Open main menu

Changes

CZ-805/Quotes

138 bytes added, 05:54, 28 August 2019
m
no edit summary
| GAIN_JP = やっほー!ピカピカのBren805(ぶれんはちまるご)、今日から作戦に参加します、期待してよね!
| GAIN_EN = Yoohoo! The brand new and outstanding CZ-805A1 is at your service from now on! Look forward to my performance!
| GAIN_KR =
| INTRODUCTION_CN = CZ 805A1突击步枪,作为新时代的制式武器,我可是备受关注的哦。融合了大量武器的优点,然后经过多次改进,这款先进的突击步枪才最终定型,虽然实战经验不多,不过因为是模块化设计,各种作战环境,我都能应对呢。
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN = The CZ 805A1 assault rifle, as a standard weapon of the new era, I have received much attention. Combining the advantages of a large number of weapons, and after many improvements, this advanced assault rifle was finalized. Although there is not much practical experience, I can deal with it because of its modular design and various operational environments.
| INTRODUCTION_KR =
| DIALOGUE1_CN = 什么事呀,指挥官?我在这儿呢。
| DIALOGUE1_JP = どうしたの、指揮官?わたしはここだよ。
| DIALOGUE1_EN = What's the matter, commander? I'm right here.
| DIALOGUE1_KR =
| DIALOGUE2_CN = 经验?集众优点于一身的我,根本不需要了吧。
| DIALOGUE2_JP = 経験?優れたわたしにはそんなものはいらないのよね。
| DIALOGUE2_EN = Experience? It's not necessary for someone with so many strengths.
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE3_CN = 哼哼♪光从外表上,就看出我有厉害了吧?那就让您多看一会儿吧。
| DIALOGUE3_JP = 見てわかるでしょ?わたしの凄さ。へへっ。
| DIALOGUE3_EN = You can tell I'm really strong just from how I look, right? Then I'll let you look for a little longer. Hehe ♪
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = 没错,就是这样,趁着出击之前,尽情欣赏我吧!这次也别忘了录下我的战斗英姿哦。
| DIALOGUEWEDDING_JP =
| DIALOGUEWEDDING_EN = Yes, that's it, use this chance before we attack to admire me! Don't forget to record my heroicness in battle this time.
| ALLHALLOWS_CN DIALOGUEWEDDING_KR = 今晚还真热闹啊,小孩子就是小孩子呢……诶?那边树上挂着的,穿披风的家伙,看着有点眼熟呢。
| SOULCONTRACT_CN = 嘻嘻♪眼光真是独到,指挥官。
我还以为这么多出众的武器,您不会注意到我这个新人呢。
| SOULCONTRACT_JP = こんなたくさんの武器の中から、わたしを選んでくれて…はいっ!これからもよろしくお願いします!!
| SOULCONTRACT_EN = You chose me out of all the amazing weapons out here.... Okay! I'll be right here by your side from now on!
| SOULCONTRACT_KR =
| HELLO_CN =
| FIX_KR =
| ALLHALLOWS_CN = 今晚还真热闹啊,小孩子就是小孩子呢……诶?那边树上挂着的,穿披风的家伙,看着有点眼熟呢。
| ALLHALLOWS_JP = 今晩は本当に賑やかね。子供にお菓子を上げるのも大変。あれ?あの昨日への饅頭来た子には見覚えるあるわね。
| ALLHALLOWS_EN = It ’s really busy tonight. It's hard to give children sweets. that? There's something I remember from the child who came to Shantou yesterday.
| ALLHALLOWS_KR =
| CHRISTMAS_CN =
| CHRISTMAS_EN =
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス指揮官!長い励起しこのイベント思いっきり楽しみましょう!
| CHRISTMAS_KR CHRISTMAS_EN = Merry Christmas commander! Excited for a long time and enjoy this event!| CHRISTMAS_KR =
| NEWYEAR_CN =
| NEWYEAR_JP = 指揮官明けましておめでとう!享年の私の「…」だったでしょ。今年も期待してよね。