helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "UKM-2000/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
(General EN translations)
 
Line 32: Line 32:
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_JP = 指揮官、今日の任務は何?
 
| HELLO_JP = 指揮官、今日の任務は何?
| HELLO_EN =  
+
| HELLO_EN = Commander, what are our orders for today?
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_JP = 面白そうな人形が来たね。
 
| BUILDOVER_JP = 面白そうな人形が来たね。
| BUILDOVER_EN =  
+
| BUILDOVER_EN = A funny doll came by.
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_JP = 地球の人形と拝請悪くないみたい。
 
| FORMATION_JP = 地球の人形と拝請悪くないみたい。
| FORMATION_EN =  
+
| FORMATION_EN = Looks like these Earth dolls aren't so bad after all.
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_JP = ここまでやれるとは、私もなかなかのものだね。
 
| FEED_JP = ここまでやれるとは、私もなかなかのものだね。
| FEED_EN =  
+
| FEED_EN = For you to go this far, I feel pretty good.
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_JP = いい、私の命令がない限り、フードは抜いじゃだめよ…絶対に。
 
| COMBINE_JP = いい、私の命令がない限り、フードは抜いじゃだめよ…絶対に。
| COMBINE_EN =  
+
| COMBINE_EN = Listen up, unless I order otherwise, you absolutely must NOT remove your hood...
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
Line 56: Line 56:
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_JP = ふえ…無事で良かった…。
 
| OPERATIONOVER_JP = ふえ…無事で良かった…。
| OPERATIONOVER_EN =  
+
| OPERATIONOVER_EN = Phew...safe and sound...
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_JP = ちょろいちょろい!私に任せて!
 
| BLACKACTION_JP = ちょろいちょろい!私に任せて!
| BLACKACTION_EN =  
+
| BLACKACTION_EN = Too easy! Leave it to me!
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_JP = この星の戦い、見せてあげるよ。
 
| GOATTACK_JP = この星の戦い、見せてあげるよ。
| GOATTACK_EN =  
+
| GOATTACK_EN = Let me show you the battle of this star.
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_JP = 私たちの邪魔をしているのは、こいつらなのか?
 
| MEET_JP = 私たちの邪魔をしているのは、こいつらなのか?
| MEET_EN =  
+
| MEET_EN = Are these guys also trying to get in our way?
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_JP = 生きて帰らせてもんか?
 
| SKILL1_JP = 生きて帰らせてもんか?
| SKILL1_EN =  
+
| SKILL1_EN = Think you can make it back alive?
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_JP = 奴らに比べたらちょろいものだよ。
 
| SKILL2_JP = 奴らに比べたらちょろいものだよ。
| SKILL2_EN =  
+
| SKILL2_EN = These guys are a bit better than "them".
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_JP = 私を普通の人形だと思わないでね。
 
| SKILL3_JP = 私を普通の人形だと思わないでね。
| SKILL3_EN =  
+
| SKILL3_EN = Don't think of me as just some ordinary doll.
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_JP = しまった…もし奴らにバレたら…。
 
| BREAK_JP = しまった…もし奴らにバレたら…。
| BREAK_EN =  
+
| BREAK_EN = Shoot...if only I knew what they were...
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_JP = 怖い…帰りたいよ…。
 
| RETREAT_JP = 怖い…帰りたいよ…。
| RETREAT_EN =  
+
| RETREAT_EN = I'm scared...I wanna go home...
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_JP = その程度じゃ私の母性では生き残れないよ。
 
| WIN_JP = その程度じゃ私の母性では生き残れないよ。
| WIN_EN =  
+
| WIN_EN = At this rate, you wouldn't stand a chance on my planet.
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_JP = もしかすると、地球は私の母性より危険なのかもしれない。
 
| FIX_JP = もしかすると、地球は私の母性より危険なのかもしれない。
| FIX_EN =  
+
| FIX_EN = It's possible that this Earth might be more dangerous than the homeworld.
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  
  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
 
| ALLHALLOWS_JP = 指揮官、地球は「…」受けてるの?! なんであっちこっち星人だらけなの?
 
| ALLHALLOWS_JP = 指揮官、地球は「…」受けてるの?! なんであっちこっち星人だらけなの?
| ALLHALLOWS_EN =  
+
| ALLHALLOWS_EN = Commander, is the Earth receiving some sort of signal?! Why are there so many stars here and there?
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_JP = サンタさんの事はあまり信じてないけど。多分偽星人と思うよ。
 
| CHRISTMAS_JP = サンタさんの事はあまり信じてないけど。多分偽星人と思うよ。
| CHRISTMAS_EN =  
+
| CHRISTMAS_EN = I don't really believe in Santa that much. Personally, I think it's a fake star.
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| NEWYEAR_CN =  
 
| NEWYEAR_CN =  
 
| NEWYEAR_JP = 365日、これが地球の一年の長さ。私たちの「…」では、一年はもっと長かったような。
 
| NEWYEAR_JP = 365日、これが地球の一年の長さ。私たちの「…」では、一年はもっと長かったような。
| NEWYEAR_EN =  
+
| NEWYEAR_EN = 365 days, that's one year on Earth. On my homeworld, a year seems to be much longer.
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| VALENTINE_CN =  
 
| VALENTINE_CN =  
 
| VALENTINE_JP = チョコを貢ぐなんて、地球の風習って変わってるよね。チョコの神様でもいるの?
 
| VALENTINE_JP = チョコを貢ぐなんて、地球の風習って変わってるよね。チョコの神様でもいるの?
| VALENTINE_EN =  
+
| VALENTINE_EN = Giving chocolate as tribute, Earth's customs really have changed. Are you perhaps a chocolate god or something?
 
| VALENTINE_KR =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| TANABATA_CN =  
 
| TANABATA_CN =  
 
| TANABATA_JP = 私たちの「…」でも、織姫星と彦星は見えるよ。ただ、他の星と特に別してないけど。
 
| TANABATA_JP = 私たちの「…」でも、織姫星と彦星は見えるよ。ただ、他の星と特に別してないけど。
| TANABATA_EN =  
+
| TANABATA_EN = Even on my homeworld you can see Orihime and Hikoboshi. However, they're not really any different from the other stars.
 
| TANABATA_KR =  
 
| TANABATA_KR =  
  
 
}}
 
}}

Latest revision as of 07:09, 11 December 2019

UKM-2000 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 是……指挥官吗?看来今后不得不和你一起行动了。只要在这里的话,“它们”应该找不到我吧…… あの、指揮官なんだよね?どうやら今後はあなたといっしょに古道することになりそう。 ここにいれば、奴らには見つからないよね?Play Are you... the Commander? Looks like I'm working with you from now on. As long as I'm here, "they" should not find me...
Introduction
Secretary 我是因为“它们”的追捕才逃到这个星球上的……指挥官不需要知道太多,这对你没什么好处。 私は奴ら追われてこの星に来たんだ。詳しことは聞かない方がいい。指揮官には百がやって一理なしだよ。Play I fled to this planet because "they" were chasing me... Commander, you shouldn't pry too much, it's not good for you.
猫的语言跟我们的母语很类似,所以有时候我能理解它们的想法。 猫の言葉は私の母性のものに似ているから。たまに猫たちの考えは分かるの。Play The language of Earthling cats is quite similar to our own, so I can understand them sometimes.
不要随便摘我的帽子!万一被“它们”认出来了就…… フード引っ張らないで!奴らにバレちゃうってば。Play Don't mess with my hood! Otherwise, "they" will recognize me...
Secretary (post OATH)
刚才宿舍里不知从哪跑来一只猫,真是吓死我了……指挥官,如果我被“它们”发现了,你要好好保护我啊。
さっき見知らぬ猫が宿舎に入り込んでびっくりしたよ。指揮官、もし私が奴らに見つかったら、その時をちゃんと守ってね。
Play
Just now in the dorm a cat came outta nowhere and scared the crap out of me... Commander, if "they" discover me, you must protect me.
OATH
指挥官,这样真的好吗?我感觉我还有很多事瞒着你……就、就算地球被我的母星侵略了,你也不介意和我在一起吗?……谢谢你,指挥官……那我也愿意,在这份誓约下,和你一起面对任何的未来!
指揮官、本当にいいの?私…まだ隠し事いっぱいあるのに。地球が私の母性に「…」されても、一緒に行ってくれるの?ありがとう…指揮官。なら私もこの誓いの下、指揮官と共に未来へ一歩踏み出す。
Play
Commander, is this really okay? Even though I'm still keeping a lot of secrets from you... but, even if Earth is invaded by my home world, you wouldn't mind being with me? ...Thank you, Commander. Then, with this oath, I'm willing to face any future with you!
Greeting 指揮官、今日の任務は何?Play Commander, what are our orders for today?
T-Doll Produced 面白そうな人形が来たね。Play A funny doll came by.
Joining an echelon 地球の人形と拝請悪くないみたい。Play Looks like these Earth dolls aren't so bad after all.
Enhancement ここまでやれるとは、私もなかなかのものだね。Play For you to go this far, I feel pretty good.
Dummy-linking いい、私の命令がない限り、フードは抜いじゃだめよ…絶対に。Play Listen up, unless I order otherwise, you absolutely must NOT remove your hood...
Logistics (start) 「…」なら身長に行かないとPlay
Logistics (end) ふえ…無事で良かった…。Play Phew...safe and sound...
Autobattle ちょろいちょろい!私に任せて!Play Too easy! Leave it to me!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission この星の戦い、見せてあげるよ。Play Let me show you the battle of this star.
Starting a battle 私たちの邪魔をしているのは、こいつらなのか?Play Are these guys also trying to get in our way?
Skill activation 生きて帰らせてもんか?Play Think you can make it back alive?
奴らに比べたらちょろいものだよ。Play These guys are a bit better than "them".
私を普通の人形だと思わないでね。Play Don't think of me as just some ordinary doll.
Heavily damaged しまった…もし奴らにバレたら…。Play Shoot...if only I knew what they were...
Retreat 怖い…帰りたいよ…。Play I'm scared...I wanna go home...
MVP その程度じゃ私の母性では生き残れないよ。Play At this rate, you wouldn't stand a chance on my planet.
Restoration もしかすると、地球は私の母性より危険なのかもしれない。Play It's possible that this Earth might be more dangerous than the homeworld.
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 指揮官、地球は「…」受けてるの?! なんであっちこっち星人だらけなの?Play Commander, is the Earth receiving some sort of signal?! Why are there so many stars here and there?
Christmas サンタさんの事はあまり信じてないけど。多分偽星人と思うよ。Play I don't really believe in Santa that much. Personally, I think it's a fake star.
New Year's Day 365日、これが地球の一年の長さ。私たちの「…」では、一年はもっと長かったような。

Play

365 days, that's one year on Earth. On my homeworld, a year seems to be much longer.
Valentine's day チョコを貢ぐなんて、地球の風習って変わってるよね。チョコの神様でもいるの?

Play

Giving chocolate as tribute, Earth's customs really have changed. Are you perhaps a chocolate god or something?
Tanabata 私たちの「…」でも、織姫星と彦星は見えるよ。ただ、他の星と特に別してないけど。

Play

Even on my homeworld you can see Orihime and Hikoboshi. However, they're not really any different from the other stars.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play