Open main menu

Changes

Tokarev/Quotes

8,715 bytes added, 07:47, 9 August 2018
Created page with "{{QuotesSubPage |character= | GAIN_CN = 您就是我的指挥官吗?今后请您多多照顾了。 | GAIN_JP =あ、指揮官、よろしくお願いしますね。 | GAIN_E..."
{{QuotesSubPage
|character=
| GAIN_CN = 您就是我的指挥官吗?今后请您多多照顾了。
| GAIN_JP =あ、指揮官、よろしくお願いしますね。
| GAIN_EN = Ah. commander. I'll be under your care.
| GAIN_KR = 아, 지휘관, 잘 부탁드립니다.
| INTRODUCTION_CN =为了接替纳甘小姐完成战斗使命,TT-33由托卡列夫同志研制完成,并成为本国军方的防身武器。在日后的卫国战争中,我很荣幸地成为官兵们的战友,并见证了无数牺牲和胜利……感谢您给我的机会,我会继续保护好大家的。
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN =
| INTRODUCTION_KR = 나강씨의 전투사명을 끝내고 대체하기 위해서, TT-33은 토카레프 동지에 의해 연구 및 제작을 거쳤습니다. 완성됨과 동시에 국군의 호신용 무기로 채택되었죠. 그후 대조국전쟁 중, 매우 영광스럽게도 장교와 병사들의 전우가 됨과 동시에 무수한 희생과 승리를 목격했어요…. 지휘관이 나에게 준 기회에는 감사하고 있어. 내가 계속해서 모두를 지킬 수 있을 테니까요.
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,听好,作为绅士是不能随便乱摸别人的。
| DIALOGUE1_JP =指揮官、ちょっとよろしいですか?紳士たるもの、ボディータッチは謹んでください。
| DIALOGUE1_EN = Commander, can I speak to you for a second? If you are a so-called gentleman then you can't go around touching people like that.
| DIALOGUE1_KR = 잠깐만요, 지휘관. 신사된 자로써 몸을 더듬는 것은 조심해주세요.
| DIALOGUE2_CN = 真是……不守规矩呢……
| DIALOGUE2_JP =鼻の下、伸びてますよ?
| DIALOGUE2_EN = Commander, you're such a lecher...
| DIALOGUE2_KR = 표정이...호색한처럼 보이는데요?
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,还是请您专心工作吧。
| DIALOGUE3_JP =指揮官、仕事に集中してください。
| DIALOGUE3_EN = Commander, focus on your WORK!
| DIALOGUE3_KR = 지휘관! 일에 집중해 주세요!
| DIALOGUEWEDDING_CN =如果今晚您还是不肯安心休息,我是不会离开的。既然和您约定好了,我就一定要为您负责到底。
| DIALOGUEWEDDING_JP =
| DIALOGUEWEDDING_EN = I'm not leaving until you go to bed. I'm going to make sure that I take good care of you, because after all, we made vows to each other.
| DIALOGUEWEDDING_KR = 혹시 오늘 밤도 쉴 생각 없으시다면 저도 곁에 있을게요. 약속했는걸요. 당신을 위해 끝까지 책임질 거예요.
| SOULCONTRACT_CN =诶,指挥官,您怎么在这儿?这里有我一个人就好了……诶?您说什么?两个人之间的事?我不太懂。不过,您会教给我吧?
| SOULCONTRACT_JP =あら、指揮官、ここは私一人で平気ですよ。え?なんですって?二人の間の事?よく分からないですけど、教えて下さいますか?
| SOULCONTRACT_EN = Huh, Commander, what are you doing here? I can handle it here by myself... Huh? Pardon? "Business" between two people? I don't really get what you mean, but you'll show me, right?
| SOULCONTRACT_KR = 어라, 지휘관, 여기는 저 혼자니까 괜찮아요. 예? 뭐라고요? 둘 사이의 일? 잘 모르겠지만, 가르쳐 주시겠어요?
| HELLO_JP = 指揮官、お元気のようで、何よりです。
| HELLO_EN = <!-- very polite, old school japanese --> Commander. May a nice day come upon us.
| HELLO_KR = 지휘관, 건강한 것 같아서 다행입니다.
| BUILDOVER_JP = 製造が完了したようです。新しいチームメンバーは何方でしょう?
| BUILDOVER_EN = Crafting is complete. A new team member... Who could it be ?
| BUILDOVER_KR = 제조가 완료된 것 같습니다. 새로운 팀 멤버는 어떤 분일까요?
| FORMATION_JP = 私でいいですか?
| FORMATION_EN = Are you fine with me ?
| FORMATION_KR = 저로 괜찮습니까?
| FEED_JP = 強化が完了したみたいです、一歩前進ですね。
| FEED_EN = It seems perfect for today. Little by little isn't it ?
| FEED_KR = 강화가 완료된 것 같습니다, 한 걸음 더 나아갔네요.
| COMBINE_JP = 編成拡大…ですか?では指揮官、お願いしますね。私、ちゃんと嬉しますから。
| COMBINE_EN = Dummy-linking isn't it ? Then, Commander, please make me happy.
| COMBINE_KR = 편성확대…입니까? 그러면 지휘관. 부탁드립니다. 저, 제대로 감사드릴 테니까요.
| OPERATIONBEGIN_JP = ダスヴィダーニィヤ。指揮官、ご安心を。
| OPERATIONBEGIN_EN = до свидания。 See you~ ! Commander, don't worry.
| OPERATIONBEGIN_KR = 다시 만날 때까지. 지휘관, 안심하시길.
| OPERATIONOVER_JP = ハラショー!指揮官、留守中はご無事ですか?
| OPERATIONOVER_EN = хорошо! Commander, did you do well too ?
| OPERATIONOVER_KR = 좋아요! 지휘관, 부재중에 무사하셨나요?
| BLACKACTION_JP = 今回は、私が皆を守ります。
| BLACKACTION_EN = It'll be my turn to protect everybody !
| BLACKACTION_KR = 이번에는 제가 모두를 지키겠습니다.
| GOATTACK_JP = トカレフTT-33自動拳銃、参ります!
| GOATTACK_EN = Tokarev TT-30 Handgun, advancing.
| GOATTACK_KR = 토카레프 TT-33 자동권총, 갑니다!
| MEET_JP = 敵軍です!目を開えて、よく狙って撃ってください!
| MEET_EN = Those are enemy troops. Open your eyes well and once you get a good angle, shoot.
| MEET_KR = 적군입니다! 눈을 뜨고 잘 노려서 사격해 주세요!
| SKILL1_JP = 自由射撃、開始!
| SKILL1_EN = Safety. Unlocked !
| SKILL1_KR = 자유사격 개시!
| SKILL2_JP = 悪いけど、私は安いだけが取り柄じゃないですからね。
| SKILL2_EN = I'm terribly sorry, but i cannot afford to let you pass, you know.
| SKILL2_KR = 미안하지만 싸다는 장점만 있는 게 아니니까요.
| SKILL3_JP = ここだけの話、一応かの時代にはスタンダードとして実力を認められていたんですよ。
| SKILL3_EN = I'll say it only this time.. at least I was used for a century.
| SKILL3_KR = 여기에서만 말하는 건데, 일단 한 시대의 제식으로서 실력을 인정받았다고요.
| BREAK_JP = ぎゃ!い…痛いです…
| BREAK_EN = Kyaa~ ! It- ... It hurts !
| BREAK_KR = 꺄! 아…아픕니다…
| RETREAT_JP = 力不足て、ごめんなさい…
| RETREAT_EN = I'm not strong enough. I'm sorry.
| RETREAT_KR = 힘이 모자라서, 죄송합니다…
| WIN_JP = 指揮官のおかげで、勝てました!
| WIN_EN = I won for Commander !
| WIN_KR = 지휘관 덕분에 이겼습니다!!
| FIX_JP = ごめんなさい、迷惑…掛けましたね。ちゃんと、お返ししますから……
| FIX_EN = I'm sorry. I am... only causing you trouble, isn't it ? I'll be sure to repay you.
| FIX_KR = 죄송합니다. 폐를…끼쳐 버렸네요. 답례는 제대로 해드릴 테니까요…
| ALLHALLOWS_CN = 倒不是害怕妖怪什么的……指挥官,今天能陪在我身边吗?
| ALLHALLOWS_JP = お化けは苦手じゃないですよ?……あの!指揮官、今日はお傍に居ても、宜しいですか?
| ALLHALLOWS_EN = Monsters don't make me run away. Commander ?.. Is it ok... if i stay... close to you today ?
| ALLHALLOWS_KR = 몬스터 정도로는 저를 달아나게 할 수는 없어요. 지휘관...? 괜찮다면.. 같이 가까이 있어도 될까요?
| CHRISTMAS_JP = もうすぐクリスマスですね、指揮官。私… クッキー開いたんです。はい、ああんん…
| CHRISTMAS_EN = It'll be Christmas soon, Commander. I brought some cookies. Haaa~
| CHRISTMAS_KR = 크리스마스가 얼마 안 남았네요, 그래서 쿠키를 가져왔답니다. 아~
| NEWYEAR_JP = 指揮官お掃除は終わりました。はああん… 少し休ませてください。ごめんなさい、指揮官のベッド使っちゃって。
| NEWYEAR_EN = Commander, i came back to sleep. Yaawnn~ Let me rest a little, please. Sorry, i end up using your bed.
| NEWYEAR_KR = 지휘관, 다시 잠들어버렸네요. 조금 쉬게 해주세요. 지휘관님의 침대를 사용한 건 죄송하지만요...
| VALENTINE_JP = 指揮官。今日は… これをどうぞ!大した物じゃないけど、受け取っていただけますか?ふあああ… 良かった… 私嬉しいです。
| VALENTINE_EN = Commander, today is... Please take this! It's nothing fancy, but... I hope you'll accept it. Haaah, thank goodness! I'm so happy!
| VALENTINE_KR = 지휘관... 이걸 부디! 대단하지는 않지만 받아... 주시겠어요? 아아... 다행이다. 너무 기뻐요!
}}
6
edits