helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

NS2000

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 04:49, 25 July 2018 by Moth (talk | contribs) (add JP lines and translation)
Jump to navigation Jump to search

NS2000190
Information
Full name NeoStead 2000[1]
Country of Origin South Africa
Manufacturer Truvelo Armoury [2]
Artist HIKARI
Voice actor Karin Nanami


NS2000 is an obtainable Tactical Doll in the game.

Weapon Background

The NS2000 is a 12-gauge pump-action shotgun weighing just over 3 kg, designed primarily for security and civil disturbance situations.

The firearm includes a 570-millimetre barrel despite the overall weapon length of just 690 millimetres (27 in). The short length makes the weapon easier to handle in close-quarters situations; however, unlike most firearms of this type, it can still remain accurate at relatively long ranges. The long barrel length is achieved by using a bullpup configuration, with a rear-fed tubular magazine.

Another aspect of the NS2000 is its dual six-round magazines. The selector switch can be set to left, right, or alternating. In riot conditions, for example, less-lethal flexible baton rounds can be used with standard rounds in reserve.

A possible production variant of the NS2000 has a 460-millimetre barrel in a weapon with an overall length of 560 mm (22 in). The shorter length reduces the magazine capacity to 5+5 rounds and makes the weapon easier to import or licence in some countries.

Its pump mechanism operates in a forward-back motion due to its moving-barrel mechanism, instead of the traditional moving-action. This method of operation is quite rare.

The NS2000 has been available for civilian purchase since 2003, with the majority of sales in Europe.

Character Info

Design

Official character sheet of NS2000

Personality

Official character description: An always energetic girl who usually only has intensive training in her mind, she pays special attention to applying the results of her training even when doing the smallest things. She is an avid fan of curry, as well. However, she has a serious problem of indecisiveness, and, whenever she cannot make a decision, she will throw caution to the wind and just take all available options at once.

In-Game

Game Data

Stats
Health
 Health
127(x1)253(x1) / 1265(x5)
Health
 Ammo
Health
 Ration
30(x1) / 90(x5) 40(x1) / 140(x5)
  Acquisition
NORMALHEAVYDROP
7:15:00
Damage
 Damage
13 33
Evasion
 Evasion
2 11
Accuracy
 Accuracy
2 12
Rate of Fire
 Rate of Fire
19 27
Movement Speed
 Move Speed
6
Armor
 Armor
3 20
Critical Hit Rate
 Crit. Rate
40%
Critical Hit Damage
 Crit. Damage
50%
Armor Penetration
 Armor Pen.
10
Clip Size
 Clip Size
5
Icon slot Accessory.png Icon Telescopic Sight S 2star.png Icon Holographic Sight S 2star.png
Icon Red Dot Sight S 2star.png Icon Night Combat Equipment S 2star.png
Icon Silencer S 2star.png
Icon slot Magazine.png Icon Armor-Piercing Ammo S 2star.png Icon HP Ammo S 2star.png
Icon Shotgun Ammo S 2star.png
Icon High-Velocity Ammo S 2star.png
Icon slot Doll.png Icon Microchip S 2star.png Icon Exoskeleton S 2star.png
Icon Ballistic Plate S 2star.png Icon Camo Cape S 2star.png
Icon Ammo Box S 2star.png
Affects machine guns
Increases damage by 15%



Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition こんにちは指揮官、ネオステッド2000っす!どう?私のこと気に入ってくれた?Play 'Sup, Commander! I'm NeoStead 2000! So, do you like me?
Introduction
Secretary 今回の特訓も順調っすね!次はもっと重さを増やしてみよう!Play That training went as smoothly as ever! Think I'll use more weight next time!
今日は甘いカレーにしようか、辛いカレーにしようか……もう、いいや!両方にする!Play Hmm, should I have mild curry or spicy curry? ...Argh, whatever! I'll just have both!
どう?この生き生きとした肌!全部特訓のおかげっす!Play How do you like my smooth, shiny skin? It's all thanks to my training!
Secretary (post OATH)
指揮官、今日は辛いカレーと甘いカレー、どっちがいいっすか?……もう、早く選んで!
Commander, do you want mild or spicy curry today? ...Oh, hurry up and choose!
OATH
指揮官、こういうことは、やっぱまず練習した方がいいっすよね?……いや、別に迷ってるわけじゃ……指揮官が相手なら、選択の余地あるわけないっす!
Play
Commander, I think it'd be better if I practiced for something like this beforehand... err, not that I need any time to think about it! If it's you, Commander, I can only think of one response!
Greeting 指揮官、特訓始めようか!Play Commander, let's get to training!
T-Doll Produced ふへへ~どんな人形になるんだろう?Play Fuhehe... wonder what kinda doll it'll be!
Joining an echelon どの位置でもOKっす!任せて!Play I'm fine with any position! Leave it to me!
Enhancement えへへ~こりゃまた新記録出せそうっす!Play Ehehe! Bet I can break my old record now!
Dummy-linking こりゃ練習量も増やさないと!Play I better start training even more!
Logistics (start) これも訓練の一種っすね!Play This is just another form of training!
Logistics (end) まだまだやれるっす!続けますか?Play I still have way more left in me! Wanna keep going?
Autobattle この戦い、私に任せるっす!Play You can leave this to me!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 今こそ特訓の成果を見せる時っす!Play Time to show off the fruits of my training!
Starting a battle ターゲット発見!Play Target sighted!
Skill activation 相手になってあげるっす!Play I'll be your opponent!
勝つのは私っす!Play I'll be the winner!
さっさと始末するっす!Play I'll take you out real quick!
Heavily damaged うわぁっ!なんという勢い……この私が……Play Whoa! Such strength... even I...
Retreat うぅっ……撤退の訓練は、この時のためっすね……Play Urgh... I guess this is where my withdrawal training comes into play...
MVP えへへ!今回の勝利、新記録出せたっすか?Play Ehehe! Did I set any new records with that victory?
Restoration 日頃の訓練、怠けたかな……Play Did I slack off on my usual training...?

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 幽霊と怪獣の変装、どっちにしよう?いっそ怪獣の幽霊にするとか?Play I can't decide between dressing up as a ghost or a monster... should I dress up as a monster's ghost?
Christmas 私の実家では、クリスマスは一番暑い時期っす!だからサンタさんもあんなに暑い服着てこないっす!あははは!Play Back home, Christmas happens during the hottest time of the year, so Santa doesn't wear those super hot clothes! Hahaha!
New Year's Day 指揮官、今年の特訓スケジュールっすよ!一応指揮官の分も用意したっす!一緒に頑張ろう!

Play

Shikikan, here's my training regimen for the next year! I made one for you, too! Let's give it our all together!
Valentine's day 指揮官、これ食べてみて?カレー味のチョコっす!……いや、チョコ味のカレーかな?

Play

Give this a taste, Commander! It's curry-flavored chocolate! ...Or is it chocolate-flavored curry?


Trivia

References