Nagant Revolver/Quotes: Difference between revisions

mNo edit summary
MOD3 translations completed.
Line 140: Line 140:
| DIALOGUE1_CN = 哦?要听听我的故事嘛?
| DIALOGUE1_CN = 哦?要听听我的故事嘛?
| DIALOGUE1_JP = なんじゃ?わしの話を聞きたいのか?
| DIALOGUE1_JP = なんじゃ?わしの話を聞きたいのか?
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_EN = What's that? You want to hear another story?
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE2_CN = 今天这个天气,真是适合一直躺着,什么都不做呢。
| DIALOGUE2_CN = 今天这个天气,真是适合一直躺着,什么都不做呢。
| DIALOGUE2_JP = 今日は天気がいいから、何もせず、ずっとごろごろしていたいなぁ~
| DIALOGUE2_JP = 今日は天気がいいから、何もせず、ずっとごろごろしていたいなぁ~
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_EN = The weather's so nice today. If at all possible, I don't feel like doing anything.
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE3_CN = 别摘我帽子啊!……衣服?衣服当然也不行!你想干嘛?!
| DIALOGUE3_CN = 别摘我帽子啊!……衣服?衣服当然也不行!你想干嘛?!
| DIALOGUE3_JP = わぁ、帽子を脱がすな!服?って、もちろん駄目じゃ!わぁ、何するんじゃ?!
| DIALOGUE3_JP = わぁ、帽子を脱がすな!服?って、もちろん駄目じゃ!わぁ、何するんじゃ?!
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_EN = Ngh, don't touch my hat! Huh, uniform? Of course not! Uwaah, what do you think you're doing?!
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_CN = 其实这个外套对我来说有点大呢……不过指挥官也许刚好合适?嘿嘿~要穿穿看吗?
| DIALOGUEWEDDING_CN = 其实这个外套对我来说有点大呢……不过指挥官也许刚好合适?嘿嘿~要穿穿看吗?
| DIALOGUEWEDDING_JP = このコート、わしにはちょとサイズが大きいが。指揮官なら、ちょうどいいかもしれないの?えへへ、ちょっと着てみたらどうじゃ?
| DIALOGUEWEDDING_JP = このコート、わしにはちょとサイズが大きいが。指揮官なら、ちょうどいいかもしれないの?えへへ、ちょっと着てみたらどうじゃ?
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_EN = This coat's a bit too big on me. Perhaps it's a perfect fit for you Commander? Hehe, why don't you try it on for a moment?
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| SOULCONTRACT_CN = 诶?长官,没想到您是这种口味的人呢。<>不过,我也没有这方面的经验……<>只有慢慢来了,我们可以一起研究嘛。
| SOULCONTRACT_CN = 诶?长官,没想到您是这种口味的人呢。<>不过,我也没有这方面的经验……<>只有慢慢来了,我们可以一起研究嘛。
Line 161: Line 161:
| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP = おはよう指揮官!今日の仕事はもう聞いたか?わしが教えてやろう!
| HELLO_JP = おはよう指揮官!今日の仕事はもう聞いたか?わしが教えてやろう!
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN = Good morning, Commander! Have you heard of today's work yet? Allow me to explain!
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP = 新しい娘が入って来たのか?
| BUILDOVER_JP = 新しい娘が入って来たのか?
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN = Has a new girl arrived?
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP = そう焦るな!わしが来たぞ!
| FORMATION_JP = そう焦るな!わしが来たぞ!
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN = Hold your horses! I'm right here!
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN =  
| FEED_CN =  
| FEED_JP = わしのことを気にかけるとは、珍しいな。
| FEED_JP = わしのことを気にかけるとは、珍しいな。
| FEED_EN =  
| FEED_EN = For you to care so much about little old me, how unusual.
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP = 編成拡大?もし良ければ…背を高くして贈れ!
| COMBINE_JP = 編成拡大?もし良ければ…背を高くして贈れ!
| COMBINE_EN = Dummy-linking... Mah since we're at this, what about making me taller please !?
| COMBINE_EN = Dummy-linking? Well, since we're at this...mind making me taller please!?
| COMBINE_KR = 편성 확대? 만약 괜찮다면...키를 크게 해주게~!
| COMBINE_KR = 편성 확대? 만약 괜찮다면...키를 크게 해주게~!
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
Line 189: Line 189:
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP = 皆の者、年長者の救援が、もうすぐ着くぞ!
| BLACKACTION_JP = 皆の者、年長者の救援が、もうすぐ着くぞ!
| BLACKACTION_EN = Everyone, me, expert's help will be arrive!
| BLACKACTION_EN = Everyone, your elder will soon come to the rescue!  
| BLACKACTION_KR = 모두들, 연장자의 지원이 곧 도착한다네!
| BLACKACTION_KR = 모두들, 연장자의 지원이 곧 도착한다네!


| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP = よし!娘たちよ、出発じゃ!
| GOATTACK_JP = よし!娘たちよ、出発じゃ!
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN = Alright! My girls, let us depart!
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP = もう始まったか?それじゃ、行くかのう!
| MEET_JP = もう始まったか?それじゃ、行くかのう!
| MEET_EN =  
| MEET_EN = Has it started yet? Very well then, let's go!
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP = 何、大したものではない!
| SKILL1_JP = 何、大したものではない!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN = What? That's not such a big deal!
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP = こっちはベテランじゃ!
| SKILL2_JP = こっちはベテランじゃ!
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN = Now this is a veteran!
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP = ふん、さっきまでの行き良いはどこへ行くのかのう?
| SKILL3_JP = ふん、さっきまでの行き良いはどこへ行くのかのう?
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN = Hmph, where was the best place to go before?
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP = ふえ?こ、これは…どういうことじゃぁぁぁ!
| BREAK_JP = ふえ?こ、これは…どういうことじゃぁぁぁ!
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN = Eh? T-this... what was thaaat?!
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP = 今回は、お前に見てやるぞ!また戻って来るからな!
| RETREAT_JP = 今回は、お前に見てやるぞ!また戻って来るからな!
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN = This time, I'll see you later! I'll be back, you hear!
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP = どうじゃ?勝ったのは、わしのおかげじゃぞう!ふふん、早く褒めるが良いぞ!
| WIN_JP = どうじゃ?勝ったのは、わしのおかげじゃぞう!ふふん、早く褒めるが良いぞ!
| WIN_EN =  
| WIN_EN = How's that? We won, all because of me! Fufu, I'm expecting some praise soon!
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP = では増員しよ,帽子よ,忘れるなよ。
| FIX_JP = では増員しよ,帽子よ,忘れるなよ。
| FIX_EN = Then, Let's reinforcement. AND DON'T FORGET MY HAT~!
| FIX_EN = Then, let's reinforce, and don't forget the hat.
| FIX_KR = 그럼 증원 하자, 모...자를 잊지 말게나~!  
| FIX_KR = 그럼 증원 하자, 모...자를 잊지 말게나~!