Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 指挥官,能见到您太好了,更加轻巧的我,为您效劳。 | 同志、お会いできて光栄です。私は軽いのが取り柄であります。 | Comrade, it is my greatest honor to meet you. I may be a lightweight, but I have my merits. | |
Introduction | 在家园被敌军围困的时刻,大家利用了仅存的资源和设备,完成了我,波波沙43的设计并投入生产。凭借不逊色于姐姐的性能,和更为低廉的成本,我最终没有辜负大家的期待。而这一次,我也不会让您失望的,指挥官。 | |||
Secretary | 在看什么呢? | 何見てんの? | What are you looking at? | |
只要有姐姐在,对我而言就足够了。 | 私、姉さんがいるの。 | If big sis is here, that's enough for me. | ||
迟到的家伙就应该处以极刑,有问题吗? | 遅刻する奴はみんな処刑よ!文句ある? | People who are late should be executed, is there a problem with that? | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,您在做什么,我也来帮忙。既然被您选中了,今后就必须得机灵点了。
|
Commander, what are you doing? Let me help! I need to be more proactive from now on since I've been chosen by you.
| ||
OATH | 指挥官,这个,是给41姐的吗?什么?!给我的?真是的……亏我还一直盼着长大,真是个笨蛋,哈哈♪
|
おお、これをPPsh-41姉さんに渡せばいいのね?ええ、何、私に?!いいの?ああ、大きくなりたいことばかり考えてた私が、なんだか馬鹿みたい、っはは
|
Commander, is this for big sis 41? W-w-what?! For me? Really? ...And here I was wishing to grow up,I'm such an idiot.
| |
Greeting | 早く入りなさいよ、待つのは嫌いよ。 | |||
T-Doll Produced | 製造完了、また新しい子に浮気? | |||
Joining an echelon | やっと出番ね、待ちくたびれたわ! | |||
Enhancement | ありがとう。 | |||
Dummy-linking | 編成拡大、凄いな! | |||
Logistics (start) | じゃあね、すぐ帰ってくるわ。 | |||
Logistics (end) | 帰ったわよ。姉さん、待ってた? | |||
Autobattle | ね、PPsh-41お姉さん、こんな時は、私に任せて! | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |