helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Editing SAF/Quotes

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
{{QuotesSubPage
 
{{QuotesSubPage
 
| GAIN_CN = 指挥官,您好,我是您的新属下SAF。真是美好的味道……请给我一个拥抱……
 
| GAIN_CN = 指挥官,您好,我是您的新属下SAF。真是美好的味道……请给我一个拥抱……
| GAIN_JP = どうも~指揮官。新しく配属されたFAMAE SAFだよ。ん~いい香りがするね……ところでねえ、ハグしてくれない?
+
| GAIN_JP = どうも~指揮官。新しく配属されたFAMAE SAFだよ。ん~いい香りがするね……ところでねえ、ハグしてくれない?
| GAIN_EN = Hola, Commander. I'm SAF, your new subordinate. What a lovely scent... Please give me a hug...
+
| GAIN_EN = Commander, hello. I am your new subordinate, SAF. What a wonderful scent...please give me a hug...
| GAIN_KR = 안녕 지휘관, 새로 휘하에 배속된 SAF야. 음...? 좋은 냄새가 나네... 나 한번 안아 줄래...?
+
| GAIN_KR =  
| INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used -->
+
| INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_JP = <!-- Disregard this, its not being used -->
+
| INTRODUCTION_JP =  
| INTRODUCTION_EN = <!-- Disregard this, its not being used -->
+
| INTRODUCTION_EN =  
| INTRODUCTION_KR = <!-- Disregard this, its not being used -->
+
| INTRODUCTION_KR =  
 
| DIALOGUE1_CN = 对我来说,指挥官每日份的拥抱,就像一日四餐的每一顿一样必不可少!
 
| DIALOGUE1_CN = 对我来说,指挥官每日份的拥抱,就像一日四餐的每一顿一样必不可少!
| DIALOGUE1_JP = 指揮官とのハグはね、私にとって4度のご飯と同じくらい大切なものなんだよ!
+
| DIALOGUE1_JP = 指揮官とのハグはね、私にとって4度のご飯と同じくらい大切なものなんだよ!
| DIALOGUE1_EN = To me, the Commander's daily hug is as essential as each of my four meals every day!
+
| DIALOGUE1_EN = For me, the Commander's everyday hug is as essential as each of the four daily meals.
| DIALOGUE1_KR = 나한텐 하루 사시네끼 챙겨 먹는 것만큼 지휘관의 포옹도 매일 필요해!
+
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE2_CN = 是指挥官吗?嘿嘿,虽然我现在闭着眼睛,但是仅凭气味也能分辨出来是您哦。
 
| DIALOGUE2_CN = 是指挥官吗?嘿嘿,虽然我现在闭着眼睛,但是仅凭气味也能分辨出来是您哦。
 
| DIALOGUE2_JP = わかった、指揮官でしょ?えへへ、見なくてもニオイだけで指揮官だってわかるんだ~
 
| DIALOGUE2_JP = わかった、指揮官でしょ?えへへ、見なくてもニオイだけで指揮官だってわかるんだ~
| DIALOGUE2_EN = Is that you, Commander? Heheh, my eyes are closed, but I can tell it's you from just the scent.
+
| DIALOGUE2_EN =Is that you Commander? Hehe, even with my eyes closed, I could tell it was you by smell alone.
| DIALOGUE2_KR = 지휘관이야? 헤헤, 눈을 감고 있어도 냄새만으로 누군지 다 알아.
+
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE3_CN = 嗯……总感觉左腿关节的零件有些不对劲,还是确认一下好了。诶?指挥官……我只是例行维护,不要叫得那么大声啦!
 
| DIALOGUE3_CN = 嗯……总感觉左腿关节的零件有些不对劲,还是确认一下好了。诶?指挥官……我只是例行维护,不要叫得那么大声啦!
| DIALOGUE3_JP = う〜ん……左足の関節パーツにちょっと違和感があるなあ……念のため、確認しよっと。あれ、指揮官……そんなに驚いてどうしたの?ただのメンテナンスだけど?
+
| DIALOGUE3_JP = う~ん……左足の関節パーツにちょっと違和感があるなあ……。念のため、確認しよっと。あれ、指揮官…そんなに驚いてどうしたの?ただのメンテナンスだけど?
| DIALOGUE3_EN = Hmm... Something feels wrong with the joint on my left leg. I guess I should go get it checked out. Huh? Commander... I'm just doing my routine maintenance. You don't have to yell!
+
| DIALOGUE3_EN = Hmm...I've always felt that the parts of the left leg were a bit wrong, so let's confirm that. Eh? Commander...I'm just performing routine maintenance on myself, don't shout so loudly!
| DIALOGUE3_KR = 음... 역시 왼다리의 관절 부품이 좀 이상한 것 같네. 확인해야겠다. 응? 지휘관? 그냥 정비하는 거니까 그렇게 소리 지르지 마!
+
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 诶?今天就只给拥抱吗?明明昨天还会把我举起来的……
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 诶?今天就只给拥抱吗?明明昨天还会把我举起来的……
| DIALOGUEWEDDING_JP = えー、今日はハグだけなの~?昨日までは抱きかかえてくれてたのに……
+
| DIALOGUEWEDDING_JP = ええ、今日はハグだけなの?昨日まで渡抱えるくれたなのに…
| DIALOGUEWEDDING_EN = Huh? Only a hug today? You lifted me right up yesterday...
+
| DIALOGUEWEDDING_EN = Eh? Will you be giving just a hug today? I want to be lifted up just like yesterday...
| DIALOGUEWEDDING_KR = 응? 왜 오늘은 안아 주기만 해? 어제는 번쩍 들어올려 줬으면서...
+
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| SOULCONTRACT_CN = 第一次见面的时候,我就被您的气味吸引住了…… 也许不是我闻过的最好闻的味道,但一定是让我感觉最温暖安全的味道。 能永远留住这样的气息,是我的荣幸……
+
| SOULCONTRACT_CN = 第一次见面的时候,我就被您的气味吸引住了……也许不是我闻过的最好闻的味道,但一定是让我感觉最温暖安全的味道。能永远留住这样的气息,是我的荣幸……
| SOULCONTRACT_JP = 実はね、初めて会ったあの日から、あなたのニオイには惹かれていたの…… 今まで嗅いだニオイの中で一番いいニオイってわけじゃないんだけど、一番暖かくて、一番心が安らぐニオイなのは確かだよ。 そんな香りとずっと一緒にいられるなんて、わたしとっても嬉しいな……
+
| SOULCONTRACT_JP = 実はね、初めて会ったあの日から、あなたの匂いは引かれていたの。今まで嗅いだ匂いの中で、一番いい匂い言ってわけじゃないんだけど。一番温かくて、一番心が安らぐ匂いなのは、確かだよ。そんな香りと、ず~っと一緒に居られるなんて。私、とっても嬉しいな。
| SOULCONTRACT_EN = Since the first time we met, I've been drawn to your scent... It may not be the sweetest scent I have ever smelled, but it's certainly the one that makes me feel the warmest and safest. It is an honor that I can have it by my side forever...
+
| SOULCONTRACT_EN = When I first met you, I was attracted to your scent... It's not the best scent that I've ever smelled, but it was the warmest and safest scent I've encountered. To keep this breath going forever, it would truly be a pleasure.
| SOULCONTRACT_KR = 처음 봤을 때부터, 지휘관의 냄새에 반했어... 가장 좋은 냄새는 아닐지 몰라도, 가장 따뜻하고 안심이 되는 냄새야. 이 냄새를 평생 내 곁에 둘 수 있다니, 너무 행복해...
+
| SOULCONTRACT_KR =  
  
| HELLO_CN = 哇——是指挥官!请给我今日份的拥抱!
+
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_JP = あっ、指揮官!今日の分のハ~グしよ?
 
| HELLO_JP = あっ、指揮官!今日の分のハ~グしよ?
| HELLO_EN = Yay, it's the Commander! Give me today's ration of hugs!
+
| HELLO_EN = Yay, it's the Commander! Give me today's rations of hugs!
| HELLO_KR = 와아 지휘관이다! 오늘 분의 포옹해줘!
+
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_CN = 有新的朋友来了!我先帮您看看是新面孔还是老面孔哦♪
+
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP = 新しいお友達が来たみたいだね!どれどれ〜知らない人かな〜知ってる人かな〜♪
+
| BUILDOVER_JP = 新しいお友達が来たみたいだね!どれどれ~知らない人かな~知ってる人かな~♪
| BUILDOVER_EN = We've got a new friend! Let me see if it's a fresh face or a familiar one♪
+
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_KR = 새 친구가 왔다! 내가 먼저 뉴페이스인지 아닌지 확인해볼게~♪
+
| BUILDOVER_KR =  
| FORMATION_CN = 请放心交给我吧!要是担心的话,就让我抱抱你吧……
+
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_JP = 私に任せて!心配ならハグしてあげようか?
 
| FORMATION_JP = 私に任せて!心配ならハグしてあげようか?
 
| FORMATION_EN = Relax and leave it to me! If you're worried, then let me hug you...
 
| FORMATION_EN = Relax and leave it to me! If you're worried, then let me hug you...
| FORMATION_KR = 안심하고 맡겨줘! 불안하다면 한 번 껴안아 줘...
+
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN = 感受到新增加的装置的重量了,希望对我的体重不要产生太大影响……
+
| FEED_CN =  
 
| FEED_JP = へえ、新パーツって結構重いんだ~。これのせいで急に体重が増えたりなんてこと……ないよね?
 
| FEED_JP = へえ、新パーツって結構重いんだ~。これのせいで急に体重が増えたりなんてこと……ないよね?
 
| FEED_EN = I can feel the weight of the newly-added gear, I hope it doesn't affect my weight too much...
 
| FEED_EN = I can feel the weight of the newly-added gear, I hope it doesn't affect my weight too much...
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN = 又多了一个熟悉的气味……
+
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_JP = また一つ、嗅ぎなれたニオイが増えたね……
 
| COMBINE_JP = また一つ、嗅ぎなれたニオイが増えたね……
 
| COMBINE_EN = Now there's yet another familiar scent...
 
| COMBINE_EN = Now there's yet another familiar scent...
| COMBINE_KR = 또 익숙한 냄새가 늘어났어...
+
| COMBINE_KR =  
| OPERATIONBEGIN_CN = 呜呜……要有好几天不能闻到指挥官身上的气息了吗……
+
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_JP = うぅ……しばらく指揮官の匂いが嗅げなくなるなんて……
 
| OPERATIONBEGIN_JP = うぅ……しばらく指揮官の匂いが嗅げなくなるなんて……
| OPERATIONBEGIN_EN = (Sob) I won't be able to smell you for several days, Commander...
+
| OPERATIONBEGIN_EN = *sob* I won't be able to smell you for several days, Commander...
| OPERATIONBEGIN_KR = 우으... 한 동안 지휘관의 향기를 맡지 못하는 거야...?
+
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN = 我回来了!请立刻给我一个拥抱!
+
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_JP = ただいまっ!ねえねえハグして~、はやく~!
 
| OPERATIONOVER_JP = ただいまっ!ねえねえハグして~、はやく~!
 
| OPERATIONOVER_EN = I'm back! Please hug me right away!
 
| OPERATIONOVER_EN = I'm back! Please hug me right away!
| OPERATIONOVER_KR = 다녀왔어! 빨리 한 번 껴안아줘!
+
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN = 希望这一次的队友不要在我例行维护的时候被吓晕过去……
+
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_JP = 今回のメンバー、私の定期メンテナンスを見て気絶しない子たちだといいけど……
 
| BLACKACTION_JP = 今回のメンバー、私の定期メンテナンスを見て気絶しない子たちだといいけど……
 
| BLACKACTION_EN = I hope my teammates don't faint when they see me doing my regular maintenance...
 
| BLACKACTION_EN = I hope my teammates don't faint when they see me doing my regular maintenance...
| BLACKACTION_KR = 이번 동료는 내가 정기 정비할 때 기절하지 않았으면 좋을 텐데...
+
| BLACKACTION_KR =  
  
| GOATTACK_CN = 希望对面的敌人不要太难闻……
+
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_JP = クサい敵に会いませんように……
 
| GOATTACK_JP = クサい敵に会いませんように……
 
| GOATTACK_EN = I hope the enemies don't smell too bad...
 
| GOATTACK_EN = I hope the enemies don't smell too bad...
| GOATTACK_KR = 적의 냄새가 지독하지 않으면 좋겠는데...
+
| GOATTACK_KR =  
| MEET_CN = 好难闻!感觉喘不上来气了……
+
| MEET_CN =  
 
| MEET_JP = うぅ!クサくて……息が……できない……
 
| MEET_JP = うぅ!クサくて……息が……できない……
| MEET_EN = Ugh, it stinks! I'm having trouble breathing...
+
| MEET_EN= Ugh, it stinks! I'm having trouble breathing...
| MEET_KR = 어우 냄새! 숨이 막히는 것 같아...
+
| MEET_KR =  
| SKILL1_CN = 我已经闻到你们血液的味道了!
+
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_JP = 捉えたぞ~、お前たちの血のニオイを!
 
| SKILL1_JP = 捉えたぞ~、お前たちの血のニオイを!
 
| SKILL1_EN = I can already smell your blood!
 
| SKILL1_EN = I can already smell your blood!
| SKILL1_KR = 너희의 피 냄새를 맡았어!
+
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN = 好好品尝恐惧的滋味吧……
+
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_JP = 恐怖をとくと味わえ……
 
| SKILL2_JP = 恐怖をとくと味わえ……
 
| SKILL2_EN = Savor the taste of fear...
 
| SKILL2_EN = Savor the taste of fear...
| SKILL2_KR = 공포의 맛을 느껴보라고...
+
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN = 一个都别想逃!
+
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_JP = ひとりも逃さないよ!
 
| SKILL3_JP = ひとりも逃さないよ!
 
| SKILL3_EN = None of you will escape!
 
| SKILL3_EN = None of you will escape!
| SKILL3_KR = 아무도 도망갈 생각 마!
+
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN = 除臭剂用完了……
+
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_JP = 消臭剤が……切れちゃった……
 
| BREAK_JP = 消臭剤が……切れちゃった……
| BREAK_EN = The deodorant's all used up...
+
| BREAK_EN = The deodorant's all used up
| BREAK_KR = 구취제가 바닥 났어...
+
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN = 快跑啊!臭臭的家伙过来了……
+
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_JP = 逃ーげろー!クサい子が来るぞ~……
 
| RETREAT_JP = 逃ーげろー!クサい子が来るぞ~……
 
| RETREAT_EN = Run for it! That smelly bunch is coming at us!
 
| RETREAT_EN = Run for it! That smelly bunch is coming at us!
| RETREAT_KR = 도망쳐! 지독한 녀석이 온다...!
+
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN = 请给我一个拥抱作为奖励吧!
+
| WIN_CN =  
 
| WIN_JP = ご褒美にハグして!
 
| WIN_JP = ご褒美にハグして!
 
| WIN_EN = Please give me a hug as a reward!
 
| WIN_EN = Please give me a hug as a reward!
| WIN_KR = 상으로 한 번 껴안아줘!
+
| WIN_KR =  
| FIX_CN = 不用了!我自己来拆……
+
| FIX_CN =  
 
| FIX_JP = 大丈夫だって!自分でやるから……
 
| FIX_JP = 大丈夫だって!自分でやるから……
 
| FIX_EN = Don't bother! I'll open it up myself...
 
| FIX_EN = Don't bother! I'll open it up myself...
| FIX_KR = 괜찮아! 내가 직접 뜯을게...
+
| FIX_KR =  
  
| ALLHALLOWS_CN = 不给糖,就捣乱!果然是您啊,就算改变了装扮,我也还是能认出您!当然是因为……今天的您是糖果味的……
+
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP = トリック、オア、トリート!えへへ、やっぱり指揮官だった!仮装してても分かるよ~?だって今日の指揮官は……キャンディーの香りがするんだから……!
+
| ALLHALLOWS_JP = トリックオアー...トリート!うふふ、やっぱり指揮官だった!仮装してても分かるよ!だって今日の指揮官は…キャンディの香りがするんだから!
| ALLHALLOWS_EN = Trick or treat! I knew it was you, I can recognize you even if you change your outfit. Of course, that's because... You smell of candy today...
+
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_KR = 사탕 안 주면 장난칠 거야! 역시 지휘관이었구나, 분장해도 알아차릴 수 있어! 왜냐면 당연히... 오늘 지휘관에게선 사탕맛이 나니까...
+
| ALLHALLOWS_KR =  
| CHRISTMAS_CN = 圣诞节快乐!作为我的礼物,请将我举起来吧!摸得到圣诞树顶的那种高度就行了!
+
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス!プレゼント代わりに、わたしを抱き上げてほしいな~!わたしの手が、あのツリーのてっぺんに届くくらいまで!
+
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス!プレゼント代わりに、私を抱き上げて欲しいな~!私の手が、あのツリーの天辺に届くくらいまで!
| CHRISTMAS_EN = Merry Christmas! Give me upsies for my present! Lift me high enough to touch the top of the Christmas tree!
+
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_KR = 메리 크리스마스! 내게 주는 선물로 날 번쩍 들어올려줘! 크리스마스 트리 꼭대기에 닿을 만큼 들어주면 돼!
+
| CHRISTMAS_KR =  
| NEWYEAR_CN = 指挥官,这是我亲手做的香囊,方法是从网上学来的,不知道正不正确……但是味道是真的很棒!
+
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP = 指揮官、はいこれ、私手作りの香り袋。ネットにあった作り方を真似ただけだから、合ってるかどうかは分からないけど……でも、すっっごくいい香りがするんだよ!
+
| NEWYEAR_JP = 指揮官、はいこれ、私手作りの香り袋!ネットにあった作り方を真似ただけだから、合ってるかどうかわからないけど。でも、すっごくいい香りがするんだよ!
| NEWYEAR_EN = Commander, I made these scented sachets myself. I learned how to do it from the Internet so I don't know if it's right or wrong...but it smells really good!
+
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_KR = 지휘관, 이거 내가 직접 만든 향주머니야, 인터넷에서 만드는 법을 배웠어. 잘 만든 건진 모르겠지만, 향기는 엄청 좋아!
+
| NEWYEAR_KR =  
| VALENTINE_CN = 今天到处都弥漫着巧克力的香气呢!尤其是指挥官的办公室里尤为浓烈……
+
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP = 今日はどこもかしこもチョコの香りでいっぱいだね!……指揮官のオフィスなんかは特に……
+
| VALENTINE_JP = 今日はどこもかしこも、チョコの香りでいっぱいだね。指揮官のオフィスなんかは特に…
| VALENTINE_EN = The scent of chocolate fills the air! And it's really strong inside your office, Commander...
+
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_KR = 오늘은 사방이 초콜릿의 향기가 가득하네! 특히 지휘관의 사무실이 엄청 진해...
+
| VALENTINE_KR =  
| TANABATA_CN = 听说每年七夕的时候,织女和牛郎都会在鹊桥上相会,而鹊桥下就是银河……您说,银河闻上去会是什么样的味道啊?
+
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP = 毎年この日になると、織姫様と彦星様が、天の川に掛かった鵲橋を渡って会うんだよね?天の川ってどんなニオイがするんだろう?
+
| TANABATA_JP = 毎年この日になると、織姫さまと彦星さまが天の川にかかったかささぎ場所はたって会うんだよね。天の川って、どんな匂いがするんだよ?
| TANABATA_EN = They say that on Tanabata each year, Orihime and Hikoboshi meet on the Magpie Bridge, and below it flows the Milky Way... Say, what do you think the Milky Way smells like?
+
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_KR = 매년 칠석이면 직녀와 견우가 오작교 위에서 만난다고 들었어, 그리고 오작교 밑은 은하수라는데... 저기, 은하수는 어떤 냄새가 날까?
+
| TANABATA_KR =  
 
 
<!-- Misc lines are below -->
 
| ATTACK_CN = 臭臭的家伙统统消失吧!
 
| ATTACK_JP = クサい子はみんな消えちゃえ!
 
| ATTACK_EN = You stinky lot should just disappear!
 
| ATTACK_KR = 냄새 구린 녀석들은 모두 사라져버려!
 
| DEFENSE_CN = 把讨厌的味道挡在外面!
 
| DEFENSE_JP = クサい物には蓋をしなくちゃね!
 
| DEFENSE_EN = Keep that disgusting smell outside!
 
| DEFENSE_KR = 싫은 냄새 모두 밖에 막아버려!
 
| PHRASE_CN = 好香的气味!
 
| PHRASE_JP = ん~いい香り!
 
| PHRASE_EN = What a lovely smell!
 
| PHRASE_KR = 좋은 냄새다!
 
| TIP_CN = 先从拥抱的方法开始学习吧!
 
| TIP_JP =
 
| TIP_EN =
 
| TIP_KR = 그럼 우선... 허그하는 법부터!
 
| LOADING_CN = 一大早就好香啊!
 
| LOADING_JP =
 
| LOADING_EN =
 
| LOADING_KR = 으음~ 아침부터 좋은 향기가 난다~
 
  
 
}}
 
}}

Please note that all contributions to IOP Wiki are considered to be released under the the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (see IOP Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)