helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "TS12/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{QuotesSubPage | character = TavorTS12 | GAIN_CN = 来得还挺准时嘛,指挥官。 | GAIN_JP = | GAIN_EN = | GAIN_KR = | INTRODUCTION_CN = | INTRODUCTION_JP = | INT...")
 
Line 3: Line 3:
 
| GAIN_CN = 来得还挺准时嘛,指挥官。
 
| GAIN_CN = 来得还挺准时嘛,指挥官。
 
| GAIN_JP =  
 
| GAIN_JP =  
| GAIN_EN =  
+
| GAIN_EN = What are you waiting for, Commander? Hurry up and tell me where the enemies are, there's no time to waste!
 
| GAIN_KR =  
 
| GAIN_KR =  
 
| INTRODUCTION_CN =  
 
| INTRODUCTION_CN =  
Line 11: Line 11:
 
| DIALOGUE1_CN = 看我干什么?我和K11三天没打架了,好得很。好好做你的工作,别出什么错漏了。
 
| DIALOGUE1_CN = 看我干什么?我和K11三天没打架了,好得很。好好做你的工作,别出什么错漏了。
 
| DIALOGUE1_JP =  
 
| DIALOGUE1_JP =  
| DIALOGUE1_EN =  
+
| DIALOGUE1_EN = What are you looking at me for? It's been three days since I last fought with K11, I'm fine. Just do your job and don't mess anything up.
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE2_CN = 看你已经累得眼神都在打飘了,要不要来点提神的东西?茶或者咖啡,或者我新调的能量饮料?
 
| DIALOGUE2_CN = 看你已经累得眼神都在打飘了,要不要来点提神的东西?茶或者咖啡,或者我新调的能量饮料?
 
| DIALOGUE2_JP =  
 
| DIALOGUE2_JP =  
| DIALOGUE2_EN =  
+
| DIALOGUE2_EN = You look so tired that your eyes are drifting all over the place. Do you want something to perk you up? Like say, tea, or coffee, or my specially-concocted energy drink?
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE3_CN = 虽然科幻电影好看,但这些模型真难搞,就不能有速成的方式吗?……啊,不小心掰断了!
 
| DIALOGUE3_CN = 虽然科幻电影好看,但这些模型真难搞,就不能有速成的方式吗?……啊,不小心掰断了!
 
| DIALOGUE3_JP =  
 
| DIALOGUE3_JP =  
| DIALOGUE3_EN =  
+
| DIALOGUE3_EN = Sci-fi movies are great, but these models are just too damn fiddly. Isn't there a way to build them faster? ...Ah, I broke a part by accident!
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 嗯……得忍耐一点。为什么用这种眼神看着我?和你在一起,总不能跟以前一样冲动了吧。我会习惯的。
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 嗯……得忍耐一点。为什么用这种眼神看着我?和你在一起,总不能跟以前一样冲动了吧。我会习惯的。
 
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
 
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
+
| DIALOGUEWEDDING_EN = Hm... I need to bear with it. Why are you looking at me like that? I can't be as impulsive as before now that I'm with you, right? Don't worry, I'll get used to it.
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| SOULCONTRACT_CN = 什么秘密任务啊,叫我来这里……契约?好啊,反正我也看你很顺眼!戒指没坏之前都得跟着你,对吧?我记住了。
 
| SOULCONTRACT_CN = 什么秘密任务啊,叫我来这里……契约?好啊,反正我也看你很顺眼!戒指没坏之前都得跟着你,对吧?我记住了。
 
| SOULCONTRACT_JP =  
 
| SOULCONTRACT_JP =  
| SOULCONTRACT_EN =  
+
| SOULCONTRACT_EN = What kind of secret mission is this, calling me here... You want to make an Oath? Sure! Besides, I like you too! So basically I'll follow you as long as the ring doesn't break, right? I got it.
 
| SOULCONTRACT_KR =  
 
| SOULCONTRACT_KR =  
  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_JP =  
 
| HELLO_JP =  
| HELLO_EN =  
+
| HELLO_EN = You're on time, Commander.
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
Line 40: Line 40:
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_JP =  
 
| FORMATION_JP =  
| FORMATION_EN =  
+
| FORMATION_EN = I don't care what you used to do before, now that you're here you'd better listen up!
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_JP =  
 
| FEED_JP =  
| FEED_EN =  
+
| FEED_EN = I can take on ten more of you!
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_JP =  
 
| COMBINE_JP =  
| COMBINE_EN =  
+
| COMBINE_EN = Oh! Not bad, my efficiency's going to improve.
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_JP =  
 
| OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_EN =  
+
| OPERATIONBEGIN_EN = Oh, don't look at me like that, I'll be back later.
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_JP =  
 
| OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_EN =  
+
| OPERATIONOVER_EN = Bringing these back shouldn't be a problem, right?
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_JP =  
 
| BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_EN =  
+
| BLACKACTION_EN = Just in time for me to come up with a new invention.
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_JP =  
 
| GOATTACK_JP =  
| GOATTACK_EN =  
+
| GOATTACK_EN = We're on the move, time to kill them all!
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_JP =  
 
| MEET_JP =  
| MEET_EN=  
+
| MEET_EN= Enemy sighted, move carefully.
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_JP =  
 
| SKILL1_JP =  
| SKILL1_EN =  
+
| SKILL1_EN = The hell are you looking at?
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_JP =  
 
| SKILL2_JP =  
| SKILL2_EN =  
+
| SKILL2_EN = I'll kill you all!
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_JP =  
 
| SKILL3_JP =  
| SKILL3_EN =  
+
| SKILL3_EN = Shut the hell up!
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_JP =  
 
| BREAK_JP =  
| BREAK_EN =  
+
| BREAK_EN = Tsk! I could rip these bastards apart even without my armor!
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_JP =  
 
| RETREAT_JP =  
| RETREAT_EN =  
+
| RETREAT_EN = I miscalculated... dammit.
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_JP =  
 
| WIN_JP =  
| WIN_EN =  
+
| WIN_EN = Don't relax just yet, see if any of them got away!
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_JP =  
 
| FIX_JP =  
| FIX_EN =  
+
| FIX_EN = Commander, I remember that thing's face, I'll make sure to smash it to bits next time.
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  
  

Revision as of 02:17, 23 August 2021

TS12 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 来得还挺准时嘛,指挥官。 Play What are you waiting for, Commander? Hurry up and tell me where the enemies are, there's no time to waste!
Introduction
Secretary 看我干什么?我和K11三天没打架了,好得很。好好做你的工作,别出什么错漏了。 Play What are you looking at me for? It's been three days since I last fought with K11, I'm fine. Just do your job and don't mess anything up.
看你已经累得眼神都在打飘了,要不要来点提神的东西?茶或者咖啡,或者我新调的能量饮料? Play You look so tired that your eyes are drifting all over the place. Do you want something to perk you up? Like say, tea, or coffee, or my specially-concocted energy drink?
虽然科幻电影好看,但这些模型真难搞,就不能有速成的方式吗?……啊,不小心掰断了! Play Sci-fi movies are great, but these models are just too damn fiddly. Isn't there a way to build them faster? ...Ah, I broke a part by accident!
Secretary (post OATH)
嗯……得忍耐一点。为什么用这种眼神看着我?和你在一起,总不能跟以前一样冲动了吧。我会习惯的。
Play
Hm... I need to bear with it. Why are you looking at me like that? I can't be as impulsive as before now that I'm with you, right? Don't worry, I'll get used to it.
OATH
什么秘密任务啊,叫我来这里……契约?好啊,反正我也看你很顺眼!戒指没坏之前都得跟着你,对吧?我记住了。
Play
What kind of secret mission is this, calling me here... You want to make an Oath? Sure! Besides, I like you too! So basically I'll follow you as long as the ring doesn't break, right? I got it.
Greeting Play You're on time, Commander.
T-Doll Produced Play
Joining an echelon Play I don't care what you used to do before, now that you're here you'd better listen up!
Enhancement Play I can take on ten more of you!
Dummy-linking Play Oh! Not bad, my efficiency's going to improve.
Logistics (start) Play Oh, don't look at me like that, I'll be back later.
Logistics (end) Play Bringing these back shouldn't be a problem, right?
Autobattle Play Just in time for me to come up with a new invention.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission Play We're on the move, time to kill them all!
Starting a battle Play Enemy sighted, move carefully.
Skill activation Play The hell are you looking at?
Play I'll kill you all!
Play Shut the hell up!
Heavily damaged Play Tsk! I could rip these bastards apart even without my armor!
Retreat Play I miscalculated... dammit.
MVP Play Don't relax just yet, see if any of them got away!
Restoration Play Commander, I remember that thing's face, I'll make sure to smash it to bits next time.
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play