helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "Super-Shorty"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
(Changed the wording of one of Super-Shorty's phrases.)
(add JP lines and translation)
Line 42: Line 42:
 
|skillid =
 
|skillid =
 
|costume1 = Crossroads of a Foreign Land
 
|costume1 = Crossroads of a Foreign Land
| characterid =
+
 
 +
| characterid = Super-Shorty
 
| GAIN_CN = Super-Shorty! ……指挥官?请低头看,我在这里啊!
 
| GAIN_CN = Super-Shorty! ……指挥官?请低头看,我在这里啊!
| GAIN_JP =
+
| GAIN_JP = あたしはスーパーショーティー!って、どこ見てんの指揮官!?こっちだよ!
| GAIN_EN = Super-Shorty!Ermm... Commander? Please look down, I'm over here!
+
| GAIN_EN = I'm Super-Shorty! ...Hey, where are you looking, Commander!? I'm down here!
 +
| INTRODUCTION_CN = Super-Shorty! ……指挥官?请低头看,我在这里啊!
 +
| INTRODUCTION_JP =
 +
| INTRODUCTION_EN =
 
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,您知道500藏到哪里去了吗?
 
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,您知道500藏到哪里去了吗?
| DIALOGUE1_JP =
+
| DIALOGUE1_JP = 指揮官、モスバーグはどこに隠れたか知ってる?
| DIALOGUE1_EN = Commander, do you know where the 500 dollars is?
+
| DIALOGUE1_EN = Commander, do you know where Mossberg's hiding?
 
| DIALOGUE2_CN = 我觉得……下次作战还是提前准备比较好哦?
 
| DIALOGUE2_CN = 我觉得……下次作战还是提前准备比较好哦?
| DIALOGUE2_JP =
+
| DIALOGUE2_JP = あのね、今度の作戦、やっぱ事前準備した方がいいと思うよ
| DIALOGUE2_EN = I think... We better prepare before the next battle.
+
| DIALOGUE2_EN = You know, I think it'd be best if we started preparing for our next operation before it starts.
 
| DIALOGUE3_CN = 好啊,继续欣赏吧,我引以为傲的身材♪
 
| DIALOGUE3_CN = 好啊,继续欣赏吧,我引以为傲的身材♪
| DIALOGUE3_JP =
+
| DIALOGUE3_JP = いいよ~!あたしのナイスボディをじっくり眺めなさい!
| DIALOGUE3_EN = Alright, keep admiring my beautiful figure♪
+
| DIALOGUE3_EN = Go ahead! Feast your eyes on my nice body as much as you want!
| SOULCONTRACT_CN =
+
| DIALOGUEWEDDING_CN =
| SOULCONTRACT_JP =
+
| DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官!もう子供服なんて買ってこないで!こんな格好じゃデートもできないし…
| SOULCONTRACT_EN =  
+
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander! Stop buying me children's clothes! I won't be able to wear these on a date...
| DIALOGUEWEDDING_CN =
+
| SOULCONTRACT_CN =  
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
+
| SOULCONTRACT_JP = 薄々感じてたんだけど、こんなに早いとは思わなかった。ずっと指揮官の傍にいられるなんて、最高に幸せなんだけど……ああ、もう!今あたしどんな顔してる?恥ずかしい!ちゃんと責任取ってよ!
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
+
| SOULCONTRACT_EN = I kind of had a feeling this was coming, but I didn't think it would be so soon. Being able to stay by your side forever is the happiest thing I can think of, but... aaargh! What kind of face am I making right now? I'm so embarrassed! You better take responsibility!
| INTRODUCTION_CN = Super-Shorty! ……指挥官?请低头看,我在这里啊!
+
| HELLO_CN =
| INTRODUCTION_JP =  
+
| HELLO_JP = 指揮官~今日の予定は?
| INTRODUCTION_EN =  
+
| HELLO_EN = What are the plans for today, Commander?
 +
| BUILDOVER_CN =
 +
| BUILDOVER_JP = 新人くん、まずは自己紹介させて!
 +
| BUILDOVER_EN = Hey, new recruit! Let's get ourselves acquainted!
 +
| FORMATION_CN =
 +
| FORMATION_JP = みんなの力になる!
 +
| FORMATION_EN = I'll help everyone out!
 +
| FEED_CN =
 +
| FEED_JP = こらこら、身長を伸びるな!
 +
| FEED_EN = Hey now, don't make me grow taller!
 +
| COMBINE_CN =
 +
| COMBINE_JP = 隠れん坊にピッタリ!
 +
| COMBINE_EN = Perfect for playing hide and seek!
 +
| OPERATIONBEGIN_CN =
 +
| OPERATIONBEGIN_JP = ちょっと行ってくる!待っててね!
 +
| OPERATIONBEGIN_EN = I'll be right back! Just wait a bit!
 +
| OPERATIONOVER_CN =
 +
| OPERATIONOVER_JP = みんな、お疲れ!戦果を確認しよう。
 +
| OPERATIONOVER_EN = Good job, everyone! Let's see what we got.
 +
| BLACKACTION_CN =
 +
| BLACKACTION_JP = 思い通りにはさせない!
 +
| BLACKACTION_EN = I won't let you have your way!
 +
| GOATTACK_CN =
 +
| GOATTACK_JP = 予定通り、行動開始!
 +
| GOATTACK_EN = Stick to the plan, and... move out!
 +
| MEET_CN =
 +
| MEET_JP = 注意!作戦開始!
 +
| MEET_EN = Attention! Begin the operation!
 +
| SKILL1_CN =
 +
| SKILL1_JP = いい度胸だね!
 +
| SKILL1_EN = You've got guts!
 +
| SKILL2_CN =
 +
| SKILL2_JP = 隙だらけ!
 +
| SKILL2_EN = You're open!
 +
| SKILL3_CN =
 +
| SKILL3_JP = 今だ!
 +
| SKILL3_EN = Now!
 +
| BREAK_CN =
 +
| BREAK_JP = くっ……バカにされた!
 +
| BREAK_EN = Urgh... they made a fool out of me!
 +
| RETREAT_CN =
 +
| RETREAT_JP = 失策…らしくないね…
 +
| RETREAT_EN = I messed up... that's not like me...
 +
| WIN_CN =  
 +
| WIN_JP = このまま勝ち抜こう!
 +
| WIN_EN = Let's keep on winning like this!
 +
| FIX_CN =  
 +
| FIX_JP = 休む時はちゃんと休まなきゃ!
 +
| FIX_EN = When you gotta rest, you gotta rest!
 
| ALLHALLOWS_CN =
 
| ALLHALLOWS_CN =
| ALLHALLOWS_JP =
+
| ALLHALLOWS_JP = モスバーグってば、隠すの下手すぎ!どこに黄色い耳付きのカボチャお化けがいるのよ!
| ALLHALLOWS_EN =
+
| ALLHALLOWS_EN = Mossberg is so terrible at hiding! What kind of jack-o'-lantern has yellow ears sticking out of it?
 
| CHRISTMAS_CN =
 
| CHRISTMAS_CN =
| CHRISTMAS_EN =
+
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス、指揮官!このちっちゃなツリーはあたしに似合うよね!もっと置いてもいいよ!
| CHRISTMAS_JP =  
+
| CHRISTMAS_EN = Merry Christmas, Commander! These tiny little trees really suit me! You should put down several more!
 +
| NEWYEAR_CN =
 +
| NEWYEAR_JP = 今年、身長伸びてないよね…?ああ、よかった!あたし、今のままでいいと思う!
 +
| NEWYEAR_EN = I didn't grow any taller this year, did I...? Oh, thank goodness! I like my height just the way it is now.
 +
| VALENTINE_CN =
 +
| VALENTINE_JP = チョコは指揮官のオフィスに隠したよ!食べたいなら自分で見つけてね!うっふふん♪
 +
| VALENTINE_EN = I hid my chocolates in your office! If you wanna eat 'em, you'll have to find 'em yourself! Mmfufu!
 +
| TANABATA_CN =
 +
| TANABATA_JP = 身長が伸びないように…って、やっぱおかしいよね?
 +
| TANABATA_EN = I hope I won't grow any taller... umm, that's actually kind of weird, isn't it?
 +
 
 
| trivia =  
 
| trivia =  
 
* In official fanart, she's considered to be a shortest height among any shotguns in the game with only 41,9 cm long.<ref>[http://danbooru.donmai.us/posts/2720995 AC130 Fanart of Super-Shorty]</ref>
 
* In official fanart, she's considered to be a shortest height among any shotguns in the game with only 41,9 cm long.<ref>[http://danbooru.donmai.us/posts/2720995 AC130 Fanart of Super-Shorty]</ref>

Revision as of 05:43, 19 July 2018

Super-Shorty156
Information
Full name Serbu Super-Shorty
Country of Origin United States
Manufacturer Mark Serbu
Artist 废人
Voice actor Ami Nanase


Super-Shorty is an obtainable Tactical Doll in the game.

Weapon Background

The Super-Shorty is a compact, stockless, pump-action AOW chambered in 12-gauge. The basic architecture of most of the production models is based on the Mossberg Maverick 88 shotgun, with Mossberg 500 and Remington 870 receivers also available.

The shotgun features a spring-loaded, folding foregrip. A 20-gauge model is available on special order.

In the United States, civilian ownership transfers of the shotgun require a $5 tax stamp and registration as an Any Other Weapon (AOW) to be in compliance with the National Firearms Act. As the weapon is originally manufactured without a shoulder stock, it is considered a smooth-bore handgun, and thus an AOW, rather than a short-barrelled shotgun.

Character Info

Design

Personality

In-Game

Game Data

Stats
Chibi image
Health
 Health
121(x1)242(x1) / 1210(x5)
Health
 Ammo
Health
 Ration
30(x1) / 90(x5) 40(x1) / 140(x5)
  Acquisition
NORMALHEAVYDROP
7:50:00
Damage
 Damage
12 28
Evasion
 Evasion
3 19
Accuracy
 Accuracy
2 14
Rate of Fire
 Rate of Fire
20 30
Movement Speed
 Move Speed
6
Armor
 Armor
3 20
Critical Hit Rate
 Crit. Rate
40%
Critical Hit Damage
 Crit. Damage
50%
Armor Penetration
 Armor Pen.
10
Clip Size
 Clip Size
3
Icon slot Accessory.png Icon Telescopic Sight S 2star.png Icon Holographic Sight S 2star.png
Icon Red Dot Sight S 2star.png Icon Night Combat Equipment S 2star.png
Icon Silencer S 2star.png
Icon slot Magazine.png Icon Armor-Piercing Ammo S 2star.png Icon HP Ammo S 2star.png
Icon Shotgun Ammo S 2star.png
Icon High-Velocity Ammo S 2star.png
Icon slot Doll.png Icon Microchip S 2star.png Icon Exoskeleton S 2star.png
Icon Ballistic Plate S 2star.png Icon Camo Cape S 2star.png
Icon Ammo Box S 2star.png
Affects machine guns
Increase damage by 15%
Increases accuracy by 20%



Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition Super-Shorty! ……指挥官?请低头看,我在这里啊! あたしはスーパーショーティー!って、どこ見てんの指揮官!?こっちだよ!Play I'm Super-Shorty! ...Hey, where are you looking, Commander!? I'm down here!
Introduction Super-Shorty! ……指挥官?请低头看,我在这里啊!
Secretary 指挥官,您知道500藏到哪里去了吗? 指揮官、モスバーグはどこに隠れたか知ってる?Play Commander, do you know where Mossberg's hiding?
我觉得……下次作战还是提前准备比较好哦? あのね、今度の作戦、やっぱ事前準備した方がいいと思うよPlay You know, I think it'd be best if we started preparing for our next operation before it starts.
好啊,继续欣赏吧,我引以为傲的身材♪ いいよ~!あたしのナイスボディをじっくり眺めなさい!Play Go ahead! Feast your eyes on my nice body as much as you want!
Secretary (post OATH)
指揮官!もう子供服なんて買ってこないで!こんな格好じゃデートもできないし…
Commander! Stop buying me children's clothes! I won't be able to wear these on a date...
OATH
薄々感じてたんだけど、こんなに早いとは思わなかった。ずっと指揮官の傍にいられるなんて、最高に幸せなんだけど……ああ、もう!今あたしどんな顔してる?恥ずかしい!ちゃんと責任取ってよ!
Play
I kind of had a feeling this was coming, but I didn't think it would be so soon. Being able to stay by your side forever is the happiest thing I can think of, but... aaargh! What kind of face am I making right now? I'm so embarrassed! You better take responsibility!
Greeting 指揮官~今日の予定は?Play What are the plans for today, Commander?
T-Doll Produced 新人くん、まずは自己紹介させて!Play Hey, new recruit! Let's get ourselves acquainted!
Joining an echelon みんなの力になる!Play I'll help everyone out!
Enhancement こらこら、身長を伸びるな!Play Hey now, don't make me grow taller!
Dummy-linking 隠れん坊にピッタリ!Play Perfect for playing hide and seek!
Logistics (start) ちょっと行ってくる!待っててね!Play I'll be right back! Just wait a bit!
Logistics (end) みんな、お疲れ!戦果を確認しよう。Play Good job, everyone! Let's see what we got.
Autobattle 思い通りにはさせない!Play I won't let you have your way!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 予定通り、行動開始!Play Stick to the plan, and... move out!
Starting a battle 注意!作戦開始!Play Attention! Begin the operation!
Skill activation いい度胸だね!Play You've got guts!
隙だらけ!Play You're open!
今だ!Play Now!
Heavily damaged くっ……バカにされた!Play Urgh... they made a fool out of me!
Retreat 失策…らしくないね…Play I messed up... that's not like me...
MVP このまま勝ち抜こう!Play Let's keep on winning like this!
Restoration 休む時はちゃんと休まなきゃ!Play When you gotta rest, you gotta rest!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween モスバーグってば、隠すの下手すぎ!どこに黄色い耳付きのカボチャお化けがいるのよ!Play Mossberg is so terrible at hiding! What kind of jack-o'-lantern has yellow ears sticking out of it?
Christmas メリークリスマス、指揮官!このちっちゃなツリーはあたしに似合うよね!もっと置いてもいいよ!Play Merry Christmas, Commander! These tiny little trees really suit me! You should put down several more!
New Year's Day 今年、身長伸びてないよね…?ああ、よかった!あたし、今のままでいいと思う!

Play

I didn't grow any taller this year, did I...? Oh, thank goodness! I like my height just the way it is now.
Valentine's day チョコは指揮官のオフィスに隠したよ!食べたいなら自分で見つけてね!うっふふん♪

Play

I hid my chocolates in your office! If you wanna eat 'em, you'll have to find 'em yourself! Mmfufu!


Trivia

  • In official fanart, she's considered to be a shortest height among any shotguns in the game with only 41,9 cm long.[1]
  • She was a sibling of M500, as Super-Shorty is shortened Mossberg M500.

References