3,457
edits
Changes
Jump to navigation
Jump to search
m
|tile1=
|tile2=
|tile4=
|tile5=
|tile6=
|tile8=
|tile9=
|costume2 =
|costume3 =
|costume4 =
RMB-93
,no edit summary
|clipsize= 4
|craft=7:30:00
|aura1=Affects machineguns
|aura2=Increase Damage by 12%
|aura3=Increase Accuracy by 30%
|tile3=0
|tile7=1
|skillname =Burst Impact
|skillid =
|costume1 =
| characterid = RMB93
| GAIN_CN =RMB-93,很乐意为您效劳,不过在这之前,让我们先谈谈服务条款吧。
| GAIN_JP =
| GAIN_EN = RMB-93, happy to serve, but before that lets talk about the servicing cost.
| DIALOGUE1_CN =工作还顺利吗?也许您该听听我的建议呢。| DIALOGUE1_JP =仕事は順調?私のアドバイス、聞いたほうがいいかもよ。
| DIALOGUE1_EN = Are things going smoothly? Maybe you should listen to some of my advices.
| DIALOGUE2_CN =要我继续陪您也可以,但是加班可要额外计费哦。| DIALOGUE2_JP =このまま付き合ってもいいけど、残業代はいただくわよ。
| DIALOGUE2_EN = I can stay here to accompany you, but there are additional cost to working overtime.
| DIALOGUE3_CN =您的手在做什么?这不是我们事先说好的服务内容吧?| DIALOGUE3_JP =どこ、触ってるの?話が違うじゃない?
| DIALOGUE3_EN = Your hands, what are they doing? Was this in the service description we talked about?
| SOULCONTRACT_CN =真没想到,到头来,您还是做了出格的事情…不过既然相处了那么久,我也就通融一下,破例为您修改一次原则吧。但是,仅此一次,绝对不许反悔哦。真没想到,到头来,您还是做了出格的事情…不过既然相处了那么久,我也就通融一下,破例为您修改一次原则吧。但是,仅此一次,绝对不许反悔哦。| SOULCONTRACT_JP =まさか、最後の最後でやらかしてくれるなんて。でも長い付き合いだし、今回だけはオッケーにしましょうか。ただ今回だけよ、後悔しないでね。 | SOULCONTRACT_EN =Can't believe in the end you still did something as outrageous as this... But since we've know each other for a long time, I suppose I can turn a blind eye and make an exception this time, just for you. But just this one time, and don't you dare regret ok!| DIALOGUEWEDDING_CN =指挥官,周末要约会吗?我这次选了个偏远又浪漫的新餐馆,不会再有人打扰了~ | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、週末はデートに行かない?誰にも邪魔されないように、ちょっと遠くの、ロマンチックなレストランを予約したのよ。| DIALOGUEWEDDING_EN = | ALLHALLOWS_CN =| ALLHALLOWS_JP =| ALLHALLOWS_EN =| CHRISTMAS_CN =| CHRISTMAS_EN =| CHRISTMAS_JP = Commander would you like to go on a date this weekend? I chose far away restaurant, romantic too, won't be anyone there to bother us this time~
| BLACKACTION_CN = 怎么样?果然我是必要的。 | BLACKACTION_JP = どう?やっぱり私は、必要でしょう?| BLACKACTION_EN = See this? Looks like my presence is needed once again.| FEED_CN = 呵呵,我还能再进步。 | FEED_JP = うふふ、もっと遠くにいけるわね。| FEED_EN = Hehe, I can get even better at this.| COMBINE_CN = 很温柔呢,有点喜欢上你了。 | COMBINE_JP = 優しいわね。ちょっと好きになっちゃったよ。| COMBINE_EN = So kind, I'm starting to like you.| BUILDOVER_CN = 公司新成员吗?要好好遵守礼仪哦。 | BUILDOVER_JP = 新入社員か?ちゃんとマナーを守るのよ。| BUILDOVER_EN = New member of our company? Obey the rules ok?| FIX_CN = 啊~不要生气,下次我一定会听话的。 | FIX_JP = はぁ〜怒らないでよ。次はちゃんと言うことを聞くから。| FIX_EN = Ahh noo, don't be mad, I will be more obedient next time.| FORMATION_CN = 很荣幸能与大家共事。 | FORMATION_JP = みんなとお仕事できて光栄だわ。| FORMATION_EN = It's an honour to join everyone.| GOATTACK_CN = 收到!非常期待这次的Code. | GOATTACK_JP = ラジャー!今回のコードを期待してるわ。| GOATTACK_EN = Received! I've been expecting this.| HELLO_CN = 久等了,指挥官。快点开始工作吧。 | HELLO_JP = お待たせ、指揮官。早くお仕事に入りましょ。| HELLO_EN = Kept you waiting for long Commander? Let's start working right away.| MEET_CN = 安全第一。 | MEET_JP = 安全第一よ。| MEET_EN = Safety first!| WIN_CN = 大家都干得不错,我也挺享受的。 | WIN_JP = えへへっ。みんななかなかやるわね。私も楽しかったわ。| WIN_EN = Everyone's done well, I'm enjoying this.| RETREAT_CN = 这次真不是我的责任。 | RETREAT_JP = ん…今回は本当に私の責任じゃないわ。| RETREAT_EN = I'm really not responsible this time.| BREAK_CN = 啊!谁来帮帮我,拜托了! | BREAK_JP = あぁっ!?誰か手伝って、お願い!| BREAK_EN = Ahhh!? Somebody help me, please!| OPERATIONBEGIN_CN = 诶?无论如何都要去吗? | OPERATIONBEGIN_JP = え〜?どうしても行くんの?| OPERATIONBEGIN_EN = Ehh? Do I really have to go?| OPERATIONOVER_CN = 终于想我了吗? | OPERATIONOVER_JP = あら、やっと私に会いたくなったの?| OPERATIONOVER_EN = Have you finally missed me?| SKILL1_CN = 再挣扎也没用了。 | SKILL1_JP = 足掻いても無駄よ!| SKILL1_EN = No use in struggling now!| SKILL2_CN = 得手了。 | SKILL2_JP = もらったぁ!| SKILL2_EN = Gotcha!| SKILL3_CN = 这样就站不起来了? | SKILL3_JP = えへへ、もう立てないの?| SKILL3_EN = Let see you get up from this.| trivia =*The RMB-93 has a curious magazine design: the magazine tube is placed on top of the barrel, and when reloading the magazine will tilt upward.
| references =
|}}