Editing Ouroboros/Quotes
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{EnemyQuotesSubPage | {{EnemyQuotesSubPage | ||
− | | character = Weaver_buhuo | + | |character = Weaver_buhuo |
− | | | + | |
− | | | + | | MEET_CN = |
− | | | + | | MEET_JP = 恐怖心は、操らを弱くする。 |
− | | | + | | MEET_KR = |
− | | | + | | MEET_EN = Be afraid, little pawns. |
− | | | + | | SKILL01_CN = |
− | | | + | | SKILL01_JP = |
− | | | + | | SKILL01_KR = |
− | | | + | | SKILL01_EN = Let's wrap this up, shall we? |
− | | | + | | DEAD01_CN = |
− | | | + | | DEAD01_JP = |
− | | | + | | DEAD01_KR = |
− | | | + | | DEAD01_EN = Huh? Why can't I see anything...? |
− | | | + | |
− | | | + | | GAIN1_CN = |
− | | | + | | GAIN1_JP = 鉄血工場から来た、ウロボロスだ。このような機会を頂いたことに感謝する。これから精進した参る。 |
− | | | + | | GAIN1_KR = |
− | | | + | | GAIN1_EN = Ouroboros of Sangvis Ferri Manufacturing. Thank you for giving me this opportunity. I shall continue to fully devote myself. |
− | | | + | | GAIN2_CN = |
− | | | + | | GAIN2_JP = 鉄血工場から来た、ウロボロスだ。指導のほど、引き続き頼む。 |
− | | DIALOGUEWEDDING_CN = | + | | GAIN2_KR = |
− | | DIALOGUEWEDDING_JP = | + | | GAIN2_EN = Ouroboros of Sangvis Ferri Manufacturing. I look forward to your continued guidance. |
− | | DIALOGUEWEDDING_KR = | + | | DIALOGUE1_CN = |
− | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, I | + | | DIALOGUE1_JP = なにがしたいんだ?ナンパならはっきり言え。 |
− | | SOULCONTRACT_CN = | + | | DIALOGUE1_KR = |
− | | SOULCONTRACT_JP = | + | | DIALOGUE1_EN = What do you want to do? If you've got something to say, say it clearly. |
− | | SOULCONTRACT_KR = | + | | DIALOGUE2_CN = |
− | | SOULCONTRACT_EN = | + | | DIALOGUE2_JP = 指揮官か?って、気安く触らないでくれ。 |
− | | HELLO_CN = | + | | DIALOGUE2_KR = |
+ | | DIALOGUE2_EN = Is that you Commander? I didn't give you permission to touch me. | ||
+ | | DIALOGUE3_CN = | ||
+ | | DIALOGUE3_JP = グリフィンにも強いやつがいるか?ふん、望む所だ! | ||
+ | | DIALOGUE3_KR = | ||
+ | | DIALOGUE3_EN = Is there anybody strong here in Griffin? Hmm, so that's where you are! | ||
+ | | DIALOGUEWEDDING_CN = | ||
+ | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、今回の作戦報告を纏めて見た。こことここ。それにここも、まだ改善出来ると思う。今度は必ず…え?ああ…コーヒーありがとう。大丈夫、まだ眠くはない、これを完成させねば。指揮官こそ、いつまでも待たなくていいなだぞ。 | ||
+ | | DIALOGUEWEDDING_KR = | ||
+ | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, I have summarized the combat report. Here and here. I think we could also improve here as well. Also, be sure to... hmm? Oh...thanks for the coffee. It's alright, I'm not that sleepy. I'm still not finished with this yet. As for you, Commander, there's no need for you to wait forever. | ||
+ | | SOULCONTRACT_CN = | ||
+ | | SOULCONTRACT_JP = これを…くれるのか?私もやっと、御主が納得出来るまでに、成長したんだな。でも、私は気を緩めない。新たな世界へ踏み出す為に、これからも傍にいさせてくれ。 | ||
+ | | SOULCONTRACT_KR = | ||
+ | | SOULCONTRACT_EN = You're...giving this to me? It seems that I've finally grown to a point that you can trust in me. However, I will not rest. Let me stay by your side as we step into the new world. | ||
+ | |||
+ | | HELLO_CN = | ||
| HELLO_JP = ウロボロス、本日より、磨きをかけて参る。 | | HELLO_JP = ウロボロス、本日より、磨きをかけて参る。 | ||
− | | HELLO_KR = | + | | HELLO_KR = |
− | | HELLO_EN = Ouroboros | + | | HELLO_EN = Today, this Ouroboros shall continue to hone herself. |
− | | | + | | FORMATION1_CN = |
− | | | + | | FORMATION1_JP = 私がいれば、完璧な作戦になるはずだ。 |
− | | | + | | FORMATION1_KR = |
− | | | + | | FORMATION1_EN = With me here, the strategy will be flawless. |
− | | | + | | FORMATION2_CN = |
− | | | + | | FORMATION2_JP = 承知した。チャンスは逃さない。 |
− | | | + | | FORMATION2_KR = |
− | | | + | | FORMATION2_EN = Understood. I won't let this chance go to waste. |
− | | | + | | FORMATION3_CN = |
− | | | + | | FORMATION3_JP = 本当の勝負はここからだ。 |
− | | | + | | FORMATION3_KR = |
− | | | + | | FORMATION3_EN = The real game starts here. |
− | | | + | | FEED1_CN = |
− | | | + | | FEED1_JP = この経験のおかげで、大変勉強になった。 |
− | | | + | | FEED1_KR = |
− | | | + | | FEED1_EN = Thank you for this opportunity. I've learned a lot. |
− | | | + | | FEED2_CN = |
− | | | + | | FEED2_JP = 私の存在が、操らの恐怖心を引き出す。いいことだ。 |
− | | | + | | FEED2_KR = |
− | | | + | | FEED2_EN = My presence brings out the fear in the pawns. This is good. |
− | | | + | | UPGRADE1_CN = |
− | | | + | | UPGRADE1_JP = 感謝する。私の活躍を期待してくれ。 |
− | | | + | | UPGRADE1_KR = |
− | | | + | | UPGRADE1_EN = You have my thanks. Look forward to my successes. |
− | | | + | | UPGRADE2_CN = |
− | | | + | | UPGRADE2_JP = 私の銃は、御主の為にある。 |
− | | | + | | UPGRADE2_KR = |
− | | | + | | UPGRADE2_EN = My guns are yours alone. |
− | | | + | | BLACKACTION_CN = |
− | | | + | | BLACKACTION_JP = 操ら、今回はどこまでをお持ち答えられるだろうな? |
− | | | + | | BLACKACTION_KR = |
− | | | + | | BLACKACTION_EN = My little pawns, how much can you bring this time? |
+ | |||
+ | | GOATTACK_CN = | ||
+ | | GOATTACK_JP = 掛かってこい。すぐ終わらせてやる。 | ||
+ | | GOATTACK_KR = | ||
+ | | GOATTACK_EN = Come at me. I'll end this soon. | ||
+ | | SKILL1_CN = | ||
+ | | SKILL1_JP = そろそろ終いにしようか? | ||
+ | | SKILL1_KR = | ||
+ | | SKILL1_EN = Let's wrap this up, shall we? | ||
+ | | SKILL2_CN = | ||
+ | | SKILL2_JP = ここまでだ、砕けちれ! | ||
+ | | SKILL2_KR = | ||
+ | | SKILL2_EN = This is it for you. Shatter! | ||
+ | | SKILL3_CN = | ||
+ | | SKILL3_JP = 御主を倒すのはこの私だ。誇りに思い。 | ||
+ | | SKILL3_KR = | ||
+ | | SKILL3_EN = I shall be the one to bring down you down. Be proud. | ||
+ | | DEAD1_CN = | ||
+ | | DEAD1_JP = ん?なにも見えない? | ||
+ | | DEAD1_KR = | ||
+ | | DEAD1_EN = Huh? Why can't I see anything...? | ||
+ | | DEAD2_CN = | ||
+ | | DEAD2_JP = 悔いのない…見事の戦いだった… | ||
+ | | DEAD2_KR = | ||
+ | | DEAD2_EN = I have no regrets...that was a splendid battle... | ||
+ | | RETREAT_CN = | ||
+ | | RETREAT_JP = ち…あと少しだったのに… | ||
+ | | RETREAT_KR = | ||
+ | | RETREAT_EN = Tsk...just a little more... | ||
+ | | WIN_CN = | ||
+ | | WIN_JP = 私が相手ならば、負けても恥じることはないだろう。 | ||
+ | | WIN_KR = | ||
+ | | WIN_EN = If I were my opponent, I wouldn't be ashamed of losing. | ||
+ | | FIX_CN = | ||
+ | | FIX_JP = 心配するな。ただの擦り傷だ。 | ||
+ | | FIX_KR = | ||
+ | | FIX_EN = Worry not. It's only a scratch. | ||
+ | |||
+ | | ATTACK_CN = | ||
+ | | ATTACK_JP = | ||
+ | | ATTACK_KR = | ||
+ | | ATTACK_EN = Do not falter! Advance! | ||
+ | | DEFENSE_CN = | ||
+ | | DEFENSE_JP = | ||
+ | | DEFENSE_KR = | ||
+ | | DEFENSE_EN = Freeze! Not another step! | ||
+ | | BREAKTHROUGH1_CN = | ||
+ | | BREAKTHROUGH1_JP = | ||
+ | | BREAKTHROUGH1_KR = | ||
+ | | BREAKTHROUGH1_EN = | ||
+ | | BREAKTHROUGH2_CN = | ||
+ | | BREAKTHROUGH2_JP = | ||
+ | | BREAKTHROUGH2_KR = | ||
+ | | BREAKTHROUGH2_EN = | ||
− | | | + | | PHRASE_CN = |
− | | | + | | PHRASE_JP = |
− | | | + | | PHRASE_KR = |
− | | | + | | PHRASE_EN = Time to study. |
− | | | + | | MOOD1_CN = |
− | | | + | | MOOD1_JP = |
− | | | + | | MOOD1_KR = |
− | | | + | | MOOD1_EN = Hmph. |
− | | | + | | MOOD2_CN = |
− | | | + | | MOOD2_JP = |
− | | | + | | MOOD2_KR = |
− | | | + | | MOOD2_EN = Hey! |
− | | | + | | LOWMOOD_CN = |
− | | | + | | LOWMOOD_JP = |
− | | | + | | LOWMOOD_KR = |
− | | | + | | LOWMOOD_EN = Hah... |
− | | | + | | APPRECIATE_CN = |
− | | | + | | APPRECIATE_JP = |
− | | | + | | APPRECIATE_KR = |
− | | | + | | APPRECIATE_EN = Very good. |
− | | | + | | AGREE_CN = |
− | | | + | | AGREE_JP = |
− | | | + | | AGREE_KR = |
− | | | + | | AGREE_EN = I see... |
− | | | + | | ACCEPT_CN = |
− | | | + | | ACCEPT_JP = |
− | | | + | | ACCEPT_KR = |
− | | | + | | ACCEPT_EN = Good point... |
− | | | + | | FEELING_CN = |
− | | | + | | FEELING_JP = |
− | | | + | | FEELING_KR = |
− | | | + | | FEELING_EN = Hehe. |
− | | | + | | TIP_CN = |
− | | | + | | TIP_JP = |
− | | | + | | TIP_KR = |
− | | | + | | TIP_EN = Hm? Need something? I'll be right there. |
− | | | + | | LOADING_CN = |
− | | | + | | LOADING_JP = |
− | | | + | | LOADING_KR = |
− | | | + | | LOADING_EN = |
− | + | | TITLECALL_CN = 少女前线 | |
− | + | | TITLECALL_JP = 少女前線 | |
− | + | | TITLECALL_KR = | |
− | + | | TITLECALL_EN = Girls' Frontline. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | TITLECALL_CN = 少女前线 | ||
− | | TITLECALL_JP = | ||
− | | TITLECALL_KR = | ||
− | | TITLECALL_EN = Girls' Frontline | ||
}} | }} |