helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "Steyr ACR/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m
Line 2: Line 2:
 
| character = SACR
 
| character = SACR
 
| GAIN_CN = 终于来了吗?敢让本小姐等这么久的人类,你还是第一个!
 
| GAIN_CN = 终于来了吗?敢让本小姐等这么久的人类,你还是第一个!
| GAIN_JP =  
+
| GAIN_JP = ようやく来ましたか。このわたくしをこんなにも待たせた人間は、あなたが始めてですわ。
 
| GAIN_EN =  
 
| GAIN_EN =  
 
| GAIN_KR =  
 
| GAIN_KR =  
Line 10: Line 10:
 
| INTRODUCTION_KR =  
 
| INTRODUCTION_KR =  
 
| DIALOGUE1_CN = 下雨什么的……真是世界上最讨厌的事了!因为有个可恶的家伙总是喜欢在雨天跑出去,还根本联络不上!
 
| DIALOGUE1_CN = 下雨什么的……真是世界上最讨厌的事了!因为有个可恶的家伙总是喜欢在雨天跑出去,还根本联络不上!
| DIALOGUE1_JP =  
+
| DIALOGUE1_JP = わたくし…雨がこの様でいーっちばん嫌いですの。雨になると、決まって外へ飛び出そて。連絡が付かなくなる方がいたものですから
 
| DIALOGUE1_EN =  
 
| DIALOGUE1_EN =  
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE2_CN = 虽然跟你聊天还算愉快,但这可不代表本小姐愿意为你送死啊!所以,你在战场上注意点自己的安全……
 
| DIALOGUE2_CN = 虽然跟你聊天还算愉快,但这可不代表本小姐愿意为你送死啊!所以,你在战场上注意点自己的安全……
| DIALOGUE2_JP =  
+
| DIALOGUE2_JP = あなた、話し合いてみはいいですけれど。命を預けるほどではありませんわね。そういうことですので、戦場にいる間、自分の命は自分で守ってくださいね。
 
| DIALOGUE2_EN =  
 
| DIALOGUE2_EN =  
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE3_CN = 有什么想要做的事,就立刻去做啊!不然,万一错过了做这件事的时机,一定会后悔到狂吃三十块萨赫蛋糕的!
 
| DIALOGUE3_CN = 有什么想要做的事,就立刻去做啊!不然,万一错过了做这件事的时机,一定会后悔到狂吃三十块萨赫蛋糕的!
| DIALOGUE3_JP =  
+
| DIALOGUE3_JP = なさびたいことがあるのでしたら、すぐにおやりなさい!タイミングを逃したら、公会で「」三十ピースもやけ食いする羽目なりますわよ!
 
| DIALOGUE3_EN =  
 
| DIALOGUE3_EN =  
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 不要用这么可疑的眼神看着我啊!我、我没想弄坏你的椅子,只是……本小姐看你怎么坐都不舒服的样子,就稍微改造了下你的椅子……
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 不要用这么可疑的眼神看着我啊!我、我没想弄坏你的椅子,只是……本小姐看你怎么坐都不舒服的样子,就稍微改造了下你的椅子……
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
+
| DIALOGUEWEDDING_JP = このわたくしを疑うんですの?!べ、別に…あなたの椅子壊そう訳ではありませんわ。ただ…座り心地が悪そうだったから、ちょーっと弄ってあげようっと思っただけで…
 
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
 
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| SOULCONTRACT_CN = 什么嘛!看你吞吞吐吐了半天,原来就想跟我说这个……本小姐可不是随便的人,不过看在你真心诚意的份上,我就和你许下这个誓言吧。从此以后,那个,我……不会再破坏你的东西了……
 
| SOULCONTRACT_CN = 什么嘛!看你吞吞吐吐了半天,原来就想跟我说这个……本小姐可不是随便的人,不过看在你真心诚意的份上,我就和你许下这个誓言吧。从此以后,那个,我……不会再破坏你的东西了……
| SOULCONTRACT_JP =  
+
| SOULCONTRACT_JP = あ!随分いい淀んでいると思ったら、こういうことでしたの。…わたくしは安い女ではありませんが。ここまで声誉を見せてくれたのでしたら…その誓いに答えて差し上げましょう。これからは…その…あなたのものは…もう壊さない様にしますわ。
 
| SOULCONTRACT_EN =  
 
| SOULCONTRACT_EN =  
 
| SOULCONTRACT_KR =  
 
| SOULCONTRACT_KR =  
  
| HELLO_CN =  
+
| HELLO_CN = 位置が変わった気がする?し、失礼ね!何も壊してませんわ、わたくし!
 
| HELLO_JP =  
 
| HELLO_JP =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = 新人さんですか?修理が得意な子だとはいいでわね。
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = 仕方ないですわね。このわたくしの実力を、ご覧に入れて差し上げましょう!
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
+
| FEED_JP = 悪くわないですが…わたくし、これ以上強くなる必要があるのかしら?
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = わたくしの破壊小隊が、どんどん強くなっていきますわね~。
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
+
| OPERATIONBEGIN_JP = そんな寂しそうな目で見ないでください。任務が終わったら、すぐ帰ってきますわ。
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = 全員、無事に帰還しましたわ。戦利品もすでにそこへ置いております。
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = はいはい、分かっていますわ。指揮官は安心して基地で待っていてください。
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = 進みなさい!一欠けらも残さず、消しておしまい!
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
+
| MEET_JP = 虫けらの分際で、ここ出会ったのが運が突きでしたわね。
| MEET_EN=  
+
| MEET_EN =  
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = わたくしを怒らせましたわね!
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = 弱者の涙に、登場の勝ちなどありませんの!
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = 引き裂いて、赤いお花を咲かせて差し上げましょう!
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = うぐ…こんなやつなんかに…覚悟をして置きなさい!
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = 覚えて置きなさい!次に会う日が、あなた達の命日ですわ!
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
+
| WIN_JP = ふん!こんな簡単に勝ってもつまらないですわ!
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
+
| FIX_JP = うぐ…このわたくしをこんな目に合わせるなんて…あの虫けら…つておく訳にいきませんわ!
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  
  
| ALLHALLOWS_CN =  
+
| ALLHALLOWS_CN = | ALLHALLOWS_JP = トリックオアとリート!…もう少し頂けないかしら、指揮官?これではお姉様に負けられませんわ。
| ALLHALLOWS_JP =  
 
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_JP =  
+
| CHRISTMAS_JP = 指揮官、メリークリスマスですわ!…なんですの、わたくしのプレゼントじろじろ見て?あなたの分なら、デスクの上で置いておきましたわ。
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| NEWYEAR_CN =  
 
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP =  
+
| NEWYEAR_JP = 指揮官、ハッピーニューイヤーですわ!う、うるさいですわね!お姉様に頼まれただけですわ!もういいでしょう?!はい、これ!て、適当に選んだプレゼントですから、とくに深い意味などありません!
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| VALENTINE_CN =  
 
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP =  
+
| VALENTINE_JP = どうぞ。お姉様から届ける様頼まれていたチョコです!ふえ?もう!AUG姉様ったら…どうして勝手にわたくしの名前をチョコに入れるの?!
 +
こ、こんな下らないこと…わたくしがするはずないでしょう?!
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| TANABATA_CN =  
 
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP =  
+
| TANABATA_JP = あら?ここはわたくし専用の天体観測スポットですわよ。全く、銀河のどこがいいのか、さっぱり分かりませんわ。こんなの、わたくしのお姉様の笑顔と比べれば…あ!ゴホン…な、なんでもありませんわ。
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_KR =  
 
| TANABATA_KR =  
  
 
}}
 
}}

Revision as of 05:26, 2 August 2020

Steyr ACR Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 终于来了吗?敢让本小姐等这么久的人类,你还是第一个! ようやく来ましたか。このわたくしをこんなにも待たせた人間は、あなたが始めてですわ。Play
Introduction
Secretary 下雨什么的……真是世界上最讨厌的事了!因为有个可恶的家伙总是喜欢在雨天跑出去,还根本联络不上! わたくし…雨がこの様でいーっちばん嫌いですの。雨になると、決まって外へ飛び出そて。連絡が付かなくなる方がいたものですからPlay
虽然跟你聊天还算愉快,但这可不代表本小姐愿意为你送死啊!所以,你在战场上注意点自己的安全…… あなた、話し合いてみはいいですけれど。命を預けるほどではありませんわね。そういうことですので、戦場にいる間、自分の命は自分で守ってくださいね。Play
有什么想要做的事,就立刻去做啊!不然,万一错过了做这件事的时机,一定会后悔到狂吃三十块萨赫蛋糕的! なさびたいことがあるのでしたら、すぐにおやりなさい!タイミングを逃したら、公会で「」三十ピースもやけ食いする羽目なりますわよ!Play
Secretary (post OATH)
不要用这么可疑的眼神看着我啊!我、我没想弄坏你的椅子,只是……本小姐看你怎么坐都不舒服的样子,就稍微改造了下你的椅子……
このわたくしを疑うんですの?!べ、別に…あなたの椅子壊そう訳ではありませんわ。ただ…座り心地が悪そうだったから、ちょーっと弄ってあげようっと思っただけで…
Play
OATH
什么嘛!看你吞吞吐吐了半天,原来就想跟我说这个……本小姐可不是随便的人,不过看在你真心诚意的份上,我就和你许下这个誓言吧。从此以后,那个,我……不会再破坏你的东西了……
あ!随分いい淀んでいると思ったら、こういうことでしたの。…わたくしは安い女ではありませんが。ここまで声誉を見せてくれたのでしたら…その誓いに答えて差し上げましょう。これからは…その…あなたのものは…もう壊さない様にしますわ。
Play
Greeting 位置が変わった気がする?し、失礼ね!何も壊してませんわ、わたくし! Play
T-Doll Produced 新人さんですか?修理が得意な子だとはいいでわね。Play
Joining an echelon 仕方ないですわね。このわたくしの実力を、ご覧に入れて差し上げましょう!Play
Enhancement 悪くわないですが…わたくし、これ以上強くなる必要があるのかしら?Play
Dummy-linking わたくしの破壊小隊が、どんどん強くなっていきますわね~。Play
Logistics (start) そんな寂しそうな目で見ないでください。任務が終わったら、すぐ帰ってきますわ。Play
Logistics (end) 全員、無事に帰還しましたわ。戦利品もすでにそこへ置いております。Play
Autobattle はいはい、分かっていますわ。指揮官は安心して基地で待っていてください。Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 進みなさい!一欠けらも残さず、消しておしまい!Play
Starting a battle 虫けらの分際で、ここ出会ったのが運が突きでしたわね。Play
Skill activation わたくしを怒らせましたわね!Play
弱者の涙に、登場の勝ちなどありませんの!Play
引き裂いて、赤いお花を咲かせて差し上げましょう!Play
Heavily damaged うぐ…こんなやつなんかに…覚悟をして置きなさい!Play
Retreat 覚えて置きなさい!次に会う日が、あなた達の命日ですわ!Play
MVP ふん!こんな簡単に勝ってもつまらないですわ!Play
Restoration うぐ…このわたくしをこんな目に合わせるなんて…あの虫けら…つておく訳にいきませんわ!Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween トリックオアとリート!…もう少し頂けないかしら、指揮官?これではお姉様に負けられませんわ。Play
Christmas 指揮官、メリークリスマスですわ!…なんですの、わたくしのプレゼントじろじろ見て?あなたの分なら、デスクの上で置いておきましたわ。Play
New Year's Day 指揮官、ハッピーニューイヤーですわ!う、うるさいですわね!お姉様に頼まれただけですわ!もういいでしょう?!はい、これ!て、適当に選んだプレゼントですから、とくに深い意味などありません!

Play

Valentine's day どうぞ。お姉様から届ける様頼まれていたチョコです!ふえ?もう!AUG姉様ったら…どうして勝手にわたくしの名前をチョコに入れるの?!

こ、こんな下らないこと…わたくしがするはずないでしょう?! Play

Tanabata あら?ここはわたくし専用の天体観測スポットですわよ。全く、銀河のどこがいいのか、さっぱり分かりませんわ。こんなの、わたくしのお姉様の笑顔と比べれば…あ!ゴホン…な、なんでもありませんわ。

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play