Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | LAMG has arrived at the destination. So you're to be my next Commander? Please take me back to base. | |||
Introduction | ||||
Secretary | Come to think of it, I seem to have joined Griffin way before you did, but all manners of things happened, and I underwent a long repair process... so I'll need some help getting to know Griffin as it is now. | |||
Coffee is meant to be a refreshing beverage to begin with, no? Then there's nothing strange about adding extra refreshing ingredients... So why won't you try adding some vodka to your coffee? | ||||
You're really strange, Commander. There are so many outstanding Dolls at the base, why choose me to be your adjutant? I'm also outstanding? This somehow gives me a sense of déjà vu... | ||||
Secretary (post OATH) | A few years ago, I escorted a commander named "Anna" to the base. She was amazing, sadly I never saw her again afterwards... So I feel very fortunate that I get to keep serving under your command.
| |||
OATH | You've got to be joking... I mean, I'm just an ordinary Doll at the Griffin base... I don't understand what it is about me that you appreciate so much, but since you've made up your mind about this... Of course I won't turn you down.
| |||
Greeting | Commander, would you like a cup of coffee? Maybe with a dash of vodka? | |||
T-Doll Produced | A new Doll is reporting for duty. I'll help her through the procedure. | |||
Joining an echelon | From now on, we're teammates. Let's do our best together. | |||
Enhancement | I can't believe there's such efficient and energy-saving technology these days... | |||
Dummy-linking | Excuse me... How do you like your coffee? | |||
Logistics (start) | I wonder if we'll come across some sort of mysterious underground winery... | |||
Logistics (end) | I found some lovely wine glasses along the way. I'll give them a wash... Hm, I got you one too. | |||
Autobattle | Roger, Commander! I will complete my mission even if you're not around. | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン! | 소녀전선! | Girls' Frontline! |