |
| | }} |
| | |
| | == Children's Day Voice Lines == |
| | {{QuotesSub |
| | | character = Ak 5_0 |
| | | GAIN_CN = |
| | | GAIN_JP = |
| | | GAIN_EN = |
| | | GAIN_KR = |
| | | INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | | INTRODUCTION_JP = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | | INTRODUCTION_EN = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | | INTRODUCTION_KR = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | | DIALOGUE1_CN = |
| | | DIALOGUE1_JP = |
| | | DIALOGUE1_EN = |
| | | DIALOGUE1_KR = |
| | | DIALOGUE2_CN = |
| | | DIALOGUE2_JP = |
| | | DIALOGUE2_EN = |
| | | DIALOGUE2_KR = |
| | | DIALOGUE3_CN = |
| | | DIALOGUE3_JP = |
| | | DIALOGUE3_EN = |
| | | DIALOGUE3_KR = |
| | | DIALOGUEWEDDING_CN = |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = |
| | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | | SOULCONTRACT_CN = |
| | | SOULCONTRACT_JP = |
| | | SOULCONTRACT_EN = |
| | | SOULCONTRACT_KR = |
| | |
| | | HELLO_CN = |
| | | HELLO_JP = |
| | | HELLO_EN = |
| | | HELLO_KR = |
| | | BUILDOVER_CN = |
| | | BUILDOVER_JP = |
| | | BUILDOVER_EN = |
| | | BUILDOVER_KR = |
| | | FORMATION_CN = |
| | | FORMATION_JP = |
| | | FORMATION_EN = |
| | | FORMATION_KR = |
| | | FEED_CN = |
| | | FEED_JP = |
| | | FEED_EN = |
| | | FEED_KR = |
| | | COMBINE_CN = |
| | | COMBINE_JP = |
| | | COMBINE_EN = |
| | | COMBINE_KR = |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = |
| | | OPERATIONBEGIN_EN = |
| | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | | OPERATIONOVER_CN = |
| | | OPERATIONOVER_JP = |
| | | OPERATIONOVER_EN = |
| | | OPERATIONOVER_KR = |
| | | BLACKACTION_CN = |
| | | BLACKACTION_JP = |
| | | BLACKACTION_EN = |
| | | BLACKACTION_KR = |
| | |
| | | GOATTACK_CN = |
| | | GOATTACK_JP = |
| | | GOATTACK_EN = |
| | | GOATTACK_KR = |
| | | MEET_CN = |
| | | MEET_JP = |
| | | MEET_EN = |
| | | MEET_KR = |
| | | SKILL1_CN = |
| | | SKILL1_JP = |
| | | SKILL1_EN = |
| | | SKILL1_KR = |
| | | SKILL2_CN = |
| | | SKILL2_JP = |
| | | SKILL2_EN = |
| | | SKILL2_KR = |
| | | SKILL3_CN = |
| | | SKILL3_JP = |
| | | SKILL3_EN = |
| | | SKILL3_KR = |
| | | BREAK_CN = |
| | | BREAK_JP = |
| | | BREAK_EN = |
| | | BREAK_KR = |
| | | RETREAT_CN = |
| | | RETREAT_JP = |
| | | RETREAT_EN = |
| | | RETREAT_KR = |
| | | WIN_CN = |
| | | WIN_JP = |
| | | WIN_EN = |
| | | WIN_KR = |
| | | FIX_CN = |
| | | FIX_JP = |
| | | FIX_EN = |
| | | FIX_KR = |
| | |
| | | ALLHALLOWS_CN = |
| | | ALLHALLOWS_JP = |
| | | ALLHALLOWS_EN = |
| | | ALLHALLOWS_KR = |
| | | CHRISTMAS_CN = |
| | | CHRISTMAS_JP = |
| | | CHRISTMAS_EN = |
| | | CHRISTMAS_KR = |
| | | NEWYEAR_CN = |
| | | NEWYEAR_JP = |
| | | NEWYEAR_EN = |
| | | NEWYEAR_KR = |
| | | VALENTINE_CN = |
| | | VALENTINE_JP = |
| | | VALENTINE_EN = |
| | | VALENTINE_KR = |
| | | TANABATA_CN = |
| | | TANABATA_JP = |
| | | TANABATA_EN = |
| | | TANABATA_KR = |
| | |
| | <!-- Misc lines are below --> |
| | | ATTACK_CN = |
| | | ATTACK_JP = |
| | | ATTACK_EN = |
| | | ATTACK_KR = |
| | | DEFENSE_CN = |
| | | DEFENSE_JP = |
| | | DEFENSE_EN = |
| | | DEFENSE_KR = |
| | | PHRASE_CN = |
| | | PHRASE_JP = |
| | | PHRASE_EN = |
| | | PHRASE_KR = |
| | | TIP_CN = |
| | | TIP_JP = |
| | | TIP_EN = |
| | | TIP_KR = |
| | | LOADING_CN = |
| | | LOADING_JP = |
| | | LOADING_EN = |
| | | LOADING_KR = |
|
| |
|
| }} | | }} |
Revision as of 09:17, 16 June 2021
Base Voice Lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
|
ご機嫌よう指揮官、Ak5と申します。これからは指揮官のご指示に従い、私の全てを差し上げます。Play
|
|
Greetings, Commander. I'm Ak 5. From now on, all I have to offer is for use at your discretion, Commander.
|
Introduction
|
|
|
|
|
Secretary
|
|
指揮官、あたしの荷物届きましたか?……あ、ごめんなさい、つい買いすぎました……Play
|
|
Commander, has my package arrived? Ah, forgive me, looks like I ordered too much.
|
|
これを着るのは結構時間がかかりますよ。でも慣れれば大丈夫です。Play
|
|
It will take time to wear this one. But once you get used to it, it'll be fine.
|
|
あたしの三つ編みが気になりますか?……えっと、これは、m45お姉さまが編んでくれました。Play
|
|
Are you interested in my braids? Umm... my big sister m45 is the one who did them for me.
|
Secretary (post OATH)
|
|
指揮官、早く早く!もたもたしてると、またスーパーの特売に間に合わなくなっちゃいますよ! Play
|
|
Commander, hurry up! If we're late the bargain sales at the supermarket will be over!
|
OATH
|
|
指揮官!…これ、結構お金かかってますよね?!あたしには、これほどの価値あるんでしょうか。……もう、どうやら指揮官はあたしより買い物上手みたいですね! Play
|
|
Commander! ...This is worth a lot of money, isn't it?! Am I really worth this much? ...It would seem that the Commander is even better at shopping than me!
|
Greeting
|
|
ご機嫌よう指揮官。今日はどんなスケジュールですか?Play
|
|
Greetings, Commander. What's on your schedule for today?
|
T-Doll Produced
|
|
やってきましたね、ついに。Play
|
|
She's finally here, at last.
|
Joining an echelon
|
|
失礼いたします。ここはあたしに任せてください。Play
|
|
Excuse me. Please leave this position to me.
|
Enhancement
|
|
あたしは、チョコ先輩を絶対に失望させないから。Play
|
|
I definitely won't disappoint Choco-senpai.
|
Dummy-linking
|
|
m45お姉さま、こんなにたくさん、三つ編みしてくれますかね。Play
|
|
Big sis m45, even with this much are you able to braid them all?
|
Logistics (start)
|
|
お買い物ですか?ぜひ、あたしに任せてください。Play
|
|
Going shopping? Please leave it to me.
|
Logistics (end)
|
|
ううん~何か、買い忘れたような気がしますね。Play
|
|
Hmmm, it feels like I forgot to buy something.
|
Autobattle
|
|
了解。あたしの朗報を待っててくださいね。Play
|
|
Roger. Please wait for some good news.
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
勝利を、持ち帰って見せます!Play
|
|
Let's bring this victory home!
|
Starting a battle
|
|
敵です!迎撃準備!Play
|
|
Enemy! Commencing ambush!
|
Skill activation
|
|
あたしを止めないでください。Play
|
|
Please don't stop me.
|
|
ここで倒れなさい。Play
|
|
I'll defeat you here.
|
|
こっちは割引しませんよ。Play
|
|
This one is not on sale.
|
Heavily damaged
|
|
んあっ……あたしの服が……Play
|
|
Ah... my clothes are...
|
Retreat
|
|
これ以上は…!Play
|
|
Anymore than this is...!
|
MVP
|
|
自分へのご褒美に、何を買いましょう。Play
|
|
To reward myself, I'll buy anything I want.
|
Restoration
|
|
チョコ先輩、申し訳ありません、こんな姿を見せてしまって……Play
|
|
Choco-senpai, I'm sorry for showing you this appearance...
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
そんな格好酷過ぎますよ。あたし絶対に着ませんから。Play
|
|
That costume is just terrible. I definitely will not wear it, ever.
|
Christmas
|
|
クリスマスプレゼント…ただで貰えるのは嬉しいけど…なぜか自分で買うほど楽しくはないですよね…Play
|
|
A Christmas present... I'm happy to get one for free. But for some reason it's not as exciting compared to when I buy it myself.
|
New Year's Day
|
|
新年は割引セールが沢山ありますね。周り切れないです。
Play
|
|
There are so many bargain sales in the new year. I can't wait to go around.
|
Valentine's day
|
|
指揮官、こんなに沢山のチョコ食べきれれます?良かったらあたしの受け取れませんか?
Play
|
|
Commander, are you able to eat a lot of chocolate? If it's fine with you, would you take mine as well?
|
Tanabata
|
|
もっと大きそうこ倉庫が欲しい。指揮官、あたしの願い叶えてくれますか?
Play
|
|
I want a bigger warehouse. Commander, will my wish be granted?
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|
Children's Day Voice Lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
|
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
|
Secretary
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Secretary (post OATH)
|
|
|
|
|
OATH
|
|
|
|
|
Greeting
|
|
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
|
|
|
Joining an echelon
|
|
|
|
|
Enhancement
|
|
|
|
|
Dummy-linking
|
|
|
|
|
Logistics (start)
|
|
|
|
|
Logistics (end)
|
|
|
|
|
Autobattle
|
|
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
|
|
|
Starting a battle
|
|
|
|
|
Skill activation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heavily damaged
|
|
|
|
|
Retreat
|
|
|
|
|
MVP
|
|
|
|
|
Restoration
|
|
|
|
|
Attack
|
|
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
|
|
|
Christmas
|
|
|
|
|
New Year's Day
|
|
|
|
|
Valentine's day
|
|
|
|
|
Tanabata
|
|
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
|
|
|
Phrase
|
|
|
|
|
Tip
|
|
|
|
|
Loading
|
|
|
|
|