Difference between revisions of "IWS 2000"
HellScythe42 (talk | contribs) m |
(new stuff) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|tile5=0 | |tile5=0 | ||
|tile8=1 | |tile8=1 | ||
− | |tile2 =1 | + | |tile2=1 |
|skillname= Hawk Assault | |skillname= Hawk Assault | ||
|skillid= | |skillid= | ||
|costume1 = The Seventh Banisher | |costume1 = The Seventh Banisher | ||
+ | |||
| GAIN_CN = IWS2000报到,指挥官,让我成为您可靠的力量吧! | | GAIN_CN = IWS2000报到,指挥官,让我成为您可靠的力量吧! | ||
− | | GAIN_JP = | + | | GAIN_JP = シュタイヤー(Steyr)2000、只今到着しました。指揮官の力になれるよう、頑張ります。 |
− | | GAIN_EN = IWS2000 reporting, Commander, let me become your strength! | + | | GAIN_EN = IWS2000 (Steyr 2000) reporting, Commander, let me become your strength! |
− | | INTRODUCTION_CN = | + | | INTRODUCTION_CN = (同上) |
| INTRODUCTION_EN = ditto | | INTRODUCTION_EN = ditto | ||
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,这里有我能帮忙的吗?什么工作都可以哦。 | | DIALOGUE1_CN = 指挥官,这里有我能帮忙的吗?什么工作都可以哦。 | ||
− | | DIALOGUE1_JP = | + | | DIALOGUE1_JP = 指揮官、何かお手伝えしましょうか?どんな仕事でもお任せてください。 |
− | | DIALOGUE1_EN = Commander, Do you need help? Any | + | | DIALOGUE1_EN = Commander, Do you need help? Any tasks are fine. |
| DIALOGUE2_CN = 需要我的话尽管吩咐吧,希望我能做得更好。 | | DIALOGUE2_CN = 需要我的话尽管吩咐吧,希望我能做得更好。 | ||
− | | DIALOGUE2_JP = | + | | DIALOGUE2_JP = 必要なときは、何なりと申し付けください、もっと、力になりたいのです。 |
− | | DIALOGUE2_EN = If you need me, don't hesitate | + | | DIALOGUE2_EN = If you need me, don't hesitate, I wish to improve. |
| DIALOGUE3_CN = 指、指挥官!这是正派人士的行为吗?快停手吧! | | DIALOGUE3_CN = 指、指挥官!这是正派人士的行为吗?快停手吧! | ||
− | | DIALOGUE3_JP = | + | | DIALOGUE3_JP = し、指揮官、このような行為は品行方正な人がすることではありません。もうやめてください! |
− | | DIALOGUE3_EN = Co, Commander! Is this | + | | DIALOGUE3_EN = Co, Commander! Is this something a decent person would do? Please stop at once! |
| DIALOGUEWEDDING_CN = 您送我的发带今天也好好戴着呢。虽然之前掉了好几次,但我都努力找回来了哦。 | | DIALOGUEWEDDING_CN = 您送我的发带今天也好好戴着呢。虽然之前掉了好几次,但我都努力找回来了哦。 | ||
+ | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官から頂いたリボンは今日もちゃんと付けていますよ。前は何回か忘れていたのですが、今はいつも身に着けています。 | ||
| DIALOGUEWEDDING_EN = I'm wearing the hairband you gave me today as well. Although it has been dropped a few times, I have always found it back. | | DIALOGUEWEDDING_EN = I'm wearing the hairband you gave me today as well. Although it has been dropped a few times, I have always found it back. | ||
+ | | SOULCONTRACT_CN = 我……一直期待着这一天的到来。为了被您信任、被您依赖而努力,这份心意一直都是我存在于此的理由……现在,请让我永远地留在您身边吧,指挥官。 | ||
+ | | SOULCONTRACT_JP = わたくしはこの日をずっと待っていました……指揮官に信頼され、頼られる存在になれるように頑張ってきました。その気持ちこそが、わたくしが今ここにいる理由なんです。ずっと側にいさせてください。 | ||
+ | | SOULCONTRACT_EN = I…… have always anticipated for this day. To gain your trust, to be relied upon by you, this was the reason why I existed here…… Now, please let me stay by your side, Commander. | ||
+ | |||
| ALLHALLOWS_CN = | | ALLHALLOWS_CN = | ||
| ALLHALLOWS_JP = | | ALLHALLOWS_JP = | ||
| ALLHALLOWS_EN = | | ALLHALLOWS_EN = | ||
− | | | + | | CHRISTMAS_CN = |
− | | | + | | CHRISTMAS_JP = |
− | | | + | | CHRISTMAS_EN = |
+ | | NEWYEAR_CN = | ||
+ | | NEWYEAR_JP = | ||
+ | | NEWYEAR_EN = | ||
+ | | VALENTINE_CN = | ||
+ | | VALENTINE_JP = | ||
+ | | VALENTINE_EN = | ||
+ | | TANABATA_CN = | ||
+ | | TANABATA_JP = | ||
+ | | TANABATA_EN = | ||
+ | |||
+ | | BLACKACTION_CN = 为了不背叛大家对我的期待,会继续加油的! | ||
+ | | BLACKACTION_JP = 皆さんの期待を裏切らないように、頑張ります! | ||
+ | | BLACKACTION_EN = I will continue to work hard, for the sake of not disappointing everyone's hope in my. | ||
+ | | FEED_CN = 我会珍惜这份力量的。 | ||
+ | | FEED_JP = この力、大切にします。 | ||
+ | | FEED_EN = I will cherish this strength. | ||
+ | | COMBINE_CN = 太好了!这样就能更加帮助到大家了! | ||
+ | | COMBINE_JP = よし!これならもっと皆さんのお役に立てそうです! | ||
+ | | COMBINE_EN = Great! I will be of a greater help to everybody! | ||
+ | | BUILDOVER_CN = 让我指导新人吧。 | ||
+ | | BUILDOVER_JP = 新人指導をさせて頂きます。 | ||
+ | | BUILDOVER_EN = Let me guide the new girl. | ||
+ | | FIX_CN = 对不起,给大家添麻烦了。 | ||
+ | | FIX_JP = すみません、皆さんにご迷惑をかけました。 | ||
+ | | FIX_EN = Sorry, I brought everyone trouble. | ||
+ | | FORMATION_CN = 请放心交给我! | ||
+ | | FORMATION_JP = 任せてください! | ||
+ | | FORMATION_EN = Please entrust me for this task! | ||
+ | | GOATTACK_CN = 这场战斗,请交给我处理! | ||
+ | | GOATTACK_JP = この戦い、わたくしに任せてください! | ||
+ | | GOATTACK_EN = This battle, please let me handle it! | ||
+ | | HELLO_CN = 指挥官!我把资料拿过来......咦,放哪去了呢? | ||
+ | | HELLO_JP = 指揮官!資料をお持ちしま……あれ、どこに置いたでしょう? | ||
+ | | HELLO_EN = Commander! I'll fetch the files now... Ehh, where did I put it? | ||
+ | | MEET_CN = 大家,要小心! | ||
+ | | MEET_JP = みなさん、気を付けてください! | ||
+ | | MEET_EN = Everyone, be careful! | ||
+ | | WIN_CN = 这样指挥官对我的评价又会上升呢! | ||
+ | | WIN_JP = これでまた、わたくしへの指揮官の評価が上がりますね! | ||
+ | | WIN_EN = Keeping this up, the Commander will rate highly of me! | ||
+ | | RETREAT_CN = 不行……我不能接受这样的失败! | ||
+ | | RETREAT_JP = あぁ、だめ……このような失敗は受け入れられません! | ||
+ | | RETREAT_EN = No... I can't accept this kind of defeat! | ||
+ | | BREAK_CN = ……这么难堪的样子,不能让大家看到。 | ||
+ | | BREAK_JP = くっ……このような無様な姿、お見せする訳にはいきません。 | ||
+ | | BREAK_EN = ...What an ugly state, I can't let the others see me like this. | ||
+ | | OPERATIONBEGIN_CN = 为了达成目的,我会引导大家向目标前进的。 | ||
+ | | OPERATIONBEGIN_JP = 目標が達成できるよう、わたくしがみなさんをひっぱりっていきます。 | ||
+ | | OPERATIONBEGIN_EN = To meet the objective, I will be leading everyone. | ||
+ | | OPERATIONOVER_CN = 指挥官,这样的成果能够满意吗? | ||
+ | | OPERATIONOVER_JP = 指揮官、この成果は満足していただけましたでしょうか? | ||
+ | | OPERATIONOVER_EN = Commander, are you satisfied enough with this result? | ||
+ | | SKILL1_CN = 火力输出是不会输给任何人形的! | ||
+ | | SKILL1_JP = この火力、誰にも負けません。 | ||
+ | | SKILL1_EN = I won't lose to anyone with my firepower. | ||
+ | | SKILL2_CN = 为了我们的胜利,请消失吧。 | ||
+ | | SKILL2_JP = わたくしたちの勝利のために、消えなさい。 | ||
+ | | SKILL2_EN = Please disappear, for our victory. | ||
+ | | SKILL3_CN = 不能再依赖大家了! | ||
+ | | SKILL3_JP = もう皆さんに頼っていけません! | ||
+ | | SKILL3_EN = I can't let the others carry my burdens anymore! | ||
+ | |||
| trivia = | | trivia = | ||
*After IWS' skill activation, all of her shots have the same animation as the other RF type T-doll's charged shots. | *After IWS' skill activation, all of her shots have the same animation as the other RF type T-doll's charged shots. | ||
| references = * [https://en.wikipedia.org/wiki/Steyr_IWS_2000 Wikipedia entry on Steyr IWS 2000] | | references = * [https://en.wikipedia.org/wiki/Steyr_IWS_2000 Wikipedia entry on Steyr IWS 2000] | ||
|}} | |}} |
Revision as of 12:06, 12 July 2018
IWS 2000148
| |
Information | |
---|---|
Full name | Steyr IWS 2000 |
Country of Origin | Austria |
Manufacturer | Steyr Mannlicher |
Artist | 十月十日奏 |
Voice actor | Asami Seto |
IWS 2000 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Contents
Weapon Background
The Steyr IWS 2000 is an Austrian semi-automatic anti-materiel rifle produced by Steyr Mannlicher. IWS stands for Infantry Weapon System. It is actually a smoothbore weapon, like many modern tank guns, and not a true rifle but this can help accelerate projectiles and increase ballistic effectiveness. It fires a 15.2×169mm armor-piercing, fin-stabilized discarding sabot round (207 mm long), and is the first man-portable rifle to use this type of ammunition.
The projectile is a 15.2 mm fin-stabilized discarding-sabot type with armor-piercing capability which the IWS 2000 was specifically designed to fire. It contains a dart-shaped penetrator of either tungsten carbide or depleted uranium, capable of piercing 40 mm of rolled homogeneous armor at a range of 1,000 m, and causing secondary fragmentation. The cartridge consists of a plastic case, a steel head, and a plastic sabot shell around the penetrator.
Character Info
Design
Personality
In-Game
Game Data
Quotes
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | IWS2000报到,指挥官,让我成为您可靠的力量吧! | シュタイヤー(Steyr)2000、只今到着しました。指揮官の力になれるよう、頑張ります。 | IWS2000 (Steyr 2000) reporting, Commander, let me become your strength! | |
Introduction | (同上) | ditto | ||
Secretary | 指挥官,这里有我能帮忙的吗?什么工作都可以哦。 | 指揮官、何かお手伝えしましょうか?どんな仕事でもお任せてください。 | Commander, Do you need help? Any tasks are fine. | |
需要我的话尽管吩咐吧,希望我能做得更好。 | 必要なときは、何なりと申し付けください、もっと、力になりたいのです。 | If you need me, don't hesitate, I wish to improve. | ||
指、指挥官!这是正派人士的行为吗?快停手吧! | し、指揮官、このような行為は品行方正な人がすることではありません。もうやめてください! | Co, Commander! Is this something a decent person would do? Please stop at once! | ||
Secretary (post OATH) | 您送我的发带今天也好好戴着呢。虽然之前掉了好几次,但我都努力找回来了哦。
|
指揮官から頂いたリボンは今日もちゃんと付けていますよ。前は何回か忘れていたのですが、今はいつも身に着けています。
|
I'm wearing the hairband you gave me today as well. Although it has been dropped a few times, I have always found it back.
| |
OATH | 我……一直期待着这一天的到来。为了被您信任、被您依赖而努力,这份心意一直都是我存在于此的理由……现在,请让我永远地留在您身边吧,指挥官。
|
わたくしはこの日をずっと待っていました……指揮官に信頼され、頼られる存在になれるように頑張ってきました。その気持ちこそが、わたくしが今ここにいる理由なんです。ずっと側にいさせてください。
|
I…… have always anticipated for this day. To gain your trust, to be relied upon by you, this was the reason why I existed here…… Now, please let me stay by your side, Commander.
| |
Greeting | 指挥官!我把资料拿过来......咦,放哪去了呢? | 指揮官!資料をお持ちしま……あれ、どこに置いたでしょう? | Commander! I'll fetch the files now... Ehh, where did I put it? | |
T-Doll Produced | 让我指导新人吧。 | 新人指導をさせて頂きます。 | Let me guide the new girl. | |
Joining an echelon | 请放心交给我! | 任せてください! | Please entrust me for this task! | |
Enhancement | 我会珍惜这份力量的。 | この力、大切にします。 | I will cherish this strength. | |
Dummy-linking | 太好了!这样就能更加帮助到大家了! | よし!これならもっと皆さんのお役に立てそうです! | Great! I will be of a greater help to everybody! | |
Logistics (start) | 为了达成目的,我会引导大家向目标前进的。 | 目標が達成できるよう、わたくしがみなさんをひっぱりっていきます。 | To meet the objective, I will be leading everyone. | |
Logistics (end) | 指挥官,这样的成果能够满意吗? | 指揮官、この成果は満足していただけましたでしょうか? | Commander, are you satisfied enough with this result? | |
Autobattle | 为了不背叛大家对我的期待,会继续加油的! | 皆さんの期待を裏切らないように、頑張ります! | I will continue to work hard, for the sake of not disappointing everyone's hope in my. |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 这场战斗,请交给我处理! | この戦い、わたくしに任せてください! | This battle, please let me handle it! | |
Starting a battle | 大家,要小心! | みなさん、気を付けてください! | Everyone, be careful! | |
Skill activation | 火力输出是不会输给任何人形的! | この火力、誰にも負けません。 | I won't lose to anyone with my firepower. | |
为了我们的胜利,请消失吧。 | わたくしたちの勝利のために、消えなさい。 | Please disappear, for our victory. | ||
不能再依赖大家了! | もう皆さんに頼っていけません! | I can't let the others carry my burdens anymore! | ||
Heavily damaged | ……这么难堪的样子,不能让大家看到。 | くっ……このような無様な姿、お見せする訳にはいきません。 | ...What an ugly state, I can't let the others see me like this. | |
Retreat | 不行……我不能接受这样的失败! | あぁ、だめ……このような失敗は受け入れられません! | No... I can't accept this kind of defeat! | |
MVP | 这样指挥官对我的评价又会上升呢! | これでまた、わたくしへの指揮官の評価が上がりますね! | Keeping this up, the Commander will rate highly of me! | |
Restoration | 对不起,给大家添麻烦了。 | すみません、皆さんにご迷惑をかけました。 | Sorry, I brought everyone trouble. |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | ||||
Christmas | ||||
New Year's Day | ||||
Valentine's day |
Trivia
- After IWS' skill activation, all of her shots have the same animation as the other RF type T-doll's charged shots.
References
List of T-Dolls |
---|