Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 哈,终于轮到我啦!期待我横扫世间的表现吧 ! | んっはははは、やっと私の出番ね、弾を地球に宛てて見せるよ! | Hahaha, my turn at last, huh? I'll be sure to show you what I can do on the world stage! | |
Introduction | 我就不需要太多介绍了吧?……没错,我就是AK-47,苏联第一代突击步枪,风靡全球的明星武器。设计时借鉴了Stg44等知名武器,同时又简便耐用,适应各种环境。因此我才能光顾世界上的大半战场,这都多亏了我的设计师哦。 | |||
Secretary | 突然干嘛啊! | な、なんだよ、急に。 | 뭐,뭐야? 갑자기.... | What are you doing all of a sudden?! |
唔嘻!不要碰奇怪的地方啊! | あははは、変なとこ触ってくんじゃねえ! | 으하핫! 이상한 곳 만지지 말라고! | Eek! Don't touch me in strange places! | |
哈哈,就那么想要接触我吗? | はっはん、触りたくなったか。 | 아항~ 만지고 싶어졌어? | Haha, you wanna touch me that badly huh? | |
Secretary (post OATH) | 啊……是啊,刚刚又喝了一点。不过没关系嘛,反正有你在这儿,大概晚上再背我回去嘛!
|
Ah... yes, I drank a little bit. But it's okay since you're here, because you can carry me back later!
| ||
OATH | 诶?BOSS,这种事不选其他人来吗?不过这么说来,我们口味也差不多呢。怎么样?您就和我凑合一下?
|
え?ボス,そんな事,ほかのやつにしたらどだ?けど,あたし達今までなかなか気が合ってたぜ。まあ,あたしで手を打とうどもいいかもな。
|
Oh? Boss, you're not picking someone else for this kind of thing? Well, I suppose we're similar in some ways. How about it then, you and me?
| |
Greeting | よう!どこ行ってたんだ? | Hey! Where'd you run off to? | ||
T-Doll Produced | 製造完了,早速見に行こうぜ。 | Production complete. Let's go see it right away. | ||
Joining an echelon | あたしの出番だね。 | It's my turn. | ||
Enhancement | ふやぁ~~力が漲てくるぜ。 | Hooyah~ I've gotten stronger! | ||
Dummy-linking | ボス,まだ部隊が大きくなるのか,これからも戦うぞ。 | |||
Logistics (start) | 行くぞ,一緒に一儲けだ。 | Let's go! Time to make some cash. | ||
Logistics (end) | よ!戻ったぞ,なかなかの収穫ただぜ。 | Yo, we're back! It was quite the harvest. | ||
Autobattle | ふん!あたしがいるんだ,皆んな,安心してくれ。 | Hmm! Rest easy everyone, because I'll be there. | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |