G41 Strategy Story Quotes Live2D

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition G41。您就是我的主人吗?请带我回家吧,我会好好做的! G41!ご主人様、わたしを連れてって!Play G41. Are you my master? Please take me home, I'll work hard!
Introduction 主人,是我哦,G41突击步枪!原本是用来取代G3的,但因为造价昂贵等原因,最终被同厂的G36击败了。后来的我不仅被停产,还被卖到了别的地方……不过现在能被主人收留,我会全力珍惜这个机会的! Master, it's me, G41 Assault Rifle! Originally designed to replace G3, high costs and technical reasons led to G36 being chosen instead. Later, I was discontinued and sold to other places... However, now that Master has given me a new home, I will take full advantage of this opportunity!
Secretary 有想做的事吗,主人? 何をしたいですかご主人様?Play Is there anything you want to do master?
主人,想再听听您的故事! ご主人様のおとぎ話が聞きたいPlay Master, I want to hear more of your stories!
您一直陪着我,我很开心,但这身装备很贵的,还是摸摸头吧。 よかったら頭なでてくれる?嬉しいから。Play CH: I'm happy that you're staying with me all the time, but this set of equipment is expensive, only head patting will do. JP: If you like can you pat my head? That's make me happy.
Secretary (post OATH)
主人,今天也发生了好多有趣的事!这次也要竖起耳朵好好听,满意的话还要给我奖励哦!
Master, many interesting things happened today! Please pay attention to what I have to say, if master is satisfied then please give me a reward!
OATH
一直缠着你,还担心着会不会让您讨厌,但是又不想被您遗忘……不过这样的顾虑果然是多余的呢,主人!G41……终于等到这一天啦!让我们永远在一起吧!
嫌われたと思った…どうやら余計な心配だっだみたい。ご主人様、このG41、ずっとあなたのそばにいます!
Play
I've been pestering you this whole time, worried that you might hate me, but also worried that you might forget...But that concern is no longer relevant, Master! G41...The day I've waited for has finally arrived! Let us be together forever!
Greeting 啊,主人,您来了!今天要做些什么呢,先从表扬我开始吧! あっ、ご主人様、今日はなにします?まずは褒めて褒めてっ!Play Ah, it's master. What we're going to do today? Praise me first!
T-Doll Produced 新的同伴呢,应该很廉价吧。 新しい仲間・・・安っぽい。Play New comrade... cheap looking.
Joining an echelon 要离开您了吗……但是,我不会让您失望的! ご主人様の期待を裏切らないように頑張ります!Play JP: I'll try my best to not disappointing you master!

CN: Will be leaving you now...? I won't disappoint you my master!

Enhancement 感谢您,主人,最后再摸摸头吧! 感謝しますご主人様!頭なでて!Play My gratitude master! Pat my head again!
Dummy-linking 主人,今后再摸摸头的话,可别漏掉任何一个哦。 全員の頭なでて!Play JP: Pat everyone of my head!

CN: Master try not to miss out anyone when you pet me from now on.

Logistics (start) 我出发了哦,主人,期待我的归来吧。 行ってきます!待っててね!Play I'm off now, wait for me return!
Logistics (end) 我回来了,主人,快奖励我吧! ただいま、ご主人様、はやく褒めて!Play I'm back master. Hurry up and praise me!
Autobattle 就算取代不了你们,帮下忙也是可以的吧? 手伝ってあげるよ。Play JP: I'll give you a hand.

CN: Might not be able to replace you, but won't hurt giving a helping hand right?

Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission G41,出发!请看我的表现吧! G41(じーよんいち)、出ます!Play G41, going off! (CN: Please watch my performance!)
Starting a battle 发现敌人,消灭吧! 敵発見、殲滅します!Play Enemy spotted, proceed annihilation!
Skill activation 不会失手的! はずさないから!Play I got this!
主人,看着我吧! ご主人様!見てください!Play Master! Please look at this!
我的价值,一定会发挥出来的! わたしの価値、必ず発揮します!Play I'll definitely display my worth!
Heavily damaged 唔……不可以这样啊,又要加重主人的负担了! うーん…ダメ、ご主人様の負担になっちゃう!Play Ugh... not like this. I'll become burden to master!
Retreat 对不起,主人,我让您……失望了…… ごめんなさいご主人様… 失望させました…。Play I'm sorry master... I've disappoint you.
MVP 怎么样呢,主人!越夸奖我的话,我就会越努力哦! ご主人様!どうだ!褒めてくれればもっと努力しますよ!Play Master! How is it! If you praise me more I'll try harder!
Restoration 抱歉,主人……诶?您刚刚……摸了我的头吗? えっ?頭…なでてくれた?Play Ehh? Did you just... Pat my head?
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 不给糖果就捣乱!嘻嘻,我可不会捣乱呢,因为主人很忙嘛,不过糖果也要给哦。 お菓子をくれないと暴れますよ、あぁ、ご主人様は忙しいのか。迷惑になっちゃいますね。お菓子は大丈夫です。Play If you don't give me treats I'll play tricks you know. Ah, master seems busy, I won't cause you any trouble, but do please give me some treats.
Christmas メリクリスマスご主人様、g41は今日いっぱい仕事したんですよ、早く褒めて!Play Master, merry christmas. I've done so many things today you know. Hurry up and praise me!
New Year's Day 明けましておめでとう、ご主人様。一年間どうだった?g41も頑張りました!ご褒美として頭なでて!

Play

Happy new year master. How did you do this year? I've done my best the whole year! Pat my head as reward!
Valentine's day 今日はね、いくらチョコをもらっても、ご主人様には私の傍にいてもらわなくちゃ。

Play

Master you know, no matter how many chocolate you get today, I'll always be your side.
Tanabata ご主人様見て見て、たくさんの灯籠が空に上がってる!私も一緒に浮かんでみたいな。

Play

Master, look! There are so many lanterns in the sky! I want to fly together with them

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 見回り!Play
Phrase ご主人様~Play Master~
Tip ご主人様、いいことを聞きましたよ。Play
Loading ご主人様、待ってください!Play Master, wait for me!