Difference between revisions of "TS12/Quotes"
< TS12
Jump to navigation
Jump to search
HellScythe42 (talk | contribs) (Created page with "{{QuotesSubPage | character = TavorTS12 | GAIN_CN = 来得还挺准时嘛,指挥官。 | GAIN_JP = | GAIN_EN = | GAIN_KR = | INTRODUCTION_CN = | INTRODUCTION_JP = | INT...") |
LuckyTenth (talk | contribs) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
| GAIN_CN = 来得还挺准时嘛,指挥官。 | | GAIN_CN = 来得还挺准时嘛,指挥官。 | ||
| GAIN_JP = | | GAIN_JP = | ||
− | | GAIN_EN = | + | | GAIN_EN = What are you waiting for, Commander? Hurry up and tell me where the enemies are, there's no time to waste! |
| GAIN_KR = | | GAIN_KR = | ||
| INTRODUCTION_CN = | | INTRODUCTION_CN = | ||
Line 11: | Line 11: | ||
| DIALOGUE1_CN = 看我干什么?我和K11三天没打架了,好得很。好好做你的工作,别出什么错漏了。 | | DIALOGUE1_CN = 看我干什么?我和K11三天没打架了,好得很。好好做你的工作,别出什么错漏了。 | ||
| DIALOGUE1_JP = | | DIALOGUE1_JP = | ||
− | | DIALOGUE1_EN = | + | | DIALOGUE1_EN = What are you looking at me for? It's been three days since I last fought with K11, I'm fine. Just do your job and don't mess anything up. |
| DIALOGUE1_KR = | | DIALOGUE1_KR = | ||
| DIALOGUE2_CN = 看你已经累得眼神都在打飘了,要不要来点提神的东西?茶或者咖啡,或者我新调的能量饮料? | | DIALOGUE2_CN = 看你已经累得眼神都在打飘了,要不要来点提神的东西?茶或者咖啡,或者我新调的能量饮料? | ||
| DIALOGUE2_JP = | | DIALOGUE2_JP = | ||
− | | DIALOGUE2_EN = | + | | DIALOGUE2_EN = You look so tired that your eyes are drifting all over the place. Do you want something to perk you up? Like say, tea, or coffee, or my specially-concocted energy drink? |
| DIALOGUE2_KR = | | DIALOGUE2_KR = | ||
| DIALOGUE3_CN = 虽然科幻电影好看,但这些模型真难搞,就不能有速成的方式吗?……啊,不小心掰断了! | | DIALOGUE3_CN = 虽然科幻电影好看,但这些模型真难搞,就不能有速成的方式吗?……啊,不小心掰断了! | ||
| DIALOGUE3_JP = | | DIALOGUE3_JP = | ||
− | | DIALOGUE3_EN = | + | | DIALOGUE3_EN = Sci-fi movies are great, but these models are just too damn fiddly. Isn't there a way to build them faster? ...Ah, I broke a part by accident! |
| DIALOGUE3_KR = | | DIALOGUE3_KR = | ||
| DIALOGUEWEDDING_CN = 嗯……得忍耐一点。为什么用这种眼神看着我?和你在一起,总不能跟以前一样冲动了吧。我会习惯的。 | | DIALOGUEWEDDING_CN = 嗯……得忍耐一点。为什么用这种眼神看着我?和你在一起,总不能跟以前一样冲动了吧。我会习惯的。 | ||
| DIALOGUEWEDDING_JP = | | DIALOGUEWEDDING_JP = | ||
− | | DIALOGUEWEDDING_EN = | + | | DIALOGUEWEDDING_EN = Hm... I need to bear with it. Why are you looking at me like that? I can't be as impulsive as before now that I'm with you, right? Don't worry, I'll get used to it. |
| DIALOGUEWEDDING_KR = | | DIALOGUEWEDDING_KR = | ||
| SOULCONTRACT_CN = 什么秘密任务啊,叫我来这里……契约?好啊,反正我也看你很顺眼!戒指没坏之前都得跟着你,对吧?我记住了。 | | SOULCONTRACT_CN = 什么秘密任务啊,叫我来这里……契约?好啊,反正我也看你很顺眼!戒指没坏之前都得跟着你,对吧?我记住了。 | ||
| SOULCONTRACT_JP = | | SOULCONTRACT_JP = | ||
− | | SOULCONTRACT_EN = | + | | SOULCONTRACT_EN = What kind of secret mission is this, calling me here... You want to make an Oath? Sure! Besides, I like you too! So basically I'll follow you as long as the ring doesn't break, right? I got it. |
| SOULCONTRACT_KR = | | SOULCONTRACT_KR = | ||
| HELLO_CN = | | HELLO_CN = | ||
| HELLO_JP = | | HELLO_JP = | ||
− | | HELLO_EN = | + | | HELLO_EN = You're on time, Commander. |
| HELLO_KR = | | HELLO_KR = | ||
| BUILDOVER_CN = | | BUILDOVER_CN = | ||
Line 40: | Line 40: | ||
| FORMATION_CN = | | FORMATION_CN = | ||
| FORMATION_JP = | | FORMATION_JP = | ||
− | | FORMATION_EN = | + | | FORMATION_EN = I don't care what you used to do before, now that you're here you'd better listen up! |
| FORMATION_KR = | | FORMATION_KR = | ||
| FEED_CN = | | FEED_CN = | ||
| FEED_JP = | | FEED_JP = | ||
− | | FEED_EN = | + | | FEED_EN = I can take on ten more of you! |
| FEED_KR = | | FEED_KR = | ||
| COMBINE_CN = | | COMBINE_CN = | ||
| COMBINE_JP = | | COMBINE_JP = | ||
− | | COMBINE_EN = | + | | COMBINE_EN = Oh! Not bad, my efficiency's going to improve. |
| COMBINE_KR = | | COMBINE_KR = | ||
| OPERATIONBEGIN_CN = | | OPERATIONBEGIN_CN = | ||
| OPERATIONBEGIN_JP = | | OPERATIONBEGIN_JP = | ||
− | | OPERATIONBEGIN_EN = | + | | OPERATIONBEGIN_EN = Oh, don't look at me like that, I'll be back later. |
| OPERATIONBEGIN_KR = | | OPERATIONBEGIN_KR = | ||
| OPERATIONOVER_CN = | | OPERATIONOVER_CN = | ||
| OPERATIONOVER_JP = | | OPERATIONOVER_JP = | ||
− | | OPERATIONOVER_EN = | + | | OPERATIONOVER_EN = Bringing these back shouldn't be a problem, right? |
| OPERATIONOVER_KR = | | OPERATIONOVER_KR = | ||
| BLACKACTION_CN = | | BLACKACTION_CN = | ||
| BLACKACTION_JP = | | BLACKACTION_JP = | ||
− | | BLACKACTION_EN = | + | | BLACKACTION_EN = Just in time for me to come up with a new invention. |
| BLACKACTION_KR = | | BLACKACTION_KR = | ||
| GOATTACK_CN = | | GOATTACK_CN = | ||
| GOATTACK_JP = | | GOATTACK_JP = | ||
− | | GOATTACK_EN = | + | | GOATTACK_EN = We're on the move, time to kill them all! |
| GOATTACK_KR = | | GOATTACK_KR = | ||
| MEET_CN = | | MEET_CN = | ||
| MEET_JP = | | MEET_JP = | ||
− | | MEET_EN= | + | | MEET_EN= Enemy sighted, move carefully. |
| MEET_KR = | | MEET_KR = | ||
| SKILL1_CN = | | SKILL1_CN = | ||
| SKILL1_JP = | | SKILL1_JP = | ||
− | | SKILL1_EN = | + | | SKILL1_EN = The hell are you looking at? |
| SKILL1_KR = | | SKILL1_KR = | ||
| SKILL2_CN = | | SKILL2_CN = | ||
| SKILL2_JP = | | SKILL2_JP = | ||
− | | SKILL2_EN = | + | | SKILL2_EN = I'll kill you all! |
| SKILL2_KR = | | SKILL2_KR = | ||
| SKILL3_CN = | | SKILL3_CN = | ||
| SKILL3_JP = | | SKILL3_JP = | ||
− | | SKILL3_EN = | + | | SKILL3_EN = Shut the hell up! |
| SKILL3_KR = | | SKILL3_KR = | ||
| BREAK_CN = | | BREAK_CN = | ||
| BREAK_JP = | | BREAK_JP = | ||
− | | BREAK_EN = | + | | BREAK_EN = Tsk! I could rip these bastards apart even without my armor! |
| BREAK_KR = | | BREAK_KR = | ||
| RETREAT_CN = | | RETREAT_CN = | ||
| RETREAT_JP = | | RETREAT_JP = | ||
− | | RETREAT_EN = | + | | RETREAT_EN = I miscalculated... dammit. |
| RETREAT_KR = | | RETREAT_KR = | ||
| WIN_CN = | | WIN_CN = | ||
| WIN_JP = | | WIN_JP = | ||
− | | WIN_EN = | + | | WIN_EN = Don't relax just yet, see if any of them got away! |
| WIN_KR = | | WIN_KR = | ||
| FIX_CN = | | FIX_CN = | ||
| FIX_JP = | | FIX_JP = | ||
− | | FIX_EN = | + | | FIX_EN = Commander, I remember that thing's face, I'll make sure to smash it to bits next time. |
| FIX_KR = | | FIX_KR = | ||
Revision as of 02:17, 23 August 2021
TS12 | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 来得还挺准时嘛,指挥官。 | What are you waiting for, Commander? Hurry up and tell me where the enemies are, there's no time to waste! | ||
Introduction | ||||
Secretary | 看我干什么?我和K11三天没打架了,好得很。好好做你的工作,别出什么错漏了。 | What are you looking at me for? It's been three days since I last fought with K11, I'm fine. Just do your job and don't mess anything up. | ||
看你已经累得眼神都在打飘了,要不要来点提神的东西?茶或者咖啡,或者我新调的能量饮料? | You look so tired that your eyes are drifting all over the place. Do you want something to perk you up? Like say, tea, or coffee, or my specially-concocted energy drink? | |||
虽然科幻电影好看,但这些模型真难搞,就不能有速成的方式吗?……啊,不小心掰断了! | Sci-fi movies are great, but these models are just too damn fiddly. Isn't there a way to build them faster? ...Ah, I broke a part by accident! | |||
Secretary (post OATH) | 嗯……得忍耐一点。为什么用这种眼神看着我?和你在一起,总不能跟以前一样冲动了吧。我会习惯的。
|
Hm... I need to bear with it. Why are you looking at me like that? I can't be as impulsive as before now that I'm with you, right? Don't worry, I'll get used to it.
| ||
OATH | 什么秘密任务啊,叫我来这里……契约?好啊,反正我也看你很顺眼!戒指没坏之前都得跟着你,对吧?我记住了。
|
What kind of secret mission is this, calling me here... You want to make an Oath? Sure! Besides, I like you too! So basically I'll follow you as long as the ring doesn't break, right? I got it.
| ||
Greeting | You're on time, Commander. | |||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | I don't care what you used to do before, now that you're here you'd better listen up! | |||
Enhancement | I can take on ten more of you! | |||
Dummy-linking | Oh! Not bad, my efficiency's going to improve. | |||
Logistics (start) | Oh, don't look at me like that, I'll be back later. | |||
Logistics (end) | Bringing these back shouldn't be a problem, right? | |||
Autobattle | Just in time for me to come up with a new invention. | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | We're on the move, time to kill them all! | |||
Starting a battle | Enemy sighted, move carefully. | |||
Skill activation | The hell are you looking at? | |||
I'll kill you all! | ||||
Shut the hell up! | ||||
Heavily damaged | Tsk! I could rip these bastards apart even without my armor! | |||
Retreat | I miscalculated... dammit. | |||
MVP | Don't relax just yet, see if any of them got away! | |||
Restoration | Commander, I remember that thing's face, I'll make sure to smash it to bits next time. | |||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | ||||
Christmas | ||||
New Year's Day |
|
|||
Valentine's day |
|
|||
Tanabata |
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |