Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | RMB-93,很乐意为您效劳,不过在这之前,让我们先谈谈服务条款吧。 | RMB-93, happy to serve, but before that lets talk about the servicing cost. | ||
Introduction | ||||
Secretary | 工作还顺利吗?也许您该听听我的建议呢。 | 仕事は順調?私のアドバイス、聞いたほうがいいかもよ。 | Are things going smoothly? Maybe you should listen to some of my advices. | |
要我继续陪您也可以,但是加班可要额外计费哦。 | このまま付き合ってもいいけど、残業代はいただくわよ。 | I can stay here to accompany you, but there are additional cost to working overtime. | ||
您的手在做什么?这不是我们事先说好的服务内容吧? | どこ、触ってるの?話が違うじゃない? | Your hands, what are they doing? Was this in the service description we talked about? | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,周末要约会吗?我这次选了个偏远又浪漫的新餐馆,不会再有人打扰了~
|
指揮官、週末はデートに行かない?誰にも邪魔されないように、ちょっと遠くの、ロマンチックなレストランを予約したのよ。
|
Commander would you like to go on a date this weekend? I chose far away restaurant, romantic too, won't be anyone there to bother us this time~
| |
OATH | 真没想到,到头来,您还是做了出格的事情…不过既然相处了那么久,我也就通融一下,破例为您修改一次原则吧。但是,仅此一次,绝对不许反悔哦。
|
まさか、最後の最後でやらかしてくれるなんて。でも長い付き合いだし、今回だけはオッケーにしましょうか。ただ今回だけよ、後悔しないでね。
|
Can't believe in the end you still did something as outrageous as this... But since we've know each other for a long time, I suppose I can turn a blind eye and make an exception this time, just for you. But just this one time, and don't you dare regret ok!
| |
Greeting | 久等了,指挥官。快点开始工作吧。 | お待たせ、指揮官。早くお仕事に入りましょ。 | Kept you waiting for long Commander? Let's start working right away. | |
T-Doll Produced | 公司新成员吗?要好好遵守礼仪哦。 | 新入社員か?ちゃんとマナーを守るのよ。 | New member of our company? Obey the rules ok? | |
Joining an echelon | 很荣幸能与大家共事。 | みんなとお仕事できて光栄だわ。 | It's an honour to join everyone. | |
Enhancement | 呵呵,我还能再进步。 | うふふ、もっと遠くにいけるわね。 | Hehe, I can get even better at this. | |
Dummy-linking | 很温柔呢,有点喜欢上你了。 | 優しいわね。ちょっと好きになっちゃったよ。 | So kind, I'm starting to like you. | |
Logistics (start) | 诶?无论如何都要去吗? | え〜?どうしても行くんの? | Ehh? Do I really have to go? | |
Logistics (end) | 终于想我了吗? | あら、やっと私に会いたくなったの? | Have you finally missed me? | |
Autobattle | 怎么样?果然我是必要的。 | どう?やっぱり私は、必要でしょう? | See this? Looks like my presence is needed once again. |