Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 我,我是.....唔.....您能听到吗?算了,就这样...... | こんにちは、私…あっ?!何でもないです。 | Good afternoon.....I.....Eh.....nothing...... | |
Introduction | AS Val微声突击步枪,设计完成后,主要用于侦察和特种部队。顺便,“Val”是“巨浪”的意思,通过特殊的消声器和亚音速子弹,虽然射击声音很小,但是与射程相近的其它微声武器相比,我拥有着更大的破坏力。 | AS Val low noise assault rifle, produced mostly for recons and special operatives. "Val" means "Big waves", with the specially designed suppressor and sub-sonic rounds, compare to other low noise weapons of similar range I have more destructive power and even lower noise. | ||
Secretary | 诶?我? | へ?私ですか? | Ah? Me? | |
请让我一个人静一下吧。 | そっとして置いてください。 | Please leave me to my solitude for a while. | ||
那孩子已经睡了,小声点…… | この子が寝てます、大きな声を出さないで。 | That child is already asleep, keep your voice down... | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,下次放假,我还想带朋友来玩,可以吗?上次大家都很开心呢,您也是这样想的吧?
|
指揮官、今度も休みも友達を誘って来ていいですか?この前はみんな楽しそうですね。指揮官もそう思いませんか?
|
Commander Can I bring my friends here the next holiday? Everybody was happy last time, don't you think so?
| |
OATH | 诶?您……?我……?小熊……?啊不……那个不算!
总之!感谢您能看重我,我会努力报答您,指挥官!
|
え?!あなたが、私を…熊、いいや、その、何でもありません。とにかく、認めてくれて、ありがとうございます。期待に応えられるよう頑張りますね、指揮官。
|
Ehh? You...? Me...? Teddy...? Ahh no, that doesn't count! Anyway! Thank you for cherishing me like this, I will work hard to pay you back Commander!
| |
Greeting | 您好。 | こんにちは。 | Hello. | |
T-Doll Produced | 建造好像完成了。 | 製造が完了したようです。 | Construction is over it seems. | |
Joining an echelon | 请交给我...... | 私に任せてください… | Count on me... | |
Enhancement | 身体变得好热...... | 体が、熱い… | My body feels hot... | |
Dummy-linking | 編成拡大完了。ちょっとうるさくなったかも。 | Dummy linking complete. It's getting a little noisier. | ||
Logistics (start) | 我出发了,小熊也一起带上吧。 | 行ってきます。くまも連れて行きますね。 | I'm off, Teddy can come with me too. | |
Logistics (end) | 我回来了,我有没有稍微长大一些? | ただいま、少しは大きくなったかな。 | I'm back, I've grown up a little no? | |
Autobattle | 这里就交给我吧。 | ここは私に任せてください。 | Count on me here. | |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |