helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander.
We are lacking editors focused on Girls' Frontline and Girls' Frontline 2. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Changes

Jump to navigation Jump to search

HSM10/Quotes

282 bytes added, 22:21, 27 July 2020
Tidying up + EN translations complete
| GAIN_CN = 高标10型霰弹枪,报道!长官,我将为您献上我的忠诚!
| GAIN_JP = High Standard M10 参上!指揮官に忠誠を誓う!
| GAIN_EN = High Standard 10 M10 shotgun, reporting! SirMy allegiance is to you, I hereby pledge my loyalty.sir!
| GAIN_KR =
| INTRODUCTION_CN =
| DIALOGUE2_CN = 指挥官和我之前的上司很像呢……欸?是指哪里?我想,大概是为人处世吧,而且……长官对我也很温柔呢。
| DIALOGUE2_JP = 指揮官って…なんか昔の上司に似てるんだよね?どの辺がって?あぁ…一通の静止方とか?あと…あたしに優しいところ!
| DIALOGUE2_EN = The Commander is quite similar to a lot like my previous boss... , aren't they? Hm? What do I mean by that? Hmm...I think it's something to do with the fact that you're human being andthe quiet type? That... and how gentle kind you are with to me, sir.!
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE3_CN = 晚上会做噩梦吗?没办法了,今天就做您的专属警卫好了,有我在,好好睡吧。
| DIALOGUE3_JP = 怖い夢でも見た?しょうがないな、今夜はあんただけのSPになったあげる。あたしがいるから、もう怖くないよ。
| DIALOGUE3_EN = Do Did you get nightmares at nighthave a scary dream? It I guess it can't be helped, let me be your exclusive guard bodyguard for today. Since I'm here, you can rest easy
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = 以后受伤了的话一定要跟我讲哦,我这里有随身的医疗包……先要保护好自己才能保护好大家呀,长官您也一定要保护好自己,这样……才能跟我一起冲在最前面嘛!
| DIALOGUEWEDDING_JP = 今後怪我するようなことがあったらすぐに教えてね。メティックポーチをいつも携帯すてあるから。他人を助ける前に、まずは自分の身を守れなきゃ!だって、指揮官が万全な状態じゃないと、あたしと一緒に、最前線戦えないでしょう?
| DIALOGUEWEDDING_EN = If you are ever injured in the future, you must tell me. I have a medkit right here... You need to protect yourself before you can protect anyone else, sir. You must also protect yourselfBesides, if you're not in perfect condition...so that means you can 't rush to the front with me!, right?
| DIALOGUEWEDDING_KR =
| SOULCONTRACT_CN = 长官,您藏了什么在身后?是不是危险品,快交出来——诶?怎、怎么会是戒指?难不成……是给别人的?哈,我开玩笑的啦,不然的话,我可要把您逮捕起来了哦?
| HELLO_CN =
| HELLO_JP = 今日の作戦会議って何時から?
| HELLO_EN = When was today's meeting will supposed to start again?
| HELLO_KR =
| BUILDOVER_CN =
| BUILDOVER_JP = ん?新人?ふん、ならこのあたしがしっかり指導してあげようっか。
| BUILDOVER_EN = Hmm? A new recruit? Heheh, shall I give her a guidancesome firm instruction.
| BUILDOVER_KR =
| FORMATION_CN =
| FORMATION_JP = オッケー!リーダーはあたしに任せて!
| FORMATION_EN = Okay! Leave the leadership leading to me!
| FORMATION_KR =
| FEED_CN =
| COMBINE_CN =
| COMBINE_JP = あたしが増えた?!何なら、一小隊分ぐらいまで増えればいいのに!
| COMBINE_EN = I'm multiplied? Then, why don't make I wish I had enough to fill a platoon!
| COMBINE_KR =
| OPERATIONBEGIN_CN =
| OPERATIONBEGIN_JP = 必要な資源のリストをもらっていい?それじゃ、「」頼んだよ!
| OPERATIONBEGIN_EN = Can I get a list of the resources I need? Then, you can count on me!
| OPERATIONBEGIN_KR =
| OPERATIONOVER_CN =
| BLACKACTION_CN =
| BLACKACTION_JP = ターゲット、ロックオン!この一連の動きは、全部あたしのメンタルモデルに刻んでいるよ!
| BLACKACTION_EN = Target, lock on! These movement pattern, it's patterns have been etched to into my digimind!
| BLACKACTION_KR =
| GOATTACK_CN =
| GOATTACK_JP = 行くよ!悪を退けるのは警察の接近だ!
| GOATTACK_EN = Let's go! It's the police's duty to reject evil!
| GOATTACK_KR =
| MEET_CN =
| SKILL2_CN =
| SKILL2_JP = ここから先は行かせないよ!
| SKILL2_EN = I can't let you go there!
| SKILL2_KR =
| SKILL3_CN =
| SKILL3_JP = 怒りの炎に抱かれて消えよ!
| SKILL3_EN = Hang on to the flames of anger and disappear!
| SKILL3_KR =
| BREAK_CN =
| WIN_CN =
| WIN_JP = あたしの家族を傷つけたやつは、全員消えてもらうよ!
| WIN_EN = Anyone who hurts my family will disappear!
| WIN_KR =
| FIX_CN =
| CHRISTMAS_CN =
| CHRISTMAS_JP = 指揮官、メリークリスマス!やっぱりクリスマスは家族と一緒に過ごすなくちゃ!ちょっと待っててね、ローストチキンの焼き具合用見てくるから!
| CHRISTMAS_EN = Commander, Merry Christmas! Indeed, one should spend Christmas with the family! Wait a bitright there, I'll check on the roasted chicken!
| CHRISTMAS_KR =
| NEWYEAR_CN =
| NEWYEAR_JP = 明けましておめでとう!今年も指揮官と一緒に戦えたらいいな!だって指揮官のいない作戦会議なんてつまんないよ。
| NEWYEAR_EN = Happy New Year! I wish I could fight alongside you again this year! Well, strategy meeting is meetings are boring without you around.
| NEWYEAR_KR =
| VALENTINE_CN =
| VALENTINE_JP = へぇ?指揮官もバレンタインが気になるんだ。なら丁度いいや!だって、これで直接渡せるでしょう?こっそりロッカーに入れずに済むし。
| VALENTINE_EN = Whoa, didn't expect you to be interested in Valentine's. Then perfect timing! I can just give this to you directly instead sneaking it into your locker.
| VALENTINE_KR =
| TANABATA_CN =

Navigation menu