Agent Vector/Quotes: Difference between revisions

mNo edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{QuotesSubPage
{{QuotesSubPage
|character = VectorAgent
| GAIN_CN = 国土战略局特工,代号维克托……现在的形势必须让我们站出来,所以如果有危难的话,我会挺身而出的。
|GAIN_EN =  
| GAIN_JP = SHDエージェント、コード「Vector」……あたしたちが立ち上がるべき事態だね。危機は、あたしがこの身をもって食い止めてみせる。
|GAIN_JP =  
| GAIN_EN = Agent of the Strategic Homeland Division, code name Vector... Given the current situation, we must step forward. I, too, will make a stand when there is danger.
|GAIN_CN = 国土战略局特工,代号Vector……现在的形势必须让我们站出来,所以如果有危难的话,我会挺身而出的。
| GAIN_KR = 전략국토부 요원, 코드네임 Vector. 지금의 형국에선 우리가 나서야만 해. 위험한 일엔 내가 앞장서겠어.
|GAIN_KR =  
| INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used -->
|INTRODUCTION_EN =  
| INTRODUCTION_JP = <!-- Disregard this, its not being used -->
|INTRODUCTION_JP =  
| INTRODUCTION_EN = <!-- Disregard this, its not being used -->
|INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_KR = <!-- Disregard this, its not being used -->
|INTRODUCTION_KR =  
| DIALOGUE1_CN = 除了食物和水以外,我们还需要医疗、武装、电力……要准备的东西还有很多。
|DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_JP = まだまだ準備するものは沢山あるよ……食料と水以外にも、あたしたちには医療物資、装備、電力が必要だから。
|DIALOGUE1_JP =  
| DIALOGUE1_EN = Apart from food and water, we also need medical supplies, weapons, electricity... There are still a lot of things that we need to sort out.
|DIALOGUE1_CN = 除了食物和水以外,我们还需要医疗、武装、电力……要准备的东西还有很多。
| DIALOGUE1_KR = 식량과 식수 외에도, 의료품, 무기, 전기 등등... 준비할 것이 많아.
|DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE2_CN = 我需要更多地获取这里的情报,以便于了解事态的进展。
|DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_JP = 事態の把握のためには、ここの情報がもっと必要だね。
|DIALOGUE2_JP =  
| DIALOGUE2_EN = I need to acquire more information about this place to have a better grasp on the situation's development.
|DIALOGUE2_CN = 我需要更多地获取这里的情报,以便于了解事态的进展。
| DIALOGUE2_KR = 사태의 현황을 파악하기 위해선 이곳의 정보가 더 많이 필요해.
|DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE3_CN = 过去的特工拥有更好的后勤支持,但事情为什么会变成现在这个样子……
|DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_JP = 過去のエージェントはもっといい後方支援を受けていたみたいだけど、どうしてこんなことになってるんだろう……
|DIALOGUE3_JP =  
| DIALOGUE3_EN = Agents used to have better logistics support. Why have things been reduced to such a sorry state...
|DIALOGUE3_CN = 过去的特工拥有更好的后勤支持,但事情为什么会变成现在这个样子……
| DIALOGUE3_KR = 이전 요원들은 더 좋은 보급 지원을 받았는데, 어째서 일이 이렇게 된 거지...
|DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_CN = 遇到什么难以解决的问题了吗?也许我们两个一起想办法就能解决。
|DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_JP = 解決できない問題?あたしたち二人なら大丈夫、きっとね。
|DIALOGUEWEDDING_JP =  
| DIALOGUEWEDDING_EN = Run into a difficult problem? If we put our heads together, we might be able to solve it.
|DIALOGUEWEDDING_CN = 遇到什么难以解决的问题了吗?也许我们两个一起想办法就能解决。
| DIALOGUEWEDDING_KR = 잘 안 풀리는 일이라도 있어? 함께 고민해 보자, 금방 해결할 수 있을지도 몰라.
|DIALOGUEWEDDING_KR =  
| SOULCONTRACT_CN = 我相信希望的种子会在我们中间生根发芽。 而后,成为终结这漫长冬天的力量。 这就是我的选择,我的希望……
|SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_JP = 希望の種は、あたしたちの間に芽吹くと信じてる。 そして、それがこの長い冬を終わらせる力となることも。 これがあたしの選択、そして希望……
|SOULCONTRACT_JP =  
| SOULCONTRACT_EN = I believe the seed of hope will sprout between us.  It will eventually grow into a force that can put an end to this endless winter.  This is the choice I make. It is my hope...
|SOULCONTRACT_CN = 我相信希望的种子会在我们中间生根发芽。而后,成为终结这漫长冬天的力量。这就是我的选择,我的希望……
| SOULCONTRACT_KR = 희망의 씨앗이 우리 사이에서 싹틀 거라 믿어. 그리고 그 씨앗은 마침내 이 기나긴 겨울을 끝낼 힘이 되겠지. 이것이 나의 선택이자, 나의 희망이야...
|SOULCONTRACT_KR =  


|HELLO_EN =  
| HELLO_CN = ISAC自检完毕,装备正常,健康状况正常……指挥官,可以开始执行任务了。
|HELLO_JP =  
| HELLO_JP = ISACによる自動検査完了、装備異常なし、健康状態良好……指揮官、任務を始められるよ。
|HELLO_CN = ISAC自检完毕,装备正常,健康状况正常……指挥官,可以开始执行任务了。
| HELLO_EN = ISAC self-diagnostic completed. All equipment is functioning within normal parameters. All vital signs normal... Commander, I am ready for action.
|HELLO_KR =  
| HELLO_KR = ISAC 자가 진단 완료. 장비 정상, 바이탈 정상... 지휘관, 임무 개시해도 돼.
|BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_CN = 可靠的同伴越多越好。
|BUILDOVER_JP =  
| BUILDOVER_JP = 頼れる仲間は多ければ多いほどいい。
|BUILDOVER_CN = 可靠的同伴越多越好。
| BUILDOVER_EN = The more reliable allies we have, the better.
|BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR = 믿음직한 동료는 많을수록 좋지.
|FORMATION_EN =  
| FORMATION_CN = 给我最好的……
|FORMATION_JP =  
| FORMATION_JP = 一番いいのをお願い……
|FORMATION_CN = 给我最好的……
| FORMATION_EN = Give me your best...
|FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR = 가장 좋은 거로 부탁해.
|FEED_EN =  
| FEED_CN = 如果免疫力也能提升就更好了。
|FEED_JP =  
| FEED_JP = 免疫力も一緒に上がったらよかったんだけど。
|FEED_CN = 如果免疫力也能提升就更好了。
| FEED_EN = It'd be great if my immune system could also get a boost.
|FEED_KR =  
| FEED_KR = 면역력도 같이 상승하면 좋을 텐데.
|COMBINE_EN =  
| COMBINE_CN = 多一份力量,就能早一天夺回我们的城市。
|COMBINE_JP =  
| COMBINE_JP = 力を手にするたび、街の奪還に一歩近づける。
|COMBINE_CN = 多一份力量,就能早一天夺回我们的城市。
| COMBINE_EN = The more strength we have, the sooner we can take back our city.
|COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR = 힘이 늘어날수록, 우리의 도시를 되찾을 날이 앞당겨져.
|OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_CN = 但愿能有所收获。
|OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_JP = 何か見つかるといいけど。
|OPERATIONBEGIN_CN = 但愿能有所收获。
| OPERATIONBEGIN_EN = I hope we won't return empty-handed.
|OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR = 수확이 있길 바라지.
|OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_CN = 我找到了很多民众急需的资源,立刻开始分配吧。
|OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_JP = 民間人が差しあたって必要な物資を大量に発見できたから、すぐに分配を始めるね。
|OPERATIONOVER_CN = 我找到了很多民众急需的资源,立刻开始分配吧。
| OPERATIONOVER_EN = I found lots of supplies that our people desperately need. Let's start distributing them at once.
|OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR = 민간인에게 필요한 물자를 많이 찾았어, 지금 바로 분배하자.
|BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_CN = 开始用ISAC进行态势解析。
|BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_JP = ISACでの状況分析を始める。
|BLACKACTION_CN = 开始用ISAC进行态势解析。
| BLACKACTION_EN = Initiating situation analysis with ISAC.
|BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR = ISAC 상황 분석 개시.


|GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_CN = 开始外勤活动。
|GOATTACK_JP =  
| GOATTACK_JP = 野外行動を開始。
|GOATTACK_CN = 开始外勤活动。
| GOATTACK_EN = Commencing field mission.
|GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR = 임무 개시.
|MEET_EN =  
| MEET_CN = 在事情变得麻烦之前速战速决吧。
|MEET_JP =  
| MEET_JP = 厄介事になる前に決着をつけよう。
|MEET_CN = 在事情变得麻烦之前速战速决吧。
| MEET_EN = Let's get this over with before things get any worse.
|MEET_KR =  
| MEET_KR = 일이 복잡해지기 전에 해치우자.
|SKILL1_EN =  
| SKILL1_CN = 冲我来吧!
|SKILL1_JP =  
| SKILL1_JP = かかってきなよ。
|SKILL1_CN = 冲我来吧!
| SKILL1_EN = Come at me!
|SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR = 이리 와라!
|SKILL2_EN =  
| SKILL2_CN = 全力机动!
|SKILL2_JP =  
| SKILL2_JP = 高速機動、開始!
|SKILL2_CN = 全力机动!
| SKILL2_EN = Max mobility!
|SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR = 전력 기동!
|SKILL3_EN =  
| SKILL3_CN = 这里由我来掩护!
|SKILL3_JP =  
| SKILL3_JP = ここはあたしが援護する!
|SKILL3_CN = 这里由我来掩护!
| SKILL3_EN = I'll give you cover!
|SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR = 여긴 내가 엄호한다!
|BREAK_EN =  
| BREAK_CN = 唔!如果有医疗平台的话……!
|BREAK_JP =  
| BREAK_JP = くっ!治療キットさえあれば……!
|BREAK_CN = 唔!如果有医疗平台的话……!
| BREAK_EN = Ugh! If only we had a medical interface...!
|BREAK_KR =  
| BREAK_KR = 큭...! 의료 설비가 있다면...!
|RETREAT_EN =  
| RETREAT_CN = 如果在这里被污染就糟糕了……
|RETREAT_JP =  
| RETREAT_JP = もしここで汚染されたら、大変なことになるね……
|RETREAT_CN = 如果在这里被污染就糟糕了……
| RETREAT_EN = It'd be nasty if I get infected here...
|RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR = 여기서 감염되면 큰일인데...
|WIN_EN =  
| WIN_CN = 前面还有更严峻的战斗等着我们。
|WIN_JP =  
| WIN_JP = この先も過酷な任務があたしたちを待ち受けている。
|WIN_CN = 前面还有更严峻的战斗等着我们。
| WIN_EN = The battles ahead will be even more arduous.
|WIN_KR =  
| WIN_KR = 아직 더 힘겨운 싸움이 기다리고 있어.
|FIX_EN =  
| FIX_CN = 没有“中招”已经是万幸了,不用太为我担心。
|FIX_JP =  
| FIX_JP = 「策」に掛からなかっただけ幸運だよ、あたしのことは、気にしなくていいから。
|FIX_CN = 没有“中招”已经是万幸了,不用太为我担心。
| FIX_EN = I'm just glad I didn't catch it. Don't worry too much about me.
|FIX_KR =  
| FIX_KR = "당하지" 않은 것만으로도 불행 중 다행이야, 너무 걱정할 필요 없어.


|ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_CN = 需要制造吓一跳的机会?这倒不难,我们现在已经完全具备这样的氛围了。
|ALLHALLOWS_JP =  
| ALLHALLOWS_JP = 驚く機会を作るの?難しくないんじゃない?雰囲気はもうばっちりなんだから。
|ALLHALLOWS_CN = 需要制造吓一跳的机会?这倒不难,我们现在已经完全具备这样的氛围了。
| ALLHALLOWS_EN = We need to create a moment of jump-scare? That won't be particularly challenging since we're definitely in the right place for that.
|ALLHALLOWS_KR =  
| ALLHALLOWS_KR = 어떻게 사람을 깜짝 놀래키냐고? 쉬운 일이지, 지금이 바로 그런 분위기니까.
|CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_CN = 对我来说,时间仿佛就真的停留在这一天了。漫长的街道,漫长的寒冷……不知什么时候才能结束。
|CHRISTMAS_JP =  
| CHRISTMAS_JP = あたしの時間は凍り付いてしまったみたいに、この日から先へと進んでくれない。この果てなく続く道のりと寒さが……いつ終わるのかも分からないまま。
|CHRISTMAS_CN = 对我来说,时间仿佛就真的停留在这一天了。漫长的街道,漫长的寒冷……不知什么时候才能结束。
| CHRISTMAS_EN = To me, time has practically remain frozen on this day. The long and lonely streets, the endless cold... I wonder when it will ever end.
|CHRISTMAS_KR =  
| CHRISTMAS_KR = 내게 있어선, 시간은 바로 이날 멈춘 느낌이야. 끝없는 거리, 끝없는 추위... 도무지 언제 끝날지 모르겠어.
|NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_CN = 新年快乐。虽然变化不是很大,但我们的努力已经有了成果。
|NEWYEAR_JP =  
| NEWYEAR_JP = 明けましておめでとう。大きな変化はないけれど、あたしたちの努力が報われた証だね。
|NEWYEAR_CN = 新年快乐。虽然变化不是很大,但我们的努力已经有了成果。
| NEWYEAR_EN = Happy New Year. The change may not be too noticeable, but our efforts are already coming to fruition.
|NEWYEAR_KR =  
| NEWYEAR_KR = 새해 축하해. 아직 변화가 크진 않지만, 우리 노력의 성과는 이미 나타나고 있어.
|VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_CN = 大概没有人会想到,上次情人节那份巧克力是最后的甜美了。
|VALENTINE_JP =  
| VALENTINE_JP = 去年のバレンタインデーに食べたチョコが最後のスイーツになるなんて、誰も思わなかっただろうね。
|VALENTINE_CN = 大概没有人会想到,上次情人节那份巧克力是最后的甜美了。
| VALENTINE_EN = Nobody could've known that the chocolate they received last Valentine's Day would be their last taste of sweetness.
|VALENTINE_KR =  
| VALENTINE_KR = 설마 저번 발렌타인의 초콜릿이 마지막으로 먹은 단것이 될 줄은 몰랐어.
|TANABATA_EN =  
| TANABATA_CN = 愿望的话……夺回城市——我就是为这个来的。
|TANABATA_JP =  
| TANABATA_JP = 願いは……街の奪還。それこそが、あたしがここに来た理由だから。
|TANABATA_CN = 愿望的话……夺回城市——我就是为这个来的。
| TANABATA_EN = My wish...? Take back the city... That's what I'm here for.
|TANABATA_KR =  
| TANABATA_KR = 소원이라... 도시를 되찾는다. 난 그것을 위해 여기 왔어.


<!-- Misc lines are below -->
<!-- Misc lines are below -->
|ATTACK_EN =  
| ATTACK_CN = 对方已经被压制了,是进攻的好机会!
|ATTACK_JP =  
| ATTACK_JP = 敵は制圧射撃にたじろいでいる。今が攻撃のチャンスだよ!
|ATTACK_CN = 对方已经被压制了,是进攻的好机会!
| ATTACK_EN = The enemies are suppressed! Now's our chance to attack!
|ATTACK_KR =  
| ATTACK_KR = 적을 제압했다! 지금 공격해!
|DEFENSE_EN =  
| DEFENSE_CN = 敌人的火力还很凶猛,不要离开掩体!
|DEFENSE_JP =  
| DEFENSE_JP = 凄まじい火力……掩体から離れないで!
|DEFENSE_CN = 敌人的火力还很凶猛,不要离开掩体!
| DEFENSE_EN = Enemy fire is still very intense! Stay behind cover!
|DEFENSE_KR =  
| DEFENSE_KR = 적의 화력이 아직 너무 거세! 엄폐를 벗어나지 마!
|PHRASE_EN =  
| PHRASE_CN = 为了夺回城市。
|PHRASE_JP =  
| PHRASE_JP = 街を取り戻すために。
|PHRASE_CN = 为了夺回城市。
| PHRASE_EN = For retaking the city.
|PHRASE_KR =  
| PHRASE_KR = 도시를 되찾기 위해.
|TIP_EN =  
| TIP_CN =  
|TIP_JP =  
| TIP_JP =  
|TIP_CN =  
| TIP_EN =  
|TIP_KR =  
| TIP_KR =  
|LOADING_EN =  
| LOADING_CN =  
|LOADING_JP =  
| LOADING_JP =  
|LOADING_CN =  
| LOADING_EN =  
|LOADING_KR =  
| LOADING_KR =  


}}
}}