328
edits
Changes
Jump to navigation
Jump to search
no edit summary
| GAIN_CN = Rex Zero 1,随时为长官服务。有需要帮助的地方吗?
| GAIN_JP = Rex Zero 1、いつでもサポートいたします。何かお手伝いできることはありますか?
| GAIN_EN = Rex Zero 1, ready to serve the chief at any timeyour service. Anything I can do to help?
| GAIN_KR =
| INTRODUCTION_CN =
| DIALOGUE2_CN = 格里芬的着装制度真宽松,以前工作的地方可不允许我这样随便地穿衣。不过,长官您倒是穿得很正经嘛。
| DIALOGUE2_JP = グリフィンの服装規則って、とっても緩いんですね。前の職場でこんな格好してたら、叱られちゃいますよ。あ、でも総監はいつも、ビシッとしていらっしゃいますね。
| DIALOGUE2_EN = Griffin's dress code is very lax, as I couldn't dress like this at my previous workplace. But you, siron the other hand, are dressed very decentlynicely.
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE3_CN = 有什么困扰的事情吗?我来帮您吧。别看我这样,处理麻烦事的经验可是很足的。
| DIALOGUE3_JP = 何かお困りのことはありますか?私がお手伝いしますよ。こう見えても私、トラブルの解決はちょっと得意なんです。
| DIALOGUE3_EN = Is something troubling you? Let me help. Don't look at me like thatDespite my looks, I'm sufficiently quite experienced when it comes to dealing with troublessolving problems.
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = 诶,您对这个箱子上印着的歌词有兴趣?哈哈,这是我很喜欢的一首歌。“我可以为你做任何事”……为什么不好意思?我在念歌词哦。
| HELLO_CN =
| HELLO_JP = 時間通りに出勤なさるなんて、良い心がけですね、総監。
| HELLO_EN = It's always a good idea to show up to work on time. Isnt't it, Chief.
| HELLO_KR =
| BUILDOVER_CN =
| FORMATION_CN =
| FORMATION_JP = こういうのは得意なんです。私について来て下さい!
| FORMATION_EN = Another companion has arrived. I'll come pick you up!
| FORMATION_KR =
| FEED_CN =
| FEED_JP = 以前より強くなれた気がします。
| FEED_EN = I feel stronger than before.
| FEED_KR =
| COMBINE_CN =