helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "SV-98"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Duongham2511 (talk) to last revision by Veguaniel)
Line 25: Line 25:
 
|tile3= 1
 
|tile3= 1
 
|tile5 = 0  
 
|tile5 = 0  
|skillname = Interdiction Shot
 
|skillid = AimAttackSpecificTarge
 
 
|costume1=Waitress
 
|costume1=Waitress
 
| characterid = SV98
 
| characterid = SV98

Revision as of 10:32, 9 February 2018

SV-9844
Information
Full name Snaiperskaya Vintovka Model 1998[1]
Country of Origin Russian[1]
Manufacturer Izhmash[1]
Artist 幻象黑兔(coneyrivard)[2]
Voice actor Mamiko Hanada[2]


SV-98 is an obtainable Tactical Doll in the game.

Weapon Background

Character Info

Game Data

Stats
Chibi image
Health
 Health
42(x1)84(x1) / 420(x5)
Health
 Ammo
Health
 Ration
15(x1) / 55(x5) 30(x1) / 90(x5)
  Acquisition
NORMALHEAVYDROP
3:40:00
Damage
 Damage
45 122
Evasion
 Evasion
4 28
Accuracy
 Accuracy
10 74
Rate of Fire
 Rate of Fire
25 37
Movement Speed
 Move Speed
7
Armor
 Armor
0
Critical Hit Rate
 Crit. Rate
40%
Critical Hit Damage
 Crit. Damage
50%
Armor Penetration
 Armor Pen.
10
Icon slot Accessory.png Icon Telescopic Sight S 2star.png Icon Holographic Sight S 2star.png
Icon Red Dot Sight S 2star.png Icon Night Combat Equipment S 2star.png
Icon Silencer S 2star.png
Icon slot Magazine.png Icon Armor-Piercing Ammo S 2star.png Icon HP Ammo S 2star.png
Icon Shotgun Ammo S 2star.png
Icon High-Velocity Ammo S 2star.png
Icon slot Doll.png Icon Microchip S 2star.png Icon Exoskeleton S 2star.png
Icon Ballistic Plate S 2star.png Icon Camo Cape S 2star.png
Icon Ammo Box S 2star.png
Affects handguns
Reduces skill cooldown by 12%



Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition SV-98向您报到,请下达您的命令吧。 SV98、参上しました。ご命令を。Play SV-98 has arrived. Your orders?
Introduction SV-98是针对反恐、解救人质等远程精确狙击任务而研发的步枪武器,用以接替精于前线作战的SVD。射击精度和隐蔽性都是令我自豪的长处,但这也需要精心保养才行。不过我相信指挥官会照顾好我的,请多指教! SV-98, designed for counter-terrorist, rescuing hostages and other long distance sniping roles, in order to replace the frontline combat focused SVD. Accuracy and convertibility are my proud traits, but it does require regular and careful maintenances. But I believe that the Commander will look after me with care, please take care of me.
Secretary 下次的目标,是什么呢? 次のターゲットは何でしょう。Play What's our next target?
虽然不擅长近战,但是远距离射击,就交给我吧。 接近戦は苦手ですが、長距離戦ならお任せください。Play Although I'm not suited to close combat, you can leave long-range sniping to me.
“要命中你的红心哦!砰——!”……哎呀!指挥官,被你听到了吗? 君のハートを撃ち抜くぞ!バン!あっ!指揮官!聞いてましたの!?Play "I'll shoot you through the heart! Pew-!" ...ah?! Commander, you heard?
Secretary (post OATH)
今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!
Today's workload is a bit more than expected... Whatever, no matter how hard it gets, I'll be with you!
OATH
诶……这件事,我从来没计算过呢……不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?指挥官,我会铭记这一刻的。
え?!そんなこと、私の計算外です。でも、メモは取らなくていいんですよね、だって、一回で十分ですもの。指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。
Play
Eh? This...this is beyond my expectations. But, I won't need to note this down right? Because once is more than enough. Commander, I'll never forget this moment.
Greeting 欢迎回来。 お帰りなさい。Play welcome back.
T-Doll Produced 新装备制造完成。 新規装備の建造が完了しました。Play New equipment finished construction.
Joining an echelon 我一定不会辜负您的期望的! あなた様の期待に、必ず応えて見せます。Play I won't disappoint you!
Enhancement 谢谢您,我会继续努力的。 ありがとうございます。この調子で努力します。Play Thank you, I will keep up the hardwork.
Dummy-linking 扩编完成。各位,准备下瞄具。 編成拡大完了。皆、照準器の準備をしてくださいね。Play Linking complete. Everyone check your optics.
Logistics (start) 指挥官,我出发了。在我不在时也请照顾好自己。 指揮官、行ってきます。私の留守中もお気を付けてPlay Commander I'm going. Look after yourself while I'm away.
Logistics (end) 我回来了,任务顺利完成。 戻りました。任務は順調に完了しましたよPlay I'm back, mission accomplished.
Autobattle 掩护行动就请交给在当地的我吧。 援護作戦は、当区にいる私に任せてください。Play Covering operation? Leave it to me.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 出发! 出撃します!Play Move out!
Starting a battle 发现敌人,注意周围警戒! 敵軍を捕捉、周囲を警戒して!Play Contact, watch the surroundings!
Skill activation 瞄准,开火! よく狙って、撃って!Play Locked on, fire!
这种距离完全没问题! これぐらいの距離なら、大丈夫ですよ。Play No problem at this distance.
就让这发精确无误的射击来结束战斗吧! 完璧な一撃です、これで戦いを終わらせましょう!Play Let's end this with this shot.
Heavily damaged 唔,太小看敌军了…… うっ、敵軍を甘く見ました。Play Noo, I underestimated them.
Retreat 大意了,撤退...... 油断しました。退却します…Play Wasn't careful enough, retreating...
MVP 这都要归功于活用测距和精度练习的成果。 射程距離と命中の成果を活かしたおかげです。Play This is all due to my accuracy training.
Restoration 呜啊,果然是我失策了。 うお…やっぱり、しくじっじゃたみたいです。Play Wah, misjudged that one badly.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 果然不擅长万圣节呢……好讨厌。 やっぱりハロウインは苦手です、仮装も悪戯も、ちょっと苦手なんです。Play Oh no... I'm really not good at Halloween.
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play


Trivia

References