helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "Galil/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m (Fixed some comma spacing, Added some Capital Alphabets)
Line 15: Line 15:
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,工作期间不要吃东西啊!明明知道我在节食……真是的,我也要分一点!
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,工作期间不要吃东西啊!明明知道我在节食……真是的,我也要分一点!
 
| DIALOGUEWEDDING_JP =
 
| DIALOGUEWEDDING_JP =
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander,don't eat while we're working!You know I'm on a diet... Darn it'give me a little bet too!
+
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, don't eat while we're working! You know I'm on a diet... Darn it, give me a little bet too!
 
| INTRODUCTION_CN = “六日战争”之后,鉴于FAL小姐不能适应沙漠战场,直接促成了我,加利尔的诞生——这个名字来源于我的设计师啦。吸纳了诸多武器优点的我,只有体重稍~稍~过量,结果风头全被AK47和M16A1抢走了,真太不公平啦!
 
| INTRODUCTION_CN = “六日战争”之后,鉴于FAL小姐不能适应沙漠战场,直接促成了我,加利尔的诞生——这个名字来源于我的设计师啦。吸纳了诸多武器优点的我,只有体重稍~稍~过量,结果风头全被AK47和M16A1抢走了,真太不公平啦!
 
| INTRODUCTION_JP =  
 
| INTRODUCTION_JP =  
Line 75: Line 75:
 
| SOULCONTRACT_CN =为什么……会选中我呢?指挥官,稀里糊涂的我……和您不相配吧?不过,您愿意接纳我,我也会加倍回报您的,请尽情期待。
 
| SOULCONTRACT_CN =为什么……会选中我呢?指挥官,稀里糊涂的我……和您不相配吧?不过,您愿意接纳我,我也会加倍回报您的,请尽情期待。
 
| SOULCONTRACT_JP = なんで、うちみたいなもん気に入ったんや?指揮官、こんなボケボケなうちなんか、あんたには釣り合わへんやろう?でも、ほんまに受け入れてくれるんやったら、うち、もっともっと頑張るわ、えへ、期待しょうでや
 
| SOULCONTRACT_JP = なんで、うちみたいなもん気に入ったんや?指揮官、こんなボケボケなうちなんか、あんたには釣り合わへんやろう?でも、ほんまに受け入れてくれるんやったら、うち、もっともっと頑張るわ、えへ、期待しょうでや
| SOULCONTRACT_EN = Why...did you pick me?Isn't someone klutzy like me the complete opposite of you,Commander?But if you're willing to accept me,then i will make sure you won't regret it!
+
| SOULCONTRACT_EN = Why...did you pick me? Isn't someone klutzy like me the complete opposite of you, Commander? But if you're willing to accept me, then I will make sure you won't regret it!
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス!あっ、あかん、ケーキの誘惑に負けへんで.
 
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス!あっ、あかん、ケーキの誘惑に負けへんで.

Revision as of 15:07, 8 July 2019

Galil Story Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 呀,今后就请多关照啦,我的指挥官大人。 や、よろしくな、マイ指揮官!Play Heya! I'll be counting on you from now on, my Commander.
Introduction “六日战争”之后,鉴于FAL小姐不能适应沙漠战场,直接促成了我,加利尔的诞生——这个名字来源于我的设计师啦。吸纳了诸多武器优点的我,只有体重稍~稍~过量,结果风头全被AK47和M16A1抢走了,真太不公平啦! After the "Six-Day War", in view of the fact that Miss FAL could not adapt to the desert battlefield, it directly contributed to me, the birth of Galil - the name comes from my designer. I have absorbed the advantages of many weapons, only the weight is slightly ~ slightly ~ excessive, the result is all robbed by the AK47 and M16A1, it is really unfair!
Secretary 喂,在摸哪里啊!? ちょ、どこ触っとる!?Play Hey, watch where you are touching!?
体重!?你在说什么啊! 体重?うふふ、しばくで。Play Weight? ufufu, what are you talking bout?
啊哈哈哈哈哈,超搞笑的! あははは、うふ、めっちゃおもろいな!Play AHAHAHA, that's super funny.
Secretary (post OATH)
指挥官,工作期间不要吃东西啊!明明知道我在节食……真是的,我也要分一点!
Play
Commander, don't eat while we're working! You know I'm on a diet... Darn it, give me a little bet too!
OATH
为什么……会选中我呢?指挥官,稀里糊涂的我……和您不相配吧?不过,您愿意接纳我,我也会加倍回报您的,请尽情期待。
なんで、うちみたいなもん気に入ったんや?指揮官、こんなボケボケなうちなんか、あんたには釣り合わへんやろう?でも、ほんまに受け入れてくれるんやったら、うち、もっともっと頑張るわ、えへ、期待しょうでや
Play
Why...did you pick me? Isn't someone klutzy like me the complete opposite of you, Commander? But if you're willing to accept me, then I will make sure you won't regret it!
Greeting 待ちくたびれたわPlay I've been waiting for you
T-Doll Produced 新しい武器の製造が終わったでPlay New weapons production is finished
Joining an echelon ラジャーPlay
Enhancement 打つようなたら体重増えてまうやんPlay
Dummy-linking 先生が課題腕をもうちょい軽くしてくれへんPlay
Logistics (start) 伊勢で出発するはまずは寝袋を用意せんとなPlay First of all I would like to prepare a sleeping bag
Logistics (end) ただいまおまたおてんと忘れてもうたPlay
Autobattle みんなのためにウコンの和平のせいでPlay Because of peace in turmeric for everyone
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission ほないくでPlay At home
Starting a battle 家にいる人はえらいどこやねPlay Where are the people at home?
Skill activation 攻撃準備者Play Attack preparer
いや大作戦やったら多分やでPlay If you do not have a big operation maybe maybe
一番重そうなやつをうつって言うたのはPlay
Heavily damaged やったなあPlay
Retreat もうしんどいわPlay No wonder
MVP ダメ見たら死ぬPlay I will die if I see no
Restoration ちょっとうっかりしてもうた何でまた行いなことなるねPlay I'm a little careless and I'll be doing something else
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 想吃甜食呀,给我糖果吧,指挥官~ 甘いの好き!...やけど、食べたら太るから、悪戯決定なあ!指·揮·官!Play I love sweet stuff!.. but sweets make me fat, so commander, prepare yourself for some t.r.i.c.k.s!
Christmas メリークリスマス!あっ、あかん、ケーキの誘惑に負けへんで.Play Merry Christmas! whoa, gotta resist the allure of those cakes.
New Year's Day ハッピーニューイヤー!えへへ、いっぺん英語でゆうて見たかったんや!

Play

Happy new year! hehe, I wanted to say it in English!
Valentine's day チョコ上げるは。はぁ~?ダイエットちゃうは!

Play

Takes this chocolate. Huh? No, I'm not on a diet!
Tanabata お祭り行くと体重が

Play

Weight goes to the festival

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play