helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "IOP Wiki:Guideline"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m
(Added cleanup reason)
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
This page lists some guidelines for editors to follow.
 
This page lists some guidelines for editors to follow.
 +
 +
{{Cleanup|reason=* Needs general guidelines about how to word things (for example: Don't address the reader with "you" and don't ask questions in pages)
 +
* This page needs a better layout
 +
* Maybe add some examples of pages
 +
* Link to usual template documentations}}
  
 
If you wish to contribute to the wiki and are unsure of where to begin, please refer to the [[Project:Todo List|todo list]] for some ideas.
 
If you wish to contribute to the wiki and are unsure of where to begin, please refer to the [[Project:Todo List|todo list]] for some ideas.
Line 6: Line 11:
 
These are the terms the wiki uses for translation. If there you have suggestion or do not agree with the translation, please contact wiki or use the discussion page.
 
These are the terms the wiki uses for translation. If there you have suggestion or do not agree with the translation, please contact wiki or use the discussion page.
  
=== General terms translation ===
+
Please see: [[Girls_Frontline_Wiki:Guideline/General_Namelist|General Namelist]] for glossary.
 
 
{| class="gf-table sortable mw-collapsible mw-collapsed"
 
! Chiness
 
! English
 
! Category
 
|-
 
| 猫猫肉垫
 
| Kitty Paw
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 糖果快递
 
| Candy Fast Delivery
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 南瓜熊熊
 
| Pumpkin Teddy
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 甜心小恶魔
 
| Sweetheart Devil
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 睡醒的
 
| Woken-up Idiot
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 兔女郎
 
| Bunny Girl
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 顽劣噪音
 
| Stubborn Noise
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 僵尸家里蹲
 
| Zombie Hikikimori
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 卡蜜拉
 
| Carmilla
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 古堡历险
 
| Castle Adventure
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 暗夜恶魔
 
| Imp of the Night
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 古典派女巫
 
| Classcial Witch
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 狩猎者礼服
 
| Hunter's Dress
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 异邦魔女
 
| Foreign Witch
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 水襦裙
 
| Water Skirt
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 周末警卫
 
| Weekend Security Guard
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 派对甜心
 
| Partying Sweetheart
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 直达星星的愿望
 
| Wish to the Stars
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 圣善夜的祝福
 
| Christmas Blessing
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 圣诞巡游礼服
 
| Christmas Parade Dress
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 圣诞居家礼服
 
| Christmas Dress
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 冬日仙女
 
| Winter Fairy
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 雪下赴约者
 
| Snowy Appointment
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 圣诞鹿
 
| Reindeer
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 冬幕补给行动
 
| Winter Supply Operation
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 绯红守夜人
 
| Crimson Night Watchman
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 耳朵山的雪妖精
 
| Fairy of the Ear Fell
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 爆竹红
 
| Firecracker Red
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 向日葵
 
| Sunflower
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 金姬菊
 
| Golden Coreopsis
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 仙客来
 
| Cyclamen
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 玉玲珑
 
| Exquisite Jade
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 牡丹魁
 
| Peony Chief
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 报春花
 
| Fairy Primrose
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 浪漫任务
 
| Romantic Mission
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| “我来晚了?”
 
| <nowiki>"Am I late?"</nowiki>
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| “下不为例。”
 
| <nowiki>"Just this once."</nowiki>
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 英国恋人
 
| English Lover
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 战争之王
 
| Lord of War
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 女服务生
 
| Waitress
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 两人的旅程
 
| Journey of Two
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 契约时刻
 
| Moment of Oath
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 被回应的心意
 
| Returned Affections
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 毕生守护
 
| Guardian for Life
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 与您同在
 
| By Your Side
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 掌心约定
 
| Promises upon these Palms
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 最重要的日子
 
| The most important day
 
| T-Doll Costume
 
|-
 
| 万圣节
 
| Halloween
 
| Dormitory
 
|-
 
| 初始
 
| Default
 
| Dormitory
 
|-
 
| 新世界(I)
 
| New World I
 
| Dormitory
 
|-
 
| 秋
 
| Autumn
 
| Dormitory
 
|-
 
| 新世界(II)
 
| New World II
 
| Dormitory
 
|-
 
| Loft
 
| Autumn LOFT
 
| Dormitory
 
|-
 
| 宁静日常
 
| Peaceful Daily Life
 
| Dormitory
 
|-
 
| 可爱日常
 
| Lovely Daily Life
 
| Dormitory
 
|-
 
| 指挥室
 
| G&K HQ
 
| Dormitory
 
|-
 
| 咖啡店
 
| Café
 
| Dormitory
 
|-
 
| 暖冬和风
 
| Warm Winter and Wind
 
| Dormitory
 
|-
 
| 清冬和风
 
| Clear Winter and Wind
 
| Dormitory
 
|-
 
| 铁血工造
 
| Sangvis Ferri Works
 
| Dormitory
 
|-
 
| 圣诞福音
 
| Christmas Gospel
 
| Dormitory
 
|-
 
| 便利店
 
| Convenience Store
 
| Dormitory
 
|-
 
| 极地雪屋
 
| Polar Igloo
 
| Dormitory
 
|-
 
| 年夜迎春
 
| New Years Eve
 
| Dormitory
 
|-
 
| 游戏部门
 
| IOP Game Division
 
| Dormitory
 
|-
 
| 精英徽记
 
| Elite Emblem
 
| Dormitory
 
|-
 
| 星夜幻梦
 
| Starry Dreams
 
| Dormitory
 
|-
 
| 春日课堂
 
| Springtime Classroom
 
| Dormitory
 
|-
 
| 假日漫步
 
| Holiday Stroll
 
| Dormitory
 
|-
 
| 博物之路
 
| Museum Road
 
| Dormitory
 
|-
 
| 掩护专注
 
| Cover Focus
 
| Skill Name
 
|-
 
| 燃烧弹
 
| Incendiary Grenade
 
| Skill Name
 
|-
 
| 手榴弹
 
| Hand Grenade
 
| Skill Name
 
|-
 
| 照明弹
 
| Flare
 
| Skill Name
 
|-
 
| 烟雾弹
 
| Smoke Grenade
 
| Skill Name
 
|-
 
| 阻断射击
 
| Interdiction Shot
 
| Skill Name
 
|-
 
| 定点射击
 
| Designated Shot
 
| Skill Name
 
|-
 
| 瞄准射击
 
| Aimed Shot
 
| Skill Name
 
|-
 
| 立场盾
 
| Force Shield
 
| Skill Name
 
|-
 
| 后勤支援
 
| Logistics Support
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 模拟作战
 
| Combat Simulation
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 好感度
 
| Affection
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 宿舍
 
| Dormitory
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 人形制造
 
| T-Doll Production
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 装备制造
 
| Equipment Production
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 资料采样
 
| Data Collection
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 强化练习
 
| Reinforcement Exercises
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 经验特训
 
| Experience Tranining
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 防御演习
 
| Defence Drill
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 作战任务
 
| Combat Mission
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 人力
 
| Manpower
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 弹药
 
| Ammunition
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 口粮
 
| Ration
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 零件
 
| Spare Part
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 仓库
 
| Warehouse
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 图鉴
 
| Collection
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 梯队
 
| Echelon
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 栏位
 
| Slot
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 效能
 
| Effectiveness
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 人形制造契约
 
| Crafting Contract
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 快速制造契约
 
| Acceleration Contract
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 扩编
 
| Dummy Link
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 核心
 
| core
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 人形强化
 
| T-Doll Powerup
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 人形拆解
 
| T-Doll Retire
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 装备拆解
 
| Recyelc Equipment
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 技能训练
 
| Skill Traning
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 装备强化
 
| Equipment Strengthen
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 装备校准
 
| Equipment Calibration
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 修复
 
| Restore
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 快速修复契约
 
| Fast Repair
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 收纳库
 
| Warehouse
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 采购
 
| Procurement
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 舒适度
 
| Coziness Level
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 装扮
 
| Costume
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 采购币
 
| Procurement Coin
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 兑换券
 
| White Ticket/Exchange Coupon
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 黑卡
 
| Black Ticket
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 卡池预览
 
| Available Gacha
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 礼物
 
| Gift
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 波板糖
 
| Candy
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 蛋奶草莓芝士
 
| Cake
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 脆皮甜筒
 
| Ice Cream
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 家具套装
 
| Furniture Set
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 勋章系统
 
| Medal System
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 编队雷达系统
 
| Team Evaluation System
 
| Game Mechanics
 
|-
 
| 伯鲁泽维奇·克鲁格
 
| Berezovich Kryuger
 
| NPC
 
|-
 
| 赫丽安图斯
 
| Helianthus
 
| NPC
 
|-
 
| 帕斯卡利亚
 
| Persicaria
 
| NPC
 
|-
 
| 莱柯瑞斯
 
| Lycoris
 
| NPC
 
|-
 
| 格琳娜
 
| Kalina
 
| NPC
 
|-
 
| 巡游者
 
| Prowler
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 侦察者
 
| Scout
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 兵蚁
 
| Dinergate
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 劫豹
 
| Jaguar
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 切割者
 
| Ripper
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 胡峰
 
| Vespid
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 猎鸥
 
| Jaeger
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 痛击者
 
| Striker
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 护卫者
 
| Guard
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 龙骑兵
 
| Dragoon
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| “圣盾”型军用作战人形
 
| Aegis
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| “钢狮”型军用作战机甲
 
| Nemeum
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| “蝎甲兽”型军用作战机甲
 
| Manticore
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| “工蜂”型民用靶机
 
| Drone
 
| Enemy Unit
 
|-
 
| 喙
 
| Beak
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 稻草人
 
| Scarecrow
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 刽子手
 
| Executioner
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 猎手
 
| Hunter
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 干扰者
 
| Intruder
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 炼金术师
 
| Alchemist
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 破坏者
 
| Destroyer
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 计量官
 
| Gager
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 代理人
 
| Agent
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 建筑师
 
| Architect
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 梦想家
 
| Dreamer
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 法官
 
| Judge
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 衔尾蛇
 
| Ouroboros
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| 伊莱莎
 
| Elisa
 
| Enemy Boss
 
|-
 
| AR小队
 
| AR Team
 
| Misc
 
|-
 
| 404小队
 
| 404 Squad
 
| Misc
 
|}
 
  
===Skillname translation===
+
With the release of Girls Frontline EN server, all the available items/skills/costumes/equipment naming are converted to the official terminology used on that server. However all the names for items/skills/costumes/equipment that are not yet available on EN server, their names remains as the translated Chinese phrases.
The current accepted translations for terms used in skill name are as follows:
 
*杀伤 = Anti-personnel
 
*爆破 = High explosive
 
*榴弹 = Grenade
 
*专注 = Focus
 
*火力 = Firepower, Fire(Fire Command only)
 
*突击 = Assault
 
*精确 = Precision
 
*掩护 = Cover
 
*压制 = Suppression
 
*干扰 = Disruption
 
*号令 = Command
 
*手榴弹 = Hand Grenade
 
*立场盾 = Forcefield
 
*瞄准射击 = Aimed Shot
 
*定点射击 = Designated Shot
 
*阻断射击 = Interdiction Shot
 
*燃烧弹 = Incendiary Grenade
 
*烟雾弹 = Smoke Grenade
 
*照明弹 = Flare(edited)
 
  
 
== Updating the main page ==
 
== Updating the main page ==
Line 684: Line 19:
  
 
==Editing/Creating T-Doll Pages==
 
==Editing/Creating T-Doll Pages==
For page restructuring conveniences, T-Doll pages are made through using a single template, please read it on [[Template:T-Doll]]. To create a T-Doll page, simply copy the code in [[Template:T-Doll]], paste them in the desired doll page, and fill in the parameters.
+
<del>For page restructuring conveniences, T-Doll pages are made through using a single template, please read it on [[Template:T-Doll]]. To create a T-Doll page, simply copy the code in [[Template:T-Doll]], paste them in the desired doll page, and fill in the parameters.</del>
 +
 
 +
After template change in July/August 2018, T-Doll pages are now being separated into four (4) distinctive sections, with T-Doll PlayableUnit page as main page and Quotes, Strategy and Story as sub pages.
 +
*For T-Doll main page, create page under [[Template:PlayableUnit]] and fill parameters if applicable.
 +
**T-Doll main page contains all in game doll general statistics, numerical data, weapon background, character design background and imagery art.
 +
*For Quotes sub page create page under [[Template:QuotesSubPage]] and fill parameters if applicable and able.
 +
**Quotes sub page contains character quotes and appropriate translations only.
 +
*Story And Strategy sub pages do not have template, page format and contents are left open for editors' discretion.
 +
**Story sub page contains character personality information and story involvements if applicable.
 +
**Strategy sub page editors are free to write analysis and guides for the T-Doll's in game performance.
 +
 
 
:'''For editors wanting to fill these pages but doesn't know the value, please [[Project:About|join the wiki discord channel]].'''
 
:'''For editors wanting to fill these pages but doesn't know the value, please [[Project:About|join the wiki discord channel]].'''
 +
 +
'''ALL''' T-doll pages should be created under the name appear on CN server or translated names from Chinese.
 +
*T-Doll {{doll name|HK416|AR|5}} appears on the EN server just as "416" due to reasons, the actual page name remains to be HK416, however a redirect of the page from "416" should be made.
 +
*T-Doll {{doll name|Colt Revolver|HG|4}} CN name is 卡尔特左轮, which directly translates to Colt (卡尔特) Revolver (左轮), page made under the translated name Colt Revolver instead of EN server name 'SAA'.
 +
 
Note: Use AimAttackSpecificTarge for "Interdiction Shot" and AimAttackCurrentTarge for "Aimed Shot", those two skills share the same icon.
 
Note: Use AimAttackSpecificTarge for "Interdiction Shot" and AimAttackCurrentTarge for "Aimed Shot", those two skills share the same icon.
  
Line 691: Line 41:
 
Similar to T-Doll pages, Equipment pages are made using the [[Template:Equipment]]. Copy the code in [[Template:Equipment]], paste them in the desired doll page, and fill in the parameters.
 
Similar to T-Doll pages, Equipment pages are made using the [[Template:Equipment]]. Copy the code in [[Template:Equipment]], paste them in the desired doll page, and fill in the parameters.
  
 
+
Since equipment names are subject to translation phrase changes, the equipment pages should be created first under the editor's translation. When that said piece of equipment is later released on the EN server, the page name should then be changed.
  
 
== Guides ==
 
== Guides ==
Line 712: Line 62:
 
[[Template:ThumbSlider]] - For a slider of thumbnails.
 
[[Template:ThumbSlider]] - For a slider of thumbnails.
  
==Other Language==
+
[[Category:Wiki Maintenance]]
===Chinese===
 
[[Girls_Frontline_Wiki:Guideline/Chinese|中文编辑指引手册]]
 

Revision as of 23:36, 29 March 2020

This page lists some guidelines for editors to follow.

agentprofile.png

"Let's take out the trash."

This article may require cleanup, for the following reason(s):

  • Needs general guidelines about how to word things (for example: Don't address the reader with "you" and don't ask questions in pages)
  • This page needs a better layout
  • Maybe add some examples of pages
  • Link to usual template documentations

If you wish to contribute to the wiki and are unsure of where to begin, please refer to the todo list for some ideas.

General Term Translations

These are the terms the wiki uses for translation. If there you have suggestion or do not agree with the translation, please contact wiki or use the discussion page.

Please see: General Namelist for glossary.

With the release of Girls Frontline EN server, all the available items/skills/costumes/equipment naming are converted to the official terminology used on that server. However all the names for items/skills/costumes/equipment that are not yet available on EN server, their names remains as the translated Chinese phrases.

Updating the main page

The main wiki page uses Template:mainpage. visit the template page and follow the instructions to updpate the main page.

Editing/Creating T-Doll Pages

For page restructuring conveniences, T-Doll pages are made through using a single template, please read it on Template:T-Doll. To create a T-Doll page, simply copy the code in Template:T-Doll, paste them in the desired doll page, and fill in the parameters.

After template change in July/August 2018, T-Doll pages are now being separated into four (4) distinctive sections, with T-Doll PlayableUnit page as main page and Quotes, Strategy and Story as sub pages.

  • For T-Doll main page, create page under Template:PlayableUnit and fill parameters if applicable.
    • T-Doll main page contains all in game doll general statistics, numerical data, weapon background, character design background and imagery art.
  • For Quotes sub page create page under Template:QuotesSubPage and fill parameters if applicable and able.
    • Quotes sub page contains character quotes and appropriate translations only.
  • Story And Strategy sub pages do not have template, page format and contents are left open for editors' discretion.
    • Story sub page contains character personality information and story involvements if applicable.
    • Strategy sub page editors are free to write analysis and guides for the T-Doll's in game performance.
For editors wanting to fill these pages but doesn't know the value, please join the wiki discord channel.

ALL T-doll pages should be created under the name appear on CN server or translated names from Chinese.

  • T-Doll AR HK416Thumb button.pngHK416  appears on the EN server just as "416" due to reasons, the actual page name remains to be HK416, however a redirect of the page from "416" should be made.
  • T-Doll HG Colt RevolverThumb button.pngColt Revolver  CN name is 卡尔特左轮, which directly translates to Colt (卡尔特) Revolver (左轮), page made under the translated name Colt Revolver instead of EN server name 'SAA'.

Note: Use AimAttackSpecificTarge for "Interdiction Shot" and AimAttackCurrentTarge for "Aimed Shot", those two skills share the same icon.

Editing/Creating Equipment Pages

Similar to T-Doll pages, Equipment pages are made using the Template:Equipment. Copy the code in Template:Equipment, paste them in the desired doll page, and fill in the parameters.

Since equipment names are subject to translation phrase changes, the equipment pages should be created first under the editor's translation. When that said piece of equipment is later released on the EN server, the page name should then be changed.

Guides

Guide pages make use of Template:Guide : Make sure to add {{Guide}} to the beginning of a page to have a guide navbox appear as follows:

Girls' Frontline
T-Doll Index · Registration · Tutorial · Strategies · Settings · Story
Main Screen · Combat Menu · Formation Menu · Research Menu · Factory Menu · Repair Menu · Dormitory · 3D Base
Combat · Logistic Support · Combat Simulation · T-Doll Production · Equipment Production · Heavy Ordnance Corps · Protocol Assimilation · Mobile Armor · Forward Base · Gray Zone Exploration · Quests · Friend Menu



Guides are split into 3 sections: The beginners guides, Menu translations, and in-depth mechanics analysis.

Screenshots

We prefer that illustrative screenshots uploaded to the wiki follow the following guidelines:

  • Screenshots should be 720p if possible.
  • Labels should be in white text, and should be both bold and underlined. The font used for labels should be Noto Sans (available here).
  • Any labels should be clearly associated with the area of the image to which they refer, either by proximity or by explicitly drawn white lines.
  • Non-essential areas of the image should be blacked out. The preferred method is by adding a black layer with 50% opacity or above between the base screenshot and any labels. In cases where 50% is insufficient, higher opacity levels may be used.

Please use thumbs of 450 width format for pictures to ensure clarity of the image as a thumb. e.g. [[File:A.png|thumb|captionhere|450p]]

Useful Tools

Template:ThumbSlider - For a slider of thumbnails.