Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 哼哼,指挥官,能在这里见到您,我很开心呢。 | うふふ、ワルサPPKよ、指揮官、お会いが出来、嬉しいですわ | Ufufu, I'm Walther PPK. Ccommander, I'm happy to be able to meet you here. | |
Introduction | 我,PPK手枪,在那个时代可是集多项创新于一身的经典武器。作为防身武器,为诸多军官、警员和特工服务过。也因为这样,我在历史和虚拟的故事中,都见证过值得定格的时刻。这样的命运,究竟算不算得上是浪漫呢。 | |||
Secretary | 难道......你在想什么坏事吗? | 何か、よからぬ事を考えているらして? | Are you...... thinking about something bad? | |
是谁应许你摸我的? | 誰があたくしに触っていいっと言ったの? | Who gave you the permission to touch me? | ||
到我说可以之前,都要给我忍住哦。 | あたくしがいいと言うまで、我慢しなさい | Until I give you permission, please keep your hands to yourself. | ||
Secretary (post OATH) | 一直看着我,到底在期待什么呢?……好吧,看在你今天还算听话,让我好好奖励你吧。
|
What are you expecting by staring at me like that ?....... Fine, I'll reward you for your good behaviour today.
| ||
OATH | 这种场合下,我要是拒绝了,会不会更有趣呢?好啦,这次我就认真点。不过您也要担好这份责任呢,没问题吗?
|
こんな時、お断りしたらもっと面白いかしら?ふふ、なんーでね、今回は冗談をやめでおきましょう。…っいいわ、なら、これからの事、ちゃんと責任取りなさいよ
|
Wouldn't it be more interesting if I refused this time? ...Fine, I'll be more serious. But you'll have to take responsibility for whatever happens, alright?
| |
Greeting | あら、随分遅かったじゃないの。覚悟ができている。 | Oh my, ain't we specially late? I hope you got prepared there? | ||
T-Doll Produced | 製造が完了したわ、早速見に行きましょう。 | Production is finished~ Let's go "check" that new one fast! ♥ | ||
Joining an echelon | そんなにあたくしの活躍が見たいのかしら。 | Do you want to see me in action so badly? | ||
Enhancement | あふふ、いい子ね。 | Ufufu, good boy~ | ||
Dummy-linking | あら、いろいろあるのね。一人ずつ試していいかしら。 | Oh my, there are plenty of things. Let's try it one by one♥ | ||
Logistics (start) | 今回も順調に出発できるわ。 | |||
Logistics (end) | 無事戻ったわ、あたくしに掛掛かれば当然ね。 | We are back safe. With me along, it's a given. | ||
Autobattle | あたくしを感じさせて | Hold me tightly. I'll gladly shoot bullets. ♥ |