Difference between revisions of "AUG Para/Quotes"
< AUG Para
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
Line 51: | Line 51: | ||
| COMBINE_KR = | | COMBINE_KR = | ||
| OPERATIONBEGIN_CN = | | OPERATIONBEGIN_CN = | ||
− | + | | OPERATIONBEGIN_JP = これは出張ということでしょうか先輩?分かりました!行ってきますね! | |
| OPERATIONBEGIN_EN = | | OPERATIONBEGIN_EN = | ||
| OPERATIONBEGIN_KR = | | OPERATIONBEGIN_KR = |
Revision as of 01:53, 24 August 2020
AUG Para | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | AUG Para,从今天开始在格里芬就职!请多指教啦,前辈。对了,这里上班可以带宠物吧? | 本日からギリフィンでお仕事をさせて頂きます。AUG Paraです、よそしくお願いします、先輩。そうそう、ここはペット同伴の出勤はオッケなのでしょうか? | ||
Introduction | ||||
Secretary | 真没想到我会来格里芬这样厉害的地方工作,总觉得有些紧张呢。前辈,能请您教教我这里该怎么做吗? | まさか、グリフィンのような凄い所で仕事が出来るだなんて。なんだか緊張しちゃいますね。先輩、ここはどうしたらいいか教えてもらってもいいですか? | ||
哇,前辈?!呜啊,摸鱼被抓包了……但是在格里芬工作的大家都好可爱,一聊起来就会忘记时间,抱歉啦。尤其是那位AUG,总觉得有很熟悉的感觉…… | きゃあ先輩!あっちゃ…油を売っている所見られてしまいました。グリフィンのみんなが可愛い過ぎて、おしゃべりをしているとつい時間忘れてしまうんです、ごめんなさい。とっくにあのAUGさんという方…なんだか懐かしい感じがして。 | |||
别总是那么紧张,前辈。工作固然需要用认真谨慎的态度来解决,但总是紧绷着反而会影响状态哦。来杯奶咖怎么样? | そんなに張り詰め過ぎないでくさい、先輩!確かに、仕事は真面目に取り組む必要ありますが、ずっとそのままでは調子を崩してしまいますよ。カフェオレでもいかがですか? | |||
Secretary (post OATH) | 在接到邀请前,我一直以为自己会找一份普通的工作,然后在某个年龄被催婚,嫁给随便哪个条件合格的人……但是现在的生活才是我想要的。而且,我也找到了自己真心喜欢的人。
|
普通の仕事をして、いい年になって結婚急かされて、最後には条件にあった適当な人と結婚する。オファーを受ける前、そうなるのだと思っていました。ですが今のこの生活は、私の望んでいた生活そのものです!それに、心から好きになれる人も見つけることもできました。
|
||
OATH | 这个戒指……前辈,是我想的那个意思吗?虽然我很想痛快地接受,但我几年前发过一次烧,醒来后就把以前的事情都忘掉了。有这样不清不楚的过去的人,您也会接受吗?那么……为我戴上它吧,我很高兴!
|
この指輪って…先輩、これは私が思っている通りの意味なのでしょうか?喜んで配意のですが、数年前熱を出してことが鯨飲で、私は過去の記憶が全てないんでうす。こんなはっきりとしない過去を持つ私でも、受け入れてくれますか?では、それを私の指に嵌めてくれませんか?私、とっても嬉しいです!
|
||
Greeting | 仕儀用時間ぴったりです!今日も皆勤記録恒心ですね! | |||
T-Doll Produced | どんな人形も、大切にされなければなりません。 | |||
Joining an echelon | 人形の作戦ってどうやって指揮したらいいのでしょうか? | |||
Enhancement | 先輩見てください!私、前よりもずっと綺麗になってくれませんか? | |||
Dummy-linking | ふえ?ええ?!これがグリフィンマジックなんでしょうか? | |||
Logistics (start) | これは出張ということでしょうか先輩?分かりました!行ってきますね! | |||
Logistics (end) | ただいまです!ぎゅっとさせてくれる可愛い天使さんはいませんか? | |||
Autobattle | 安心してください!頑張って先輩みたいに指揮して見せますから! | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 出発しましょう!グリフィンの天使達! | |||
Starting a battle | 全員破壊しなければなりませんか?もっといい方法があると思うのですが。 | |||
Skill activation | 狙って…撃つ! | |||
私も戦います! | ||||
人間の女の子は甘く見ないでくださいね! | ||||
Heavily damaged | あっちゃ…すみません、油断してしまいました。 | |||
Retreat | 無理は禁物です。一旦体制を立て直しましょう! | |||
MVP | 少し危ない場面もありましたが、勝ちましたよ先輩! | |||
Restoration | 私もここで治療を受けるんですか?分け隔てのない所なんですね。 | |||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | ばあ!びっくりしました?こういう催しは、お互い驚かせてこそですよ!先輩も私どう驚かせるか、考えてみてはいかがです? | |||
Christmas | サンタクロースは一体どんなプレゼントをくれるのでしょうか?あぁ先輩いらっしてたんですね。あの、グリフィンのサンタクロースやくって誰なんですか?よかったら私もやってみたいです! | |||
New Year's Day | 先輩、明けましておめでとうございます!今日は故郷に帰って、家族に会う為の日ですよね?私が付いていてあげましょうか?
|
|||
Valentine's day | 何を期待しているんですか先輩?まさか、今日も私からプレゼント渡さないいけないんですか?全く、しょうがありませんね。
|
|||
Tanabata | 先輩!願い事は決まりましたか?私はいいんです。彼女達の賑やかなパーティーを見ているだけで、十分楽しいですから。
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |