| Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
| Acquisition
|
国土战略局特工,代号Vector……现在的形势必须让我们站出来,所以如果有危难的话,我会挺身而出的。
|
|
|
Agent of the Strategic Homeland Division, code name Vector... Given the current situation, we must step forward. I, too, will make a stand when there is danger.
|
| Introduction
|
|
|
|
|
| Secretary
|
除了食物和水以外,我们还需要医疗、武装、电力……要准备的东西还有很多。
|
|
|
Apart from food and water, we also need medical supplies, weapons, electricity... There are still a lot of things we need to sort out.
|
| 我需要更多地获取这里的情报,以便于了解事态的进展。
|
|
|
I need to acquire more information about this place to have a better grasp on the situation's development.
|
| 过去的特工拥有更好的后勤支持,但事情为什么会变成现在这个样子……
|
|
|
Agents used to have better logistics support. Why have things been reduced to such a sory state...
|
| Secretary (post OATH)
|
遇到什么难以解决的问题了吗?也许我们两个一起想办法就能解决。
|
|
|
|
| OATH
|
我相信希望的种子会在我们中间生根发芽。而后,成为终结这漫长冬天的力量。这就是我的选择,我的希望……
|
|
|
|
| Greeting
|
ISAC自检完毕,装备正常,健康状况正常……指挥官,可以开始执行任务了。
|
|
|
|
| T-Doll Produced
|
可靠的同伴越多越好。
|
|
|
|
| Joining an echelon
|
给我最好的……
|
|
|
|
| Enhancement
|
如果免疫力也能提升就更好了。
|
|
|
|
| Dummy-linking
|
多一份力量,就能早一天夺回我们的城市。
|
|
|
|
| Logistics (start)
|
但愿能有所收获。
|
|
|
|
| Logistics (end)
|
我找到了很多民众急需的资源,立刻开始分配吧。
|
|
|
|
| Autobattle
|
开始用ISAC进行态势解析。
|
|
|
|
| Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
| View page template
|