Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
我是米诺斯,你就是那位传说中的指挥官?为了庆祝我们的相遇,待会一起去吃烤肉吧!
|
あたしはミノス、あんたが噂の指揮官ってやつか?せっかく会えたことだし、記念に焼肉でも行こうぜ!Play
|
나는 미노스, 네가 그 소문의 지휘관이야? 이렇게 만났으니까, 같이 고기 구워먹으러 가자!
|
|
Introduction
|
|
|
|
|
Secretary
|
工作暂时告一段落,可以一起吃饭了。指挥官,我们一起跑去食堂吧!落后的人要请客吃饭!
|
仕事もひと段落したわけだし、これで飯に行けるな。よし指揮官、一緒に食堂までかけっこだ!負けた方が奢りなPlay
|
일도 일단락됐으니까 밥 먹어야지. 좋아, 지휘관, 식당까지 경주다! 늦게 온 사람이 쏘는 거야!
|
|
指挥官,有什么景点推荐吗?我一个魔界的朋友想要来观光。毕竟人类的世界变化太快了,说不定什么时候习以为常的风景就会消失呢……
|
なあ指揮官、オススメの観光スポットってあるか?魔界の友達がさあ、観光しに来たいって言ってるんだよね。といっても、人間界って時間経つのが速いから、当たり前だった景色がいつ消えるか分かんないんだけどな……Play
|
지휘관, 추천하는 관광 명소 있어? 마계 친구 중 한명이 구경하고 싶다는데... 그래도 인간계는 변화가 너무 빠르니까, 익숙한 풍경이 언제 사라질지 모를 영문이니...
|
|
好想吃烤肉啊,表面的脂肪被烤到微焦状态,内里肉质的水嫩被完全锁住……要是这里也有“格里芬烤肉店之旅”的观光路线就好了!
|
焼肉が食べたいなあ。表面の脂をほんのり焦がし、中の肉汁を完全に閉じ込めて……あー、ここにも「グリフィン焼肉店の旅」観光ルートがあればよかったのに!Play
|
고기구이 먹고 싶다... 겉의 지방은 살짝 태우고, 속살은 육즙이 촉촉하게... 아아~ 여기도 "그리폰 고깃집 투어" 같은 관광루트 있으면 좋겠다!
|
|
Secretary (post OATH)
|
一起去吃A5和牛吧,指挥官!别担心,我来请客。最近多打了七八份工,完全够请你吃饭的!
|
Play
|
같이 A5 등급 와규 먹으러 가자, 지휘관! 걱정 마, 내가 쏠 테니까, 최근 알바를 잔뜩 받아서, 지갑에 여유 있다고!
|
|
OATH
|
虽然听人形们解释过,但我还是不太理解这枚戒指的意义呢……但是我知道,从今天开始,我们就要一直在一起吃饭了,真棒诶!烤肉的最后一片横膈膜,火锅的最后一块虾滑,啤酒的第一口泡沫,我都会让给你的!
|
Play
|
인형들한테 듣긴 했지만, 아직 이 반지의 의미를 잘 모르겠어... 그래도 일단 앞으로는 계속 같이 밥 먹는다는 건 알아! 갈매기살 마지막 한 점도, 샤브샤브 마지막 새우완자도, 맥주의 마지막 한 모금도 다 양보해줄게!
|
|
Greeting
|
早——上——好——啊!指挥官!新的一天开始了!
|
Play
|
안녕~ 지휘관! 새로운 하루 시작이네!
|
|
T-Doll Produced
|
不对新人进行针对性训练的话,体能会跟不上大家的呢。
|
Play
|
신입한테 맞춤 훈련을 안 시켜주면 다른 애들 체력을 못 따라잡을 거야.
|
|
Joining an echelon
|
哇,可爱的新同事们,一起努力工作吧!
|
Play
|
자, 귀염둥이들, 같이 힘내자!
|
|
Enhancement
|
疲惫一扫而空!我又能工作了!
|
Play
|
피로가 싹 풀렸다! 이제 계속 일할 수 있겠네!
|
|
Dummy-linking
|
原来人形傀儡也这么能吃啊……
|
Play
|
더미 인형도 이렇게 많이 먹는구나...
|
|
Logistics (start)
|
目的地坐标已经收到,大家快坐上我的车吧,准备好了吗?出发咯——
|
Play
|
목적지가 어딘지 알았으니까 빨리 차에 타. 준비됐지? 출발!
|
|
Logistics (end)
|
指挥官,我们回来了!你看,大家都在车上。诶,好像少了谁……
|
Play
|
돌아왔어, 지휘관! 모두 차 타고 왔어! 어라, 누가 빠진 것 같은데...
|
|
Autobattle
|
新的锻炼计划吗?放心交给我吧!
|
Play
|
새로운 훈련 계획이야? 맡겨만 줘!
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|