MAC-1018<img src="//iopwiki.com/images/c/c1/Infobox_name_3star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/9/9e/Icon_SMG_3star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/7/7f/MAC-10_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
|
Information
|
Full name
|
Ingram MAC-10[1]
|
Country of Origin
|
United States[1]
|
Manufacturer
|
Military Armament Corporation[1] RPB Industries, SWD Industries, Jersey Arms, Erquiaga Arms Co.
|
Artist
|
SA
|
Voice actor
|
Yui Ogura
|
MAC-10 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
The MAC-10 (Military Armament Corporation Model 10, officially the M-10) is a compact, blowback operated machine pistol developed by Gordon B. Ingram in 1964. It is chambered in either .45 ACP or 9mm. A two-stage suppressor by Sionics was designed for the MAC-10, which not only abated the noise created, but made it easier to control on full automatic (although it also made the gun far less compact and concealable).[1]
Character Info
Design
She wears a black and green-striped sportswear. Also, she has a stitch mark in her left eye, arm, right hip and right leg shins. When damaged, her left eyes will emit a yellow glow.
Personality
In-Game
Game Data
Quotes
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
哼哼♪我的指挥官,您想干掉谁呢?英格拉姆乐意效劳。
|
指揮官のご指示であれば…イングラムM10は…喜んでお受けしますよ。Play
|
|
|
Introduction
|
嗨,英格拉姆Mac10,原本是为驾驶员准备的便携式防身武器。后来呢,公司倒闭了,新东家带我去了很多地方,还蛮受欢迎的。曾服役于多国的警察和特种部队,在雇佣部队中也有不少活跃表现,大家都喜欢小巧结实的武器呢。
|
|
|
|
Secretary
|
指挥官,请注意脚下,差点踩到蚂蚁了……
|
指揮官、足元に気を付けて、危うく蟻達を踏むところだよ。Play
|
|
Commander, please pay attention to where you're walking. You almost stepped on an ant.
|
朋友?那种东西有什么意思呢?
|
友達?興味ないです、そんなもの…Play
|
|
Friends? What's the point?
|
从没打算过能被大家喜欢,反正强大的人总是孤独的吧。
|
皆に好かれたいなんて…一度も思ったことないです。強い者はいつだって…孤独ですから。Play
|
|
I never expected to be liked. After all, it's lonely at the top.
|
Secretary (post OATH)
|
指挥官,什么时候再出去玩吧?有你在,路上才能变得有趣一点呢,哼哼……
|
|
|
|
OATH
|
指挥官,就算是这么危险的我,您也能接受吗?明白了,和我拥有同样乐子的人,我终于……终于找到了!指挥官!
|
指揮官、こんな私でも、受け入れてくださるの?分かりました、指揮官、私と一緒に楽しいことを、探しましょうね。 Play
|
|
|
Greeting
|
|
お帰りなさい。Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
今度の子は強いかしら。Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
指揮官の期待に、応えますね。Play
|
|
|
Enhancement
|
|
メンテは大事です。Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
そうなの、楽しさ倍増ですね!Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
分かりました、お任せください。Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
戻りました。私の留守中に何も起きないですか。Play
|
|
|
Autobattle
|
|
このイングラムにも、楽しみを分けて下さいな。Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
弱い奴は壊したくなる。Play
|
|
|
Starting a battle
|
|
敵軍…潰しじゃってもいいよね。Play
|
|
|
Skill activation
|
|
行け行け!Play
|
|
|
|
安心して死んでくださいPlay
|
|
|
|
さーて、皆殺しの準備をしましょうか。Play
|
|
|
Heavily damaged
|
|
うぅ…やられた分は、百倍にして返す!Play
|
|
|
Retreat
|
|
私が弱いなんで…認めない…Play
|
|
|
MVP
|
|
弱肉強食は当たり前です。Play
|
|
|
Restoration
|
|
ふん、次は見てなさい。Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
难得的万圣节,来办个试胆大会吗?……让人有点兴奋呢。
|
せっかくのハロウインだから、肝試しでもしますか、ふ、はははは、ぞっくぞっくして来た。Play
|
|
|
Christmas
|
|
クリスマスは楽しいです。チキンとケーキは美味しい。Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
新年をお祝いしなきゃ指揮官。明けましておめでとうございます。
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
これ、バレンタインのチョコ。毒なんか入ってないですよ、うふふふ。
Play
|
|
|
Trivia
- Somewhat sadistic personality, along with MK48.[2]
References