Open main menu

Changes

Type 92

9,125 bytes removed, 23:16, 24 August 2018
Migration to new template
{{T-Doll|title = Type 92PlayableUnit
|index = 13
|nationality = People's Republic of China<ref name= "wiki">[https://en.wikipedia.org/wiki/QSZ-92 Wikipedia entry on Type 92]</ref>
|rarity = 3
|manufacturer = Changfeng Machine Shop, Norinco<ref name= "wiki"></ref>
|artist = 莲子
|fullname = Type 92 Handgun<ref name= "wiki"></ref>
 |chname faction= 92式[[Griffin & Kryuger]]|voiceactor manufactureringame= [[wikipedia:Suzuko_MimoriI.O.P.]] |artist = {{artist name|莲子}}|voiceactor = {{voice actor name|Mimori Suzuko]]}}<ref>[https://zh.moegirl.org/%E5%B0%91%E5%A5%B3%E5%89%8D%E7%BA%BF:92%E5%BC%8F Moegirl entry on Type92]</ref> |releasedon= {{doll_server_alias|server=CN|alias=92式}}, {{doll_server_alias|server=TW|alias=92式}}, {{doll_server_alias|server=KR|alias=92식}}, {{doll_server_alias|server=EN|alias=Type 92}}
| weaponinfo =
as the 9mm version is issued to soldiers while the 5.8mm is adopted by the commanders. QSZ-92 or CF 98 has been in the service of some Southern Asian armed forces outside the PRC.<ref name= "wiki"></ref>
| characterinfo design= === Design === 
=== Personality ===
She comes from a good background with very good training. Type 92 is a respectable female with grace and charisma. She doesn't like losing to "foreign products." Type 92 is extraordinarily frugal while hating any wasteful usage of resources outside of the budget.<ref>[https://zh.moegirl.org/%E5%B0%91%E5%A5%B3%E5%89%8D%E7%BA%BF:92%E5%BC%8F Moegirl entry on Type92]</ref>
|max_hp= 63
|mov= 15
|skillname=Charge Command
|craft= 0:35:00
|drop=Common drop on maps.
|noheavycraft=1
 
|aura1= Affects all guns
|aura2= Increases accuracy by {{HG aura|50}}
|tile9= 1
|tile5 = 0
| characterid = 92type
| GAIN_CN = 92式,报到!那么,我该去哪里?
| GAIN_JP =わたくし、92式拳銃が着任しました。配属先はどの小隊ですか?
| GAIN_EN = Type 92, reporting in! Which squad am I being assigned to?
| INTRODUCTION_CN =国产92式手枪,为了代替54式手枪而开始研制,首先完成的9mm口径的定型,在两年后,完成了5.8mm口径的定型。外形上最直观的区别就是,9mm手枪上有个五角星团,而5.8mm是没有的,指挥官,注意到我是哪一个了吗?
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN = Domestically-produced Type 92 pistol, designed as a replacement for the Type 54 pistol. Developed first in 9mm caliber with a 5.8mm caliber type finished two years later. The biggest appearance difference is, 9mm Cal type has 5 stars on but 5.8mm Cal type doesn't. Do you know which one I am, Commander?
| DIALOGUE1_CN = 长官,之后该去哪里?要计算物资吗?
| DIALOGUE1_JP = 指揮官さん、物資の点検なら私に任せて。
| DIALOGUE1_EN = |Please leave it to me to take stock of our resources, Commander.
| DIALOGUE2_CN = 命令?长官,您说过吗?……没说过吗?
| DIALOGUE2_JP = 新しい指示ですか?ごめんなさい、さっき聞こえなかったんです。
| DIALOGUE2_EN = Is that a new order? Apologies, I didn't hear you just now.
| DIALOGUE3_CN = 虽然很不好意思,但乱碰的话,可能随时会走火的哦,长——官——?
| DIALOGUE3_JP = あまり触らないで、誤射(ごしゃ)したら大変?ねぇ?
| DIALOGUE3_EN = Be careful with your hands. We don't want any accidental discharge, do we?
| DIALOGUEWEDDING_CN = 到现在还没超出预算呢,长官,这个月干得不错哦,下次就对您的小金库睁只眼闭只眼吧。
| DIALOGUEWEDDING_EN = You still haven't gone over budget, Commander. Well done for this month. I'll look the other way about your little coffer.
| SOULCONTRACT_CN = 长官,您是看中我哪一点呢?我改还不行吗?开玩笑的,不过以后的账本,我可要好好把关了哦,请做好心理准备吧!
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官さん、わたくしのどこが気に入ったの?へぇ、節約できるところか?ならこれからの家計はわたしくが管理しますわ。
| SOULCONTRACT_EN = What do you see in me, Commander? Hmm, so can I keep being frugal?
Then I'll be managing our family budget from now on.now on, so get used to it!
| HELLO_JP = 指揮官さん、今日の任務は?ここで指示を待っていればいいですね。
| HELLO_EN = Commander, what is today mission? I'll wait for order from here.
| BUILDOVER_JP = 新人が来ましたね。
| BUILDOVER_EN = A New girl has appeared.
| FORMATION_JP = わたくし、92式が入隊します。
| FORMATION_EN = Type 92 is enlisted.
| FEED_JP = 指揮官さん、ありがとうね。輸入品達には負けないから。
| FEED_EN = Commander, thank you so much. I won't lose to some imported goods.
| COMBINE_JP = 増員!?無駄遣いしてないなら、いいけど。
| COMBINE_EN = I'm multiplied? It'll good if it's not go to waste.
| OPERATIONBEGIN_JP = コンパスを持ってるから道に迷わないわ~。
| OPERATIONBEGIN_EN = I brought compass with me so I won't get lost.
| OPERATIONOVER_JP = 戻りました。今回はミスしていません。
| OPERATIONOVER_EN = I'm back. There is no miss this time.
| BLACKACTION_JP = 目標地点はあそこね。ならば、いただくわ。
| BLACKACTION_EN = Target point is over there. Then, I'll take it.
| GOATTACK_JP = へぇ?もう出発の時間か?す、すぐにいきます。
| GOATTACK_EN = Eh? It's already time for departure? I-I'm coming right away.
| MEET_JP = 敵?迎撃の準備を。
| MEET_EN = Enemy? Prepare to intercept.
| SKILL1_JP = えーい!狙って!
| SKILL1_EN = Hey! Take aim!
| SKILL2_JP = 厄介ね。これに決めた!
| SKILL2_EN = How troublesome. I'll settle with this!
| SKILL3_JP = わたくし、弾をムダにするつもりはありませんわ。
| SKILL3_EN = I'm not planning to waste any bullet.
| BREAK_JP = あまり調子に乗らないで。本気出したくないから。
| BREAK_EN = Don't get too carried away, since I'm not being serious.
| RETREAT_JP = このまま対立しても物資のムダよ。ここで一旦(いったん)引きましょう。
| RETREAT_EN = Conflicting this way is a waste of supplies. Let's pull back for now.
| WIN_JP = 完璧な勝利ではないけど、これだけの成果なら指揮官さんも自慢できますよね?
| WIN_EN = This is not a perfect victory, but with this result you are satisfied isn't it?
| FIX_JP = わたくしのためとは言え、多くの物資を使わないで。
| FIX_EN = Although this is for me, please don't use too much supplies.
| ALLHALLOWS_CN = 今晚啊……准备糖果太麻烦了,去谁那里要一点吧……嗯,就找她好啦。
| ALLHALLOWS_JP = 今夜は、キャンディを用意しなくちゃいけなくて、面倒ね。こんな日こそどこかにおでかけしちゃった方が正解よね。
| ALLHALLOWS_EN = It's tonight... Preparing candy is too much trouble. I'll just get them from someone... Hmm, her it is.
| CHRISTMAS_JP = クリスマスだから、少々贅沢してもいいよね。あ、飾り少なめで大丈夫です。
| CHRISTMAS_EN = Since it's Christmas, we can make it more luxury. Ah, it's okay even with less decoration.
| NEWYEAR_JP = 新年だよ、指揮官さん、無駄遣いはよくないから、年越し料理は人数分だけで用意しました。
| NEWYEAR_EN = It's New Year, commander. Since doing nothing is no good, I made new year dish for few people.
| VALENTINE_JP = 指揮官さん、これを受け取ってね、わたくしからのプレゼント。へぇ、微茄が多すぎでッ、やすいからですわ。
| VALENTINE_EN = Commander, please take this, a present from me.
| TANABATA_JP = 指揮官、今晩は天気もやさそうですから、天の川綺麗に見えるでしょうね。
| TANABATA_EN =
| ATTACK_JP = 前の人に続いて前進!
| ATTACK_EN =
| PHRASE_JP =うん。これでよし。
| PHRASE_EN =
| DEFENSE_JP =ここで待機よ。
| DEFENSE_EN =
| LOADING_JP =ここでそろそろお茶を一服いかかですか。
| LOADING_EN =
| TIP_JP = 私が説明致します。
| TIP_EN =
| trivia = *Member of [[Team Palette]]
| references = <references/>
|DIALOGUE1_KR gallery= 지휘관씨. 물자 점검이라면 제게 맡겨주세요.|DIALOGUE2_KR = 새로운 지시 말인가요? 죄송해요. 조금 전에는 못 들었거든요.|DIALOGUE3_KR = 너무 만지지 마세요. 오발사격이라도 해버린다면 큰일이잖아요? 그렇죠?|SOULCONTRACT_KR = 지휘관씨. 저의 어디가 마음에 드신 거예요? 네? 절약하는 부분이요? 그럼, 앞으로의 살림살이는 제가 관리하겠어요!|INTRODUCTION_KR = 54식 권총을 대체하기 위해서 연구 및 제작이 이루어진 92식 권총이에요. 제일 먼저 9mm구경의 모델이 완성되었고, 2년 후에 5.8mm구경의 모델이 완성되었어요.가장 눈에 띄는 차이점은 오각형의 별인데, 9mm모델에만 새겨져 있답니다. 지휘관씨는 제가 어떤 모델인지 알아보실 수 있으신가요?|ALLHALLOWS_KR = 오늘 밤은...사탕을 준비하지 않으면 안 되니 곤란하네요. 이런 날일수록 어딘가로 외출하는 편이 정답이겠죠?|DIALOGUEWEDDING_KR = 지휘관님, 아직까지는 예산에 여유가 있네요. 이번 달은 잘 하셨어요. 다음번에 비자금을 들키더라도 눈감아드릴게요.|GAIN_KR = 바로 저, 92식 권총이 착임했습니다. 배속되는 소대는 어디인가요?<!--JP VOICE--gallery>| HELLO_KR = 지휘관씨, 오늘의 임무는 뭔가요? 여기서 대기하면 되는거죠?| BUILDOVER_KR = 신입이 왔네요.| FORMATION_KR = 저, 92식이 입대합니다!| FEED_KR = 지휘관씨, 고마워요. 수입품에는 지지 않으니까요!| COMBINE_KR = 증원? 쓸데없이 하는 게 아니라면 상관없지만...| OPERATIONBEGIN_KR = 나침반을 챙겼으니까, 길을 헤메지는 않을거에요File:Type 92_S.png| OPERATIONOVER_KR = 돌아왔습니다. 이번엔 실수하지 않았다구요.| BLACKACTION_KR = 목표지점은 저 쪽이네? 그렇다면, 잘 받아갈게!ㅅ| GOATTACK_KR = 어, 벌써 출발할 시간인가요? 금방 가겠습니다!| MEET_KR = 적? 요격의 준비를!| SKILL1_KR = 에에잇, 조준해!| SKILL2_KR = 귀찮네... 이걸로 정했다!| SKILL3_KR = 저, 총알을 낭비할 생각은 없답니다?Profile image| BREAK_KR = 너무 기세를 내지 말자고. 진심을 내고 싶지 않으니까..File:Type 92.png| RETREAT_KR = 이대로 대항해도 물자가 부족해. 여기선 일단 퇴각해야겠어.Full artwork| WIN_KR = 완벽한 승리는 아니지만, 이 정도의 성과라면 지휘관님께 자랑할 수 있겠죠File:Type 92_D.png| FIX_KR = 절 위해서라고는 해도, 물자를 너무 쓰지는 말아주세요.Full damaged artwork<!--ADDITIONAL QUOTE--/gallery>| CHRISTMAS_KR = 크리스마스니까, 조금 더 화려하게 만들어도 괜찮습니다. 물론 아껴도 되고요.| NEWYEAR_KR = 새해입니다, 지휘관씨. 섣달 그믐 음식은 인원수에 맞게 준비했습니다. 낭비는 금물이니까요.| VALENTINE_KR = 지휘관씨, 제 선물을 받아 주세요. 무, 물론 조금 남은 걸로 만든 거지만요!
| trivia = *Member of [[Team Palette]]
|}}
 
[[Category:English_line_translation_needed]]