Difference between revisions of "Saiga-12"
(add JP lines and translation) |
HellScythe42 (talk | contribs) m |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|artist =[http://www.pixiv.net/member.php?id=877588 防弹乳牛] | |artist =[http://www.pixiv.net/member.php?id=877588 防弹乳牛] | ||
|fullname = Saiga-12 | |fullname = Saiga-12 | ||
− | |voiceactor = Hisako | + | |voiceactor = {{voice actor name|Kanemoto Hisako}} |
| weaponinfo = The Saiga-12 (/ˈsaɪɡəˈtwɛlv/) is a 12-gauge shotgun available in a wide range of configurations, patterned after the Kalashnikov series of rifles and named for the Saiga antelope. Like the Kalashnikov rifle variants, it is a rotating bolt, gas-operated gun that feeds from a box magazine. All Saiga-12 configurations are recognizable as Kalashnikov-pattern guns by the large lever-safety on the right side of the receiver, the optic mounting rail on the left side of the receiver and the large top-mounted dust cover held in place by the rear of the recoil spring assembly. | | weaponinfo = The Saiga-12 (/ˈsaɪɡəˈtwɛlv/) is a 12-gauge shotgun available in a wide range of configurations, patterned after the Kalashnikov series of rifles and named for the Saiga antelope. Like the Kalashnikov rifle variants, it is a rotating bolt, gas-operated gun that feeds from a box magazine. All Saiga-12 configurations are recognizable as Kalashnikov-pattern guns by the large lever-safety on the right side of the receiver, the optic mounting rail on the left side of the receiver and the large top-mounted dust cover held in place by the rear of the recoil spring assembly. | ||
Revision as of 23:06, 5 August 2018
Saiga-12160
| |
Information | |
---|---|
Full name | Saiga-12 |
Country of Origin | Russian Federation |
Manufacturer | Izhmash |
Artist | 防弹乳牛 |
Voice actor | Kanemoto Hisako |
Saiga-12 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Contents
Weapon Background
The Saiga-12 (/ˈsaɪɡəˈtwɛlv/) is a 12-gauge shotgun available in a wide range of configurations, patterned after the Kalashnikov series of rifles and named for the Saiga antelope. Like the Kalashnikov rifle variants, it is a rotating bolt, gas-operated gun that feeds from a box magazine. All Saiga-12 configurations are recognizable as Kalashnikov-pattern guns by the large lever-safety on the right side of the receiver, the optic mounting rail on the left side of the receiver and the large top-mounted dust cover held in place by the rear of the recoil spring assembly.
The Saiga-12 is manufactured by the arms division of Izhmash, in Russia. It was previously imported into the US by European American Armories, although their agreement expired in 2005 and Izhmash then began exporting through the Russian-American Armory Company. The current export import partner is Wolf Performance Arms.[2] Izhmash also manufactures Saiga 20s and Saiga 410s in 20-gauge and .410 bore, as well as the Saiga semi-automatic hunting rifles in a number of centerfire calibers.[3]
Character Info
Design
Personality
Official character description: Serious and responsible, and also obsessed with cleanliness, she hates dirty and ugly things, and is always having a headache over her senior AR AK-47AK-47 's slovenly behavior. However, she is discreetly also interested in pretty girls, and will often say things worthy of some middle-aged guy for that reason.
Other than the above, she's known for being idolized by SG USAS-12USAS-12 , who, lacking in practical common sense, came to see Saiga-12 as someone who does understand what life is about. In addition, it was Saiga-12 who taught her sheltered junior about instant noodles, which the younger girl quickly took a liking to. However, these interactions don't show in Saiga-12's setting and lines, since she was the first of the two to be added to the game.
In-Game
Game Data
Quotes
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | イズマッシュ・サイガ12です。進路上のゴミは、私が掃除させてもらいます。 | I am Izhmash Saiga-12. Allow me to clean up any trash we come across on our path. | ||
Introduction | ||||
Secretary | 指揮官、この前貸した写真集、そろそろ返してもらえませんか? | Commander, do you think you could give back that photo book I lent you a while back? | ||
47先輩が飲みすぎないようにちゃんと見張っててくださいね? | Keep an eye on 47 to make sure she doesn't drink too much, okay? | |||
何してるんですか?えっ?体に汚れが?ど、どこ? | What are you doing? ...Huh? There's dirt on my body? W-Where? | |||
Secretary (post OATH) | あっ 指揮官!訓練は終わったんですか?お疲れさまでした!お風呂はもう沸かしてありますよ!
|
Oh, Commander! Are you through with your training? Good work! I already have a hot bath ready and waiting for you!
| ||
OATH | 指揮官、あの……こんなに清らかな幸せを、私がもらってもいいんですか?……よかった!私の気持ちが伝わって、本当によかったです。これからこの幸せが綺麗なままであるよう、一緒に守っていきましょう!
|
Um, Commander... is it really alright for me to have this kind of pristine joy for myself? ...Oh, good! I'm glad I was able to get my feelings through to you. Let's work together to make sure our happiness stays pure!
| ||
Greeting | お帰りなさい、指揮官。作戦の前に、先にお風呂でもどうですか? | Welcome back, Commander. Before jumping right into strategizing, how about a nice bath first? | ||
T-Doll Produced | 新入りの子か。ちょっと身体検査をさせて? | New girl, huh? Let me examine their body real quick! | ||
Joining an echelon | もっともっと、美少女と一緒にさせて! | Keep grouping me up with lots of cute girls! | ||
Enhancement | これでゴミ掃除がもっと楽になるわ! | Now I'll be able to clean more easily! | ||
Dummy-linking | う~ん……これでお風呂の時間がさらに減ってしまいそうね…… | Ugh... now I'm going to have even less time to myself in the bath... | ||
Logistics (start) | 行ってきます。着替えの服、用意しててくださいね。 | I'm leaving now. Have a fresh set of clothes ready for me, okay? | ||
Logistics (end) | ただいま!まずはお風呂に入ろう。 | I'm back! Better get in the bath first. | ||
Autobattle | 任せて!絶対綺麗にするから! | Leave it to me! I'll definitely clean everything up! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | さあ、ゴミ掃除に行くわよ! | Alright, time to take out the trash! | ||
Starting a battle | 汚い奴ら! | Such filth! | ||
Skill activation | 目障りだわ! | You're an eyesore! | ||
服、汚さないでね! | Don't get my clothes dirty! | |||
消えなさい! | Go away! | |||
Heavily damaged | 私をここまで追い込むなんて……許せないわ。 | I can't believe you've driven me this far back... I won't forgive you! | ||
Retreat | もう……着替えたらもう一度やり直しよ…… | Urgh... I'll retry this after a change of clothes... | ||
MVP | うん、これでスッキリしたわ!見事な勝利ね! | That was refreshing! What a splendid victory! | ||
Restoration | きっちり洗濯しないといけないわね…… | I need to stay on top of the laundry... |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | おお~!あの魔女ちゃんの露出度!あそこに白ストッキングが加われば、私のストライクゾーンに直撃です! | Ooh, look at that little witch in her skimpy outfit! If only she had some white stockings... she'd be right up my alley! | ||
Christmas | メリークリスマス、指揮官!パーティーの後片付けは私に任せて、今日はゆっくり楽しんでください! | Merry Christmas, Commander! I'll handle the cleanup after the party's over. You just enjoy yourself today! | ||
New Year's Day | 新年はやっぱり大掃除をしないとね!まずは47先輩の部屋から片付けましょう!
|
A new year means it's time for a big cleanup! I'll start with 47's room! | ||
Valentine's day | 指揮官、バレンタインのチョコです。食べる前には、必ず手を洗ってくださいね!
|
Here, Commander. These are my Valentine's chocolates. Don't forget to wash your hands before eating them! |
Trivia
References
List of T-Dolls |
---|