30,612
edits
Changes
Jump to navigation
Jump to search
m
Added MOD3 quotes (Voice lines are not available yet)
{{QuotesSubPageCharacterTabber}} __TOC__ == Base Voice lines =={{QuotesSub
| GAIN_CN = 指挥官,M14,不会让您失望的!
| GAIN_JP = 指揮官!あなた様の期待に、必ず応えて見せます!
| WIN_EN = Commander, do you hear that? The victory bell is ringing.
| WIN_KR = 지휘관, 들려요? 승리의 종소리가 울리고 있어요!
| FIX_JP = あら,こっそり休憩できるなんて,ふふん~~
| FIX_EN = Oh, I can take a quiet break now, fufu~
| FIX_KR = 어라, 몰래 쉴 수 있겠는데..우후후.
| ALLHALLOWS_CN = 要捣蛋了哦~嘿!嘿!……早点把糖果拿出来不就没事了嘛。
| ALLHALLOWS_JP = 悪戯しちゃうぞ!えっえ!うんふふ、さっさとお菓子をくれればよかったのに
| ALLHALLOWS_EN = I'm going to cause some trouble! Hey! Hey! ...There'll be no trouble if you give me the candy early~
| CHRISTMAS_CN =圣诞快乐!指挥官,圣诞老人会来的吧?会的吧?
| CHRISTMAS_EN = Merry Christmas! Commander, Santa surely will come right ? Right ?
| CHRISTMAS_JP =メリークリスマス~!指揮官、サンタンさん来ますよね!来ますよね!
| CHRISTMAS_KR = 메리 크리스마스! 지휘관. 산타 오는 거죠?! 오는 거죠!
| NEWYEAR_JP = 指揮官〜!あけおめです!
| NEWYEAR_EN =
| NEWYEAR_KR = 지~휘관~! 새해 복 많이 받으세요!
| VALENTINE_JP = チョコは私が食べるの!指揮官の分はありませんからね!
| VALENTINE_EN =
| VALENTINE_KR = 초코는 제가 먹는 거예요! 지휘관의 몫은 없으니까요!
}}
== MOD3 Voice lines ==
{{QuotesSub
| character = M14Mod
| GAIN_CN = 指挥官,M14,不会让您失望的!
| GAIN_JP = 指揮官!あなた様の期待に、必ず応えて見せます!
| GAIN_EN = <!--TL:Commander! M14 won't let you down!-->Commander, I will not let you down!
| GAIN_KR = 지휘관! 당신의 기대에 반드시 보답할게요!
| INTRODUCTION_CN =在M1加兰德小姐的基础上改进的步枪武器,正是我们,M14。通过调整快慢机可以进行半自动或全自动射击哦。<br/>取代了加兰德1小姐之后,我后来也被M16取代,不过由我衍生的M21日后又重返了战场,真是时运流转啊,哈哈……
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN =
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,我们这次又有很多有趣的冒险哦,想听听看吗?
| DIALOGUE1_JP =
| DIALOGUE1_EN =
| DIALOGUE1_KR =
| DIALOGUE2_CN = 遇上什么难题了吗?这种时候就需要一点点民间智慧了,交给我们吧!
| DIALOGUE2_JP =
| DIALOGUE2_EN =
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,您的问候有点太热烈了,我们……还要适应一会儿……
| DIALOGUE3_JP =
| DIALOGUE3_EN =
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官指挥官!您要听笑话吗?虽然这次的有点不好意思,不过……您也习惯了吧?嘻嘻……
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, Commander! Wanna hear a joke? It's a bit embarrassing, but...you're used to it, right? Heheh...
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,终于等到这一天了。一直在想您何时能注意到我们……而我们现在的心情……比过去的任何时刻,都更加满足!
| SOULCONTRACT_JP = ああ、指揮官、ようやくこの日が来たんですね!ずっと待ってたんです。何時、気付いてくださるのかなって。いままで生きて来た中で…今、一番嬉しいです!
| SOULCONTRACT_EN = Commander, the day has finally come. I've always been wondering when can you take notice of me... But now, I'm at the happiest point of my life!
| SOULCONTRACT_KR = 아아, 지휘관. 드디어 이 날이 왔네요! 계속 기다렸어요. 언제 깨달아 주시는 걸까 하고. 지금껏 살아오면서... 지금, 제일 기뻐요!
| HELLO_JP = 指揮官,元気でしたか?待ってましたよ。
| HELLO_EN = Feeling good, commander? I've been waiting for you.
| HELLO_KR = 지휘관, 아무 일 없었어요? 기다렸어요~
| BUILDOVER_JP = 製造が終わりましたよ。
| BUILDOVER_EN = Construction is finished.
| BUILDOVER_KR = 제조가 완료되었어요.
| FORMATION_JP =
| FORMATION_EN =
| FORMATION_KR =
| FEED_JP =
| FEED_EN =
| FEED_KR =
| COMBINE_JP = よーーし!これで皆んなもっと強くなれますね。
| COMBINE_EN = O--kay! From this everyone will become even stronger.
| COMBINE_KR = 좋았어! 이걸로 모두 더욱 강해질 수 있겠네!
| OPERATIONBEGIN_JP = 指揮官,了解です,良い知らせを待っててくださいね。
| OPERATIONBEGIN_EN = Understood, commander. Please wait for good news.
| OPERATIONBEGIN_KR = 지휘관, 알았슴다! 낭보를 기대해 주세요!
| OPERATIONOVER_JP = 只今戻りました,指揮官。
| OPERATIONOVER_EN = I just got back, commander.
| BLACKACTION_JP = 皆のバックアップは,このМ14に任せてください。
| BLACKACTION_EN = Please leave it to M14 to backup everyone.
| BLACKACTION_KR = 모두의 백업은 이 M14에게 맡겨 주세요!
| GOATTACK_JP =
| GOATTACK_EN =
| GOATTACK_KR =
| MEET_JP =
| MEET_EN =
| MEET_KR =
| SKILL1_JP =
| SKILL1_EN =
| SKILL1_KR =
| SKILL2_JP =
| SKILL2_EN =
| SKILL2_KR =
| SKILL3_JP =
| SKILL3_EN =
| SKILL3_KR =
| BREAK_JP =
| BREAK_EN =
| BREAK_KR =
| RETREAT_JP =
| RETREAT_EN =
| RETREAT_KR =
| WIN_JP =
| WIN_EN =
| WIN_KR =
| FIX_JP = あら,こっそり休憩できるなんて,ふふん~~
| FIX_EN = Oh, I can take a quiet break now, fufu~