helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "Spectre M4/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m
(jp quotes added)
Line 1: Line 1:
 
{{QuotesSubPage
 
{{QuotesSubPage
 
|character = SpectreM4
 
|character = SpectreM4
| GAIN_CN =高速作战武器,幽灵M4,正式加入!指挥官,作为欢迎会......是不是简单了点?
+
| GAIN_CN = 高速作战武器,幽灵M4,正式加入!指挥官,作为欢迎会......是不是简单了点?
| GAIN_JP =
+
| GAIN_JP = スペクターM4、正式に入隊します!指揮官!歓迎会とかないの?
 
| GAIN_EN =<!--TL:The high speed assault weapon, Specter M4, has joined! Commander, isn't this ..... too simple for a welcoming party?-->Spectre M4, formally joining your ranks, sir! Um... Commander? Is there no welcoming party?
 
| GAIN_EN =<!--TL:The high speed assault weapon, Specter M4, has joined! Commander, isn't this ..... too simple for a welcoming party?-->Spectre M4, formally joining your ranks, sir! Um... Commander? Is there no welcoming party?
| DIALOGUE1_CN =指挥官,什么时候轮到我呢?
+
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,什么时候轮到我呢?
| DIALOGUE1_JP =
+
| DIALOGUE1_JP = 指揮官、わたしの出番はいつなの?
| DIALOGUE1_EN =Commander, when will it be my turn?
+
| DIALOGUE1_EN = Commander, when will it be my turn?
| DIALOGUE2_CN =和平也不错啊,和平……虽然有点太安逸了啊……
+
| DIALOGUE2_CN = 和平也不错啊,和平……虽然有点太安逸了啊……
| DIALOGUE2_JP =
+
| DIALOGUE2_JP = 平和もいいけど、わたしは戦場のほうが馴染むわね。
| DIALOGUE2_EN =Peace is not a bad thing... although it is a little too comfortable...
+
| DIALOGUE2_EN = Peace is not a bad thing... although it is a little too comfortable...
| DIALOGUE3_CN =指挥官,今天的我意外地受欢迎啊,不会真的把我当成别人了吧?……什么?真的?打你哦!
+
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,今天的我意外地受欢迎啊,不会真的把我当成别人了吧?……什么?真的?打你哦!
| DIALOGUE3_JP =
+
| DIALOGUE3_JP = 今日はやけに積極的だね指揮官。人違いじゃないよね?…えっ?マジ?
| DIALOGUE3_EN =Commander, today people seem to treat me better than usual. Maybe they mistook me for someone else? ...what? For real? I'll hit you!
+
| DIALOGUE3_EN = Commander, today people seem to treat me better than usual. Maybe they mistook me for someone else? ...what? For real? I'll hit you!
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天我在大家面前也很活跃哦,果然有了您的支持,我就无所不能呢!
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天我在大家面前也很活跃哦,果然有了您的支持,我就无所不能呢!
| INTRODUCTION_CN =指挥官,是我啦,幽灵M4冲锋枪。我可是针对城中作战而设计的突击武器哦。在我身上有很多不同寻常的设计,都是为了满足快速作战的需求哦。如此特别的我,应该很受大家的欢迎吧,按理说应该是这样啊……
+
| INTRODUCTION_CN = 指挥官,是我啦,幽灵M4冲锋枪。我可是针对城中作战而设计的突击武器哦。在我身上有很多不同寻常的设计,都是为了满足快速作战的需求哦。如此特别的我,应该很受大家的欢迎吧,按理说应该是这样啊……
 
| INTRODUCTION_JP =  
 
| INTRODUCTION_JP =  
 
| INTRODUCTION_EN =  
 
| INTRODUCTION_EN =  
| SOULCONTRACT_CN =指挥官指挥官,为什么选我呢!果然是因为我的超高人气吧!……哈哈,我知道,那都是骗人的。不过您还是选择了我,所以就无所谓啦,是吧是吧?
+
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官指挥官,为什么选我呢!果然是因为我的超高人气吧!……哈哈,我知道,那都是骗人的。不过您还是选择了我,所以就无所谓啦,是吧是吧?
| SOULCONTRACT_JP =
+
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官指揮官、わたしを選んだの?やっぱわたしの人気は半端ないのよねー、ハハハッ!選んでくれて感謝してるよ。
 
| SOULCONTRACT_EN =
 
| SOULCONTRACT_EN =
  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
+
| HELLO_JP = おはよう指揮官、わたしが協力してあげましょう!…何?暗い顔して?
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = 新しい相棒?いいねいいね!
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = スペクターM4、入隊!ってオイ!拍手してよ!
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
+
| FEED_JP = 射程がもっと長くなればいいのに。
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = やっぱりサブマシンガンはこうでないと!
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
+
| OPERATIONBEGIN_JP = ねぇ…誰も送ってくれないの?
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = ただいまー…って歓迎会は!?
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = スペクターM4が来たわ。感謝しなさい!
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = スペクターM4、出発!って合わせろよ!
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
+
| MEET_JP = 敵部隊発見!
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = 撃て!撃て!
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = 特別サービスだよ!
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = やっぱりわたしのほうが速い!
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = うわっ!バレたか…。
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = 力になれなくてすみません…あれっ、みんなどこ行ったの?
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
+
| WIN_JP = わたしの活躍、見てくれました?あれ?みんなどこ行ったの?
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
+
| FIX_JP = お願い…ほかの子に言わないで…。
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  
  
 
| ALLHALLOWS_CN = 哦!万圣节吗?那让我也参加吧!……什么?带着小鬼们要糖果?哼,好吧!
 
| ALLHALLOWS_CN = 哦!万圣节吗?那让我也参加吧!……什么?带着小鬼们要糖果?哼,好吧!
| ALLHALLOWS_JP =  
+
| ALLHALLOWS_JP = おお、ハロウィン?なら私も参加するよ。え?この衣装に着ればお菓子もらうの?いいね!
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_JP =  
+
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス指揮官!もっと大きなクリスマスツリーが欲しいよね、任せてよ。あれ…この当たりの木って結構小さいんだね。
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| NEWYEAR_CN =  
 
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP =  
+
| NEWYEAR_JP = 指揮官明けましておめでとうございます。今年もみんなの注目を浴びますよ。って…みんな聞いてよ!
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| VALENTINE_CN =  
 
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP =  
+
| VALENTINE_JP = 指揮官チョコレート用意したよ。私のはみんなと全然違うよ。え?下が痺れる?ご…ごめん。
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| TANABATA_CN =  
 
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP =  
+
| TANABATA_JP = 今日は願い事する日だよね。私の願い事は…指揮官と…いや…なんでもないよ。
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_KR =  
 
| TANABATA_KR =  
  
 
}}
 
}}

Revision as of 18:47, 9 July 2019

Spectre M4 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 高速作战武器,幽灵M4,正式加入!指挥官,作为欢迎会......是不是简单了点? スペクターM4、正式に入隊します!指揮官!歓迎会とかないの?Play Spectre M4, formally joining your ranks, sir! Um... Commander? Is there no welcoming party?
Introduction 指挥官,是我啦,幽灵M4冲锋枪。我可是针对城中作战而设计的突击武器哦。在我身上有很多不同寻常的设计,都是为了满足快速作战的需求哦。如此特别的我,应该很受大家的欢迎吧,按理说应该是这样啊……
Secretary 指挥官,什么时候轮到我呢? 指揮官、わたしの出番はいつなの?Play Commander, when will it be my turn?
和平也不错啊,和平……虽然有点太安逸了啊…… 平和もいいけど、わたしは戦場のほうが馴染むわね。Play Peace is not a bad thing... although it is a little too comfortable...
指挥官,今天的我意外地受欢迎啊,不会真的把我当成别人了吧?……什么?真的?打你哦! 今日はやけに積極的だね指揮官。人違いじゃないよね?…えっ?マジ?Play Commander, today people seem to treat me better than usual. Maybe they mistook me for someone else? ...what? For real? I'll hit you!
Secretary (post OATH)
指挥官,今天我在大家面前也很活跃哦,果然有了您的支持,我就无所不能呢!
OATH
指挥官指挥官,为什么选我呢!果然是因为我的超高人气吧!……哈哈,我知道,那都是骗人的。不过您还是选择了我,所以就无所谓啦,是吧是吧?
指揮官指揮官、わたしを選んだの?やっぱわたしの人気は半端ないのよねー、ハハハッ!選んでくれて感謝してるよ。
Play
Greeting おはよう指揮官、わたしが協力してあげましょう!…何?暗い顔して?Play
T-Doll Produced 新しい相棒?いいねいいね!Play
Joining an echelon スペクターM4、入隊!ってオイ!拍手してよ!Play
Enhancement 射程がもっと長くなればいいのに。Play
Dummy-linking やっぱりサブマシンガンはこうでないと!Play
Logistics (start) ねぇ…誰も送ってくれないの?Play
Logistics (end) ただいまー…って歓迎会は!?Play
Autobattle スペクターM4が来たわ。感謝しなさい!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission スペクターM4、出発!って合わせろよ!Play
Starting a battle 敵部隊発見!Play
Skill activation 撃て!撃て!Play
特別サービスだよ!Play
やっぱりわたしのほうが速い!Play
Heavily damaged うわっ!バレたか…。Play
Retreat 力になれなくてすみません…あれっ、みんなどこ行ったの?Play
MVP わたしの活躍、見てくれました?あれ?みんなどこ行ったの?Play
Restoration お願い…ほかの子に言わないで…。Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 哦!万圣节吗?那让我也参加吧!……什么?带着小鬼们要糖果?哼,好吧! おお、ハロウィン?なら私も参加するよ。え?この衣装に着ればお菓子もらうの?いいね!Play
Christmas メリークリスマス指揮官!もっと大きなクリスマスツリーが欲しいよね、任せてよ。あれ…この当たりの木って結構小さいんだね。Play
New Year's Day 指揮官明けましておめでとうございます。今年もみんなの注目を浴びますよ。って…みんな聞いてよ!

Play

Valentine's day 指揮官チョコレート用意したよ。私のはみんなと全然違うよ。え?下が痺れる?ご…ごめん。

Play

Tanabata 今日は願い事する日だよね。私の願い事は…指揮官と…いや…なんでもないよ。

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play