helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Changes

Jump to navigation Jump to search

M1911/Quotes

10 bytes removed, 17:50, 11 April 2022
Minor spacing and capitalization errors fixed; FORMATION- simplified english. FEED - fixed posessive to be more natural in English OPERATIONBEGIN- 寂し is "Lonely" not prior "depressed"and altered word order.
| DIALOGUEWEDDING_CN =Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?
| DIALOGUEWEDDING_JP =
| DIALOGUEWEDDING_EN = Darling, you need anything over there ? We are already in this relationship, there need to be so courteous about is it ?
| DIALOGUEWEDDING_KR = 달링, 여기서 갖고싶은거 있어? 우리사이에 뭐 어때, 사양하지 않아도 괜찮다구?
| SOULCONTRACT_CN = 长官,我的心意……终于得到了回应吗?嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……今后的日子,我要好好反击回来!
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?えへへ、あ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…あ!これからは頑張って反撃しちゃいますからね!
| SOULCONTRACT_EN = Commander, my feelings ...I guess it was finally rewarded ...oh ...oh, it's too hasty, I do not know what to do ...oh! I will do my best to fight back from now on!
| SOULCONTRACT_KR = 지휘관님 저의 기분이…드디어 맺어진 걸까나? 에헤헤, 너…너무 갑작스러워서 어떻게 해야할지 모르겠어…핫! 지금부터 노력해서 반격할 테니까요!
| HELLO_CN =
| HELLO_JP = おやおや、今日は何をしますか?
| HELLO_EN = Hey there~ So , what are we going to do today ?
| HELLO_KR = 어라라라~, 오늘은 무엇을 하실 건가요?
| BUILDOVER_CN =
| FORMATION_CN =
| FORMATION_JP = ナイスチョイスです!
| FORMATION_EN = it's a nice Nice choice!
| FORMATION_KR = 나이스 초이스입니다!
| FEED_CN =
| FEED_JP = ダーリンの愛を感じます~
| FEED_EN = I can feel the love of my Darling's love~
| FEED_KR = 달링의 사랑이 느껴져요!
| COMBINE_CN =
| COMBINE_JP = 編成完了~私がいっぱい、愛がいっぱいですよ~
| COMBINE_EN = Upgrade done ! There is a lot of me, and a lot of love~ ! <!--approximative-->
| COMBINE_KR = 편성 완료~! 제가 잔뜩, 사랑이 잔뜩이에요~!
| OPERATIONBEGIN_CN =
| OPERATIONBEGIN_JP = 指揮官様、行って参ります。寂しがらないでくださいね。
| OPERATIONBEGIN_EN = Commander, iI'm going out. DonPlease don't get depressed let yourself feel too much please lonely!
| OPERATIONBEGIN_KR = 지휘관님 다녀오겠습니다. 쓸쓸해 하지 말아주세요.
| OPERATIONOVER_CN =
| BLACKACTION_CN =
| BLACKACTION_JP = 指揮官様、私はここですよ、早く見て~
| BLACKACTION_EN = Commander !!! I am right here ! Hurry up and look at me~~ !
| BLACKACTION_KR = 지휘관님, 저 여기에 있어요! 빨리 봐주세요~
| GOATTACK_CN =
| GOATTACK_JP = 出撃だ~私の帰りを、ちゃんと待っていて下さいね。
| GOATTACK_EN = Advance !!! Be sure to wait for my return.
| GOATTACK_KR = 출격이다! 제 귀환을 기다려 주세요!
| MEET_CN =
| SKILL2_CN =
| SKILL2_JP = 指揮官様に、いいところ見せないと!
| SKILL2_EN = For commanderCommander, I must show my good side!
| SKILL2_KR = 지휘관님에게 좋은 모습을 보여드려야!
| SKILL3_CN =
| BREAK_CN =
| BREAK_JP = ダーリンの愛があれば……私は、無敵です!
| BREAK_EN = As long as i I have my love for Darling, i I am invincible!
| BREAK_KR = 달링의 사랑이 있으면…저는, 무적입니다!
| RETREAT_CN =
| RETREAT_JP = そんな…ダーリンの力になれなかったなんで……
| RETREAT_EN = impossibleImpossible... My power for Commander was not enough... ?
| RETREAT_KR = 이런…달링의 힘이 될 수 없다니…
| WIN_CN =
| FIX_CN =
| FIX_JP = 補給の用意はできましたか?指揮官様、優しくしてくださいね。
| FIX_EN = Have Are you done with emergency care? Commander, please be gentle with me.
| FIX_KR = 보급의 준비는 되었나요? 지휘관님, 상냥하게 해주세요.

Navigation menu