Open main menu

Changes

M870/Quotes

3,129 bytes added, 02:38, 10 November 2019
m
no edit summary
{{QuotesSubPage
| character= M870M870P
| GAIN_CN = 噗……你就是指挥官?如果公路上蠢蛋们的驾照都是你这幅德行,那我肯定宁愿被超速撞死呢~
| GAIN_JP =うふふ......あんたが指揮官?路上のバカどもの免許写真がそんな顔だったら、あたしはスピード違反の車に轢かれて死ぬ方がマシだよ~| GAIN_EN = Oh... You're the Commander? If all the idiots on the highway drives like you, I'd rather die in a car crash~
| GAIN_KR =
| GAIN_EN = Oh... You're the Commander? If all the idiots on the highway drives like you, I'd rather die in a car crash~
| INTRODUCTION_CN = (同上)
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN = (Same as above)
| INTRODUCTION_KR =
| INTRODUCTION_EN = (Same as above)
| DIALOGUE1_CN = 别丢人了~如果按你那种工作效率执法,我的子弹连300km的时速都上不了呢~
| DIALOGUE1_JP =みっともないね~あんたみたいなやり方で仕事してたら、弾が時速300キロあっても終わらないわ~| DIALOGUE1_EN = Stop embarrassing yourself~ If I had your productivity, my bullets won't even reach 300km/hr~
| DIALOGUE1_KR =
| DIALOGUE1_EN = Stop embarrassing yourself~ If I had your productivity, my bullets won't even reach 300km/hr~
| DIALOGUE2_CN = 你要是上了666号公路,最好准备一些苏打水,不然我可不能保证你的交通安全……噗嗤,吓尿了?
| DIALOGUE2_JP =666号ハイウェイを通るのなら、炭酸水を用意した方がいいわよ?でないと身の安全は保証できない...うふふ、どうしたの?ビビって漏らしちゃった?| DIALOGUE2_EN = If you're gonna get on Route 666, you better prepare some sparkling water or else I can't guarantee your safety... Pshh, did you pee your pants?
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE2_EN = If you're gonna get on Route 666, you better prepare some sparkling water or else I can't guarantee your safety... Pshh, did you pee your pants?
| DIALOGUE3_CN = 啧啧~这样袭警可不能装没看见呢,要罚单还是学狗叫,选一个吧。
| DIALOGUE3_JP =| DIALOGUE3_KR =あらあら、警官を襲撃だなんて、これは見逃せないわね。大人しく罰金を払うか犬の鳴き真似でもするか、選びのよ。
| DIALOGUE3_EN = Tsk, tsk~ I can't ignore the assault of a police officer. Do you want a fine or do you want to bark like a dog?
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天我也得好好盯着你啊,我的心智可不能错过你蠢态发生的任何一个瞬间呢~要好好表现哦?
| DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、今日もしっかりあんたのことを見張ってるわ。あんたがしくじる全ての瞬間を逃さず見てるから、せいぜい頑張って頂戴ね~?
| DIALOGUEWEDDING_EN = I gotta keep my eyes on you today, Commander. I won't miss anything that can happen to an idiot like you, not even a moment. Behave yourself, okay?
| DIALOGUEWEDDING_KR =
| SOULCONTRACT_CN = 噗……指挥官,你这是逃罚单的最新套路吗?看你这么下血本的份上,这次就口头警告一下吧~不过,被我盯上了的话,就再也不可能逃过我的追捕了,哼哼……
| SOULCONTRACT_JP =うふ...指揮官、罰金から逃れるためにこんな作戦を考えたわけ?その頑張りに免じて、今回は口頭の警告だけで済ませてあげるわ~ただし、あたしに狙われた以上、もう二度と逃げることはできないわよ?うふふ。| SOULCONTRACT_EN = Tsk.. Commander, is this your way of weaseling out a ticket? Since you're trying so hard, I'll let you off with a verbal warning this time~ But don't think you're getting off so easily the next time I catch you. Hehe~
| SOULCONTRACT_KR =
| SOULCONTRACT_EN = Tsk.. Commander, is this your way of weaseling out a ticket? Since you're trying so hard, I'll let you off with a verbal warning this time~ But don't think you're getting off so easily the next time I catch you. Hehe~
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天我也得好好盯着你啊,我的心智可不能错过你蠢态发生的任何一个瞬间呢~要好好表现哦?
| DIALOGUEWEDDING_JP =
| DIALOGUEWEDDING_KR =
| DIALOGUEWEDDING_EN = I gotta keep my eyes on you today, Commander. I won't miss anything that can happen to an idiot like you, not even a moment. Behave yourself, okay?
| CHRISTMAS_CN HELLO_CN = <| HELLO_JP = あんたのおもちゃの車は亀さんとでも事故ったの?| HELLO_EN = Did your toy car gett in an accident with a turtle?| HELLO_KR = | BUILDOVER_CN = | BUILDOVER_JP = 新入り、運転免許を見せてみ。| BUILDOVER_EN = New recruit, show me your driving license.| BUILDOVER_KR = | FORMATION_CN = | FORMATION_JP = お嬢ちゃん達、あたしの部隊ならシートベルトは不要だよ。| FORMATION_EN = Little girls, wearing seatbelt is a must in my echelon.| FORMATION_KR = | FEED_CN = | FEED_JP = 賄賂なら、最低でも炭酸水の1本は頂かないと。| FEED_EN = If you're going to bribe, give me at least one bottle of carbonated drink.| FEED_KR = | COMBINE_CN = | COMBINE_JP = こんな角度から自分の可愛い顔眺めるのは初めて~!| COMBINE_EN = It's the first time I'm looking at my lovely face~!-- christmas celebration line -->| CHRISTMAS_JP COMBINE_KR = | OPERATIONBEGIN_CN = | OPERATIONBEGIN_JP = 安全運転して欲しいなら、もっと速いトラックを用意することね。| OPERATIONBEGIN_EN = If you want me to drive safely, prepare me a faster truck.| OPERATIONBEGIN_KR = | OPERATIONOVER_CN = | OPERATIONOVER_JP = 何か探し物?あんたにあげるような化粧品はないわよ?| OPERATIONOVER_EN = Looking for something? There's no way I'd give you my cosmetics.| OPERATIONOVER_KR = | BLACKACTION_CN = | BLACKACTION_JP = 巻き返しを図るのはバカだけの特権じゃないのよ。| BLACKACTION_EN = | BLACKACTION_KR =  | GOATTACK_CN = | GOATTACK_JP = バカども、見廻りの時間よ。| GOATTACK_EN = Idiots, it's time for patrol.| GOATTACK_KR = | MEET_CN = | MEET_JP = 青信号を無視するバカには罰金ね。| MEET_EN = | MEET_KR = | SKILL1_CN = | SKILL1_JP = あんたらの目は節穴か?ここは通行止めよ?| SKILL1_EN = Do those eye sockets hollow? This is a dead end.| SKILL1_KR =| CHRISTMAS_KR SKILL2_CN =| CHRISTMAS_EN SKILL2_JP =あんたらを記念品としてあたしの盾に飾ってもいいわよ?| NEWYEAR_CN SKILL2_EN = <!-- lunar new year celebration line -->I'll decorate your souvenir with my shield.| NEWYEAR_JP SKILL2_KR =| NEWYEAR_KR SKILL3_CN =| NEWYEAR_EN SKILL3_JP =あんたらのアホ面、あたしでさえ可哀想に思えてきたよ。| TANABATA_CN SKILL3_EN = <!-- yukata festival celebration line -->I feel bad for your stupid looks.| TANABATA_JP SKILL3_KR =| TANABATA_KR BREAK_CN =| TANABATA_EN BREAK_JP =なっ、なに!?どういうこと?あたし今めちゃくちゃやばいの?| VALENTINE_CN BREAK_EN = <Eh, what?!-- valentineWhat's day celebration line -->the meaning of this? I'm in a mess!| BREAK_KR = | RETREAT_CN = | RETREAT_JP = 指揮官のやつ、何をやらかしたの!?| RETREAT_EN = | RETREAT_KR = | VALENTINE_JP WIN_CN =| VALENTINE_KR WIN_JP =かなり赤切符を切ったけど、どれぐらいボーナス貰えるのかな~| VALENTINE_EN WIN_EN =| ALLHALLOWS_CN WIN_KR = | FIX_CN = <!-- halloween celebration line -->| ALLHALLOWS_JP FIX_JP =あたしを痛い目に遭わせたあの野郎ども!もう切符は切らない!次はその場で射殺よ!| ALLHALLOWS_KR FIX_EN =| ALLHALLOWS_EN FIX_KR =
| BLACKACTION_CN ALLHALLOWS_CN = <!-- autobattle line -->| BLACKACTION_JP ALLHALLOWS_JP =ガキ「…」のお菓子をただであげる訳ないじゃん。そんなに欲しいのなら炭酸水と交換よ。| BLACKACTION_KR ALLHALLOWS_EN =There's no way I'll give you brats these sweets. If you want it that bad, trade it with carbonated drink.| BLACKACTION_EN ALLHALLOWS_KR =| FEED_CN CHRISTMAS_CN = <!-- doll enhancement line -->| FEED_JP CHRISTMAS_JP =あたしの「…」装置」がサンタのじじを特定したみたい。あいつのそりもあたしの「…」完成から逃れられないね。| FEED_KR CHRISTMAS_EN =| FEED_EN CHRISTMAS_KR =| COMBINE_CN NEWYEAR_CN = <!-- doll expansion line -->| COMBINE_JP NEWYEAR_JP =新しい年を迎える度に惨めになっていくのはさぞか楽しいんでしょうね。| COMBINE_KR NEWYEAR_EN =| COMBINE_EN NEWYEAR_KR =| BUILDOVER_CN VALENTINE_CN = <!-- doll construction finish line -->| BUILDOVER_JP VALENTINE_JP =あたしのチョコが欲しい?うふふ、可愛い可愛い指揮官今日はエプリルフールじゃないんだよ?| BUILDOVER_KR VALENTINE_EN =You want my chocolate? Ufufu, adorable Commander, today is not April Fools you know?| BUILDOVER_EN VALENTINE_KR =| FIX_CN TANABATA_CN = <!-- repair line -->| FIX_JP TANABATA_JP =今晩は違法中「…」人もオッケーするわ! | FIX_KR TANABATA_EN =| FIX_EN =| FORMATION_CN = <!-- entering formation line -->| FORMATION_JP =| FORMATION_KR =| FORMATION_EN =| GOATTACK_CN = <!-- battle start line -->| GOATTACK_JP =| GOATTACK_KR =| GOATTACK_EN =| HELLO_CN = <!-- secretary login greeting line -->| HELLO_JP =| HELLO_KR =| HELLO_EN =| MEET_CN = <!-- combat initiation line -->| MEET_JP =| MEET_KR =| MEET_EN =| WIN_CN = <!-- MVP line -->| WIN_JP =| WIN_KR =| WIN_EN =| RETREAT_CN = <!-- retreat/defeat line -->| RETREAT_JP =| RETREAT_KR =| RETREAT_EN =| BREAK_CN = <!-- critically damaged line -->| BREAK_JP =| BREAK_KR =| BREAK_EN =| OPERATIONBEGIN_CN = <!-- logistic start -->| OPERATIONBEGIN_JP =| OPERATIONBEGIN_KR =| OPERATIONBEGIN_EN =| OPERATIONOVER_CN = <!-- logistic end -->| OPERATIONOVER_JP =| OPERATIONOVER_KR =| OPERATIONOVER_EN =| SKILL1_CN = <!-- skill activation 1 -->| SKILL1_JP =| SKILL1_KR =| SKILL1_EN =| SKILL2_CN = <!-- skill activation 2 -->| SKILL2_JP =| SKILL2_KR =| SKILL2_EN =| SKILL3_CN = <!-- skill activation 3 -->| SKILL3_JP =| SKILL3_KR =| SKILL3_EN TANABATA_KR =
| DEFENSE_CN = <!-- ??? -->