Macqiato

Revision as of 14:42, 2 December 2024 by MoonlightArchivist (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Macqiato
Macqiato
Character
Full name Macqiato
Affiliation Zucchero Café
Body type SSD-62D
Signature Weapon WA2000
Gameplay
Rarity ██ Elite
Role Sentinel
Specialty Unknown
Weapon Type Unknown
Imprint Boost None
Affinities Unknown
Weaknesses UnknownUnknown
Personality To be added
Meta information
Released on CN (玛绮朵) (2024-4)
Voiced by Tomatsu Haruka (JP)
謝莹 (CN)
-TBA- (KR)
View page template

Macqiato is a playable character in the game Girls' Frontline 2: Exilium.

    For the corresponding character in Girls' Frontline, see WA2000.

How to obtain edit

GachaNot obtained through gacha pulls.RewardNot obtained as a reward.

Skills edit

How to edit skills

Neural Helix edit

Starting Node Enhancement Node Enhancement Node (Level 20) Evolved Nodes (Level 20) Enhancement Node (Level 25) Enhancement Node (Level 30) Evolved Nodes (Level 30) Enhancement Node (Level 35) Enhancement Node (Level 40) Evolved Nodes (Level 40) Final Node
Fixed Key - : Fixed Key - : Fixed Key - : Common Key - :
Fixed Key - : Fixed Key - : Fixed Key - :

How to use edit

Weapon Background

Character Background

Outstanding, haughty, a true elite, and a tsundere (don't say that to her face). After leaving G&K, she began taking commissions in the Green Zone. She took the name of the most elites of drinks, the caramel Macchiato (she'll deny it). Her words are sharps, but she can't hide the blush on her face. She rehearsed your reunion thousands of time, but will she be able to keep it together when you'll meet again?[1]

Gallery

Main artwork

Gallery consisting of artworks used primarily in-game.

Alternative artwork

Alternate gallery consisting of artworks with slight alterations as well as miscellaneous artworks.

Trivia

  • The transcripted version of her name has a "Q" in it because this letter is used in the Pinyin method of Chinese-to-English transcription to represent a variant of the "tch" sound from received Italian pronunciation. Never mind that the preceding "C" wouldn't make sense in Pinyin and that the actual Italian is supposed to sound like "kj".