Difference between revisions of "USAS-12/Quotes"
< USAS-12
Jump to navigation
Jump to search
m |
(jp event quotes added) |
||
Line 94: | Line 94: | ||
| ALLHALLOWS_CN = | | ALLHALLOWS_CN = | ||
− | | ALLHALLOWS_JP = | + | | ALLHALLOWS_JP = す…凄いですねぇ。誰が誰かまったく分かりません! |
| ALLHALLOWS_EN = | | ALLHALLOWS_EN = | ||
| ALLHALLOWS_KR = | | ALLHALLOWS_KR = | ||
| CHRISTMAS_CN = | | CHRISTMAS_CN = | ||
| CHRISTMAS_EN = | | CHRISTMAS_EN = | ||
− | | CHRISTMAS_JP = | + | | CHRISTMAS_JP = クリスマスですね。今日はSaiga-12さんから貰ったカップ麺を全部出しますよ。さぁ皆さん一緒に食べましょう! |
| CHRISTMAS_KR = | | CHRISTMAS_KR = | ||
| NEWYEAR_CN = | | NEWYEAR_CN = | ||
− | | NEWYEAR_JP = | + | | NEWYEAR_JP = お掃除ですか指揮官?私にも手伝わせてください。えっと…どっちが石鹸でしたっけ? |
| NEWYEAR_EN = | | NEWYEAR_EN = | ||
| NEWYEAR_KR = | | NEWYEAR_KR = | ||
| VALENTINE_CN = | | VALENTINE_CN = | ||
− | | VALENTINE_JP = | + | | VALENTINE_JP = あれ…今日はチョコフェスでしたっけ?チョコくれる人いませんけど… |
| VALENTINE_EN = | | VALENTINE_EN = | ||
| VALENTINE_KR = | | VALENTINE_KR = | ||
| TANABATA_CN = | | TANABATA_CN = | ||
− | | TANABATA_JP = | + | | TANABATA_JP = 世界で一番美味しいカッカップ麺がたべられますように。これはきっと皆さんにとっても大きな夢ですよね。 |
| TANABATA_EN = | | TANABATA_EN = | ||
| TANABATA_KR = | | TANABATA_KR = | ||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 13 July 2019
USAS-12 | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 来的比预想的要早呢,哎呀……在礼仪方面勉强算您及格了吧,请多指教喽,指挥官~ | Arrived earlier than I expected, well then... in terms of formal addressing I can consider you barely passed, so let's get along from now, Commander~ | ||
Introduction | 我是由吉尔伯特公司设计,大宇集团生产的USAS-12散弹枪,被广泛用于亚洲的政府机构和安全机关。然而我却被AFT定性为“毁灭性武器”,限制了我在民用市场上的发展…… 明明Saiga-12的设计概念和我相似,却没有被禁止,真是太不公平啦! | I, USAS-12 shotgun, designed by Gilbert Equipment Co and manufactured by Daewoo Precision Industries, used by many government agency and security organizations amongst Asia. But AFT classed me as "Destructive type weapon" and thus limited my civilian market potential... Even though Saiga-12's design concept was similar to mine but never received the same treatment, that's just so unfair! | ||
Secretary | 我可是受过高等培训的人形,让我来教您一些“学院派”的作战方式吧~ | I'm a T-doll who received high level training, let show you how it's done~ | ||
看来今天也会值班呢……等下问问Saiga-12那个叫“泡面”的东西还有没有吧 | Looks like I will be on duty today... I should ask Saiga-12 about some that "Instant Noodle" thing later. | |||
这,这是人类表达友好的方式吗?……我,我当然知道啦!这种事我还是很擅长的! | This, this is how humans express their friendliness? ...Of, of course I know! I'm actually really good at that! | |||
Secretary (post OATH) | ||||
OATH | ||||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | ||||
Starting a battle | ||||
Skill activation | ||||
Heavily damaged | ||||
Retreat | ||||
MVP | ||||
Restoration | ||||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | す…凄いですねぇ。誰が誰かまったく分かりません! | |||
Christmas | クリスマスですね。今日はSaiga-12さんから貰ったカップ麺を全部出しますよ。さぁ皆さん一緒に食べましょう! | |||
New Year's Day | お掃除ですか指揮官?私にも手伝わせてください。えっと…どっちが石鹸でしたっけ?
|
|||
Valentine's day | あれ…今日はチョコフェスでしたっけ?チョコくれる人いませんけど…
|
|||
Tanabata | 世界で一番美味しいカッカップ麺がたべられますように。これはきっと皆さんにとっても大きな夢ですよね。
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |