helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "Story/Normal 2-2 (Part2)/Script"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
(Formatting and updating english translation to be same as EN version)
Line 1: Line 1:
 
Scene 2-2-3
 
Scene 2-2-3
  
……作战结束。
+
:……作战结束。
  
......after the operation concludes.
+
:...Combat over.
  
  
  
格林:这次作战很顺利,大家辛苦了!
+
:格林:这次作战很顺利,大家辛苦了!
  
Kalina: The operation went very smoothly this time, thanks to everyone's hard work!
+
:Kalina: Everything went smoothly. Good work, everyone!
  
  
  
格林:诶?指挥官,你看起来……不怎么开心啊?
+
:格林:诶?指挥官,你看起来……不怎么开心啊?
  
Kalina: Eh? Commander, you... don't look too pleased?
+
:Kalina: Huh? Commander, you don't look...very happy, do you?
  
  
  
格林:……也是呢。
+
:格林:……也是呢。
  
Kalina: Yeah, you're right.
+
:Kalina: That's true.
  
  
  
格林:之前明明跟进了个大任务,结果突然被终止了。
+
:格林:之前明明跟进了个大任务,结果突然被终止了。
  
Kalin: You clearly had an important mission before, but it was suddenly called off.
+
:Kalin: We were put in charge of a huge operation, but it got terminated all of a sudden.
  
  
  
格林:而现在……只能做点清扫工作,落差是难免的。
+
:格林:而现在……只能做点清扫工作,落差是难免的。
  
Kalina: And now...... you're on cleanup duty. It's hard not to be disappointed.
+
:Kalina: And now...we're just cleaning up here and there. Of course it'd take some getting used to.
  
  
  
格林:但、但是!作为新任的指挥官,你的表现很出色了!
+
:格林:但、但是!作为新任的指挥官,你的表现很出色了!
  
Kalina: B- but!  As a new commander, your performance has been exemplary!
+
:Kalina: S-still, you're doing great as a new commander!
  
  
  
格林:接下来就踏踏实实干,机会还有的是呢,对吗?
+
:格林:接下来就踏踏实实干,机会还有的是呢,对吗?
  
Kalina: As long as you keep working hard, there's always going to be more opportunities, right?
+
:Kalina: Just take it one step at a time, and opportunities will eventually show up, right?
  
  
  
格林:……没错,就是这样!打起精神,还有很多事等着我们做呢!
+
:格林:……没错,就是这样!打起精神,还有很多事等着我们做呢!
  
Kalina: ......that's right, just like that! Pick yourself up, there's much more work waiting for us to do it!
+
:Kalina: ...That's the spirit! Cheer up. We've still got loads to do!
  
  
Line 57: Line 57:
  
  
战场的角落,其他人形小队……
+
:战场的角落,其他人形小队……
  
A corner of the battlefield......
+
:A corner out in the battlefield, a T-Doll squad...
  
  
  
FN-49:这里……没有敌人……
+
:FN-49:这里……没有敌人……
  
FN-49: Here...... there's no enemies......
+
:FN-49: No enemies spotted...here...
  
  
  
FN-FNC:怪了,明明发现了可疑信号,难道有白跑一趟?
+
:FN-FNC:怪了,明明发现了可疑信号,难道有白跑一趟?
  
FN-FNC: Strange, we clearly discovered a suspicious signal. Did we just waste our time?
+
:FN-FNC: That's weird. We did receive some suspicious signals. Don't tell me we've come all this way for nothing.
  
  
  
FN-49:嗯……没有也好,我们快点回去了。
+
:FN-49:嗯……没有也好,我们快点回去了。
  
FN-49: Mmm...... it's fine if there's nothing, let's just quickly return.
+
:FN-49: Well... That's all good. Let's head back soon.
  
  
  
FN-FNC:害怕了吗,49?
+
:FN-FNC:害怕了吗,49?
  
FN-FNC: You scared, 49?
+
:FN-FNC: You scared, 49?
  
  
  
FN-FNC:不过,就这么回去的话……
+
:FN-FNC:不过,就这么回去的话……
  
FN-FNC: Although, if we go back right now......
+
:FN-FNC: But if we go back just like that...
  
  
  
FN-49:……诶!那边有人!
+
:FN-49:……诶!那边有人!
  
FN-49: ......ah!  There's someone over there!
+
:FN-49: Oh!  There's someone over there!
  
  
  
M4A1:……!
+
:M4A1:……!
  
M4A1: ......!
+
:M4A1: ...!
  
  
  
FN-49:诶?这个外表……是我们的人形呀!
+
:FN-49:诶?这个外表……是我们的人形呀!
  
FN-49: Eh? That appearance...... it's one of our T-Dolls!
+
:FN-49: Hmm? She seems to be...one of our own!
  
  
  
FN-49:怎么办,要不要开枪!
+
:FN-49:怎么办,要不要开枪!
  
FN-49: What should we do, do we open fire?!
+
:FN-49: What should we do? Do I shoot?!
  
  
  
FN-FNC:你问我我也不知道啊,这种情况要怎么办,等我查一下指挥!
+
:FN-FNC:你问我我也不知道啊,这种情况要怎么办,等我查一下指挥!
  
FN-FNC: It's not like I know either, give me a moment to check our orders!
+
:FN-FNC: How should I know? Let me ask for instructions!
  
  
  
FN-49:啊,已经跑掉了……
+
:FN-49:啊,已经跑掉了……
  
FN-49: Ah, they ran off already......
+
:FN-49: Oh, she's gone already...
  
  
  
FN-FNC:唔……反应蛮快的呢……
+
:FN-FNC:唔……反应蛮快的呢……
  
FN-FNC: Oooh...... they reacted really fast......
+
:FN-FNC: Hmm... Isn't she quick...
  
  
  
FN-49:不如说我们太慢了吧……
+
:FN-49:不如说我们太慢了吧……
  
FN-49: Maybe it's better to say that we were too slow......
+
:FN-49: Or maybe we're just slow...
  
  
  
FN-49:FNC,我们会不会太迟钝了呢……
+
:FN-49:FNC,我们会不会太迟钝了呢……
  
FN-49: FNC, would you say that we're too slow......
+
:FN-49: FFC, are we too slow...?
  
  
  
FN-FNC:没有的事啦,我们可是新一代的战术人形哦。
+
:FN-FNC:没有的事啦,我们可是新一代的战术人形哦。
  
FN-FNC: Of course not, we're next-generation T-Dolls after all.
+
:FN-FNC: Of course not. We're a new generation of T-Dolls, you know.
  
  
  
FN-FNC:不过这么说……她就不是敌人吗?
+
:FN-FNC:不过这么说……她就不是敌人吗?
  
FN-FNC: Although, now that I think about it...... does that mean she was an enemy?
+
:FN-FNC: But does that mean...she isn't an enemy?
  
  
  
FN-49:如果是我们的人形,为什么要跑呢?
+
:FN-49:如果是我们的人形,为什么要跑呢?
  
FN-49: If they were one of our T-Dolls, why would the run away?
+
:FN-49: Why would she run through, if she's on our side?
  
  
  
FN-49:到底……是怎么回事?
+
:FN-49:到底……是怎么回事?
  
FN-49: What exactly...... is going on here?
+
:FN-49: Just... What is going on?

Revision as of 07:43, 10 January 2021

Scene 2-2-3

……作战结束。
...Combat over.


格林:这次作战很顺利,大家辛苦了!
Kalina: Everything went smoothly. Good work, everyone!


格林:诶?指挥官,你看起来……不怎么开心啊?
Kalina: Huh? Commander, you don't look...very happy, do you?


格林:……也是呢。
Kalina: That's true.


格林:之前明明跟进了个大任务,结果突然被终止了。
Kalin: We were put in charge of a huge operation, but it got terminated all of a sudden.


格林:而现在……只能做点清扫工作,落差是难免的。
Kalina: And now...we're just cleaning up here and there. Of course it'd take some getting used to.


格林:但、但是!作为新任的指挥官,你的表现很出色了!
Kalina: S-still, you're doing great as a new commander!


格林:接下来就踏踏实实干,机会还有的是呢,对吗?
Kalina: Just take it one step at a time, and opportunities will eventually show up, right?


格林:……没错,就是这样!打起精神,还有很多事等着我们做呢!
Kalina: ...That's the spirit! Cheer up. We've still got loads to do!


Scene 2-2-4


战场的角落,其他人形小队……
A corner out in the battlefield, a T-Doll squad...


FN-49:这里……没有敌人……
FN-49: No enemies spotted...here...


FN-FNC:怪了,明明发现了可疑信号,难道有白跑一趟?
FN-FNC: That's weird. We did receive some suspicious signals. Don't tell me we've come all this way for nothing.


FN-49:嗯……没有也好,我们快点回去了。
FN-49: Well... That's all good. Let's head back soon.


FN-FNC:害怕了吗,49?
FN-FNC: You scared, 49?


FN-FNC:不过,就这么回去的话……
FN-FNC: But if we go back just like that...


FN-49:……诶!那边有人!
FN-49: Oh! There's someone over there!


M4A1:……!
M4A1: ...!


FN-49:诶?这个外表……是我们的人形呀!
FN-49: Hmm? She seems to be...one of our own!


FN-49:怎么办,要不要开枪!
FN-49: What should we do? Do I shoot?!


FN-FNC:你问我我也不知道啊,这种情况要怎么办,等我查一下指挥!
FN-FNC: How should I know? Let me ask for instructions!


FN-49:啊,已经跑掉了……
FN-49: Oh, she's gone already...


FN-FNC:唔……反应蛮快的呢……
FN-FNC: Hmm... Isn't she quick...


FN-49:不如说我们太慢了吧……
FN-49: Or maybe we're just slow...


FN-49:FNC,我们会不会太迟钝了呢……
FN-49: FFC, are we too slow...?


FN-FNC:没有的事啦,我们可是新一代的战术人形哦。
FN-FNC: Of course not. We're a new generation of T-Dolls, you know.


FN-FNC:不过这么说……她就不是敌人吗?
FN-FNC: But does that mean...she isn't an enemy?


FN-49:如果是我们的人形,为什么要跑呢?
FN-49: Why would she run through, if she's on our side?


FN-49:到底……是怎么回事?
FN-49: Just... What is going on?