helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "HK512/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m
Line 1: Line 1:
 
{{QuotesSubPage
 
{{QuotesSubPage
|character = HK512
+
| character = HK512
|GAIN_EN =  
+
| GAIN_CN = 嘿,指挥官,让你久等啦!我就是HK512,请问我的欢迎会怎么走?
|GAIN_JP =  
+
| GAIN_JP = よぉ、指揮官、待たせたな!オレの名前は512、ひとつ聞きてーんだがオレの歓迎会はどこで開かれるんだ?
|GAIN_CN = 嘿,指挥官,让你久等啦!我就是HK512,请问我的欢迎会怎么走?
+
| GAIN_EN =  
|GAIN_KR =  
+
| GAIN_KR =  
|INTRODUCTION_EN =  
+
| INTRODUCTION_CN =  
|INTRODUCTION_JP =  
+
| INTRODUCTION_JP =  
|INTRODUCTION_CN =  
+
| INTRODUCTION_EN =  
|INTRODUCTION_KR =  
+
| INTRODUCTION_KR =  
|DIALOGUE1_EN =  
+
| DIALOGUE1_CN = 格里芬真是个好地方啊♪不管是什么来历的人形都可以获得战斗的机会!你怎么用这种怀疑的眼神看着我?莫非有谁也说过类似的话……
|DIALOGUE1_JP =  
+
| DIALOGUE1_JP = グリフィンは良いところだよなぁ♪どんな過去を持つ人形だろうと、ここでは戦場に立たせてもらえる。んだよ、なんか言いたげな目つきしやがって。まさか、前にもこんなこと言ったヤツが居るのか……?
|DIALOGUE1_CN = 格里芬真是个好地方啊♪不管是什么来历的人形都可以获得战斗的机会!你怎么用这种怀疑的眼神看着我?莫非有谁也说过类似的话……
+
| DIALOGUE1_EN =  
|DIALOGUE1_KR =  
+
| DIALOGUE1_KR =  
|DIALOGUE2_EN =  
+
| DIALOGUE2_CN = 指挥官,工作很辛苦吧,尝尝我亲手做的便当啊!我可是好不容易才找到机会溜进厨房的。量有点大?诶,也就倒了小半缸米啊……
|DIALOGUE2_JP =  
+
| DIALOGUE2_JP = 指揮官、疲れたろ。オレの作った弁当、食ってみてくれよ!キッチンに忍び込むの、なかなか苦労したんだぜ?量が多い?そうかぁ?米だって五合ぐらいしか入れてねぇんだけどな……
|DIALOGUE2_CN = 指挥官,工作很辛苦吧,尝尝我亲手做的便当啊!我可是好不容易才找到机会溜进厨房的。量有点大?诶,也就倒了小半缸米啊……
+
| DIALOGUE2_EN =  
|DIALOGUE2_KR =  
+
| DIALOGUE2_KR =  
|DIALOGUE3_EN =  
+
| DIALOGUE3_CN = 嘿,指挥官,我这次任务完成得还不错吧!我可以申请一天假去看望下我姐吗?CAWS不承认她是我姐?没关系,总有一天她会的。
|DIALOGUE3_JP =  
+
| DIALOGUE3_JP = なぁ、指揮官。今回の任務、けっこーうまくいったろ?だからさ、一日だけ休んで[[CAWS|姉貴]]に会いに行きてーんだけど、いいか?[[CAWS|あっち]]は妹だと認めてない?へーきへーき、いつか[[CAWS|姉貴]]も認めるさ。
|DIALOGUE3_CN = 嘿,指挥官,我这次任务完成得还不错吧!我可以申请一天假去看望下我姐吗?CAWS不承认她是我姐?没关系,总有一天她会的。
+
| DIALOGUE3_EN =  
|DIALOGUE3_KR =  
+
| DIALOGUE3_KR =  
|DIALOGUEWEDDING_EN =  
+
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,快起床!我们约好了今天一起出去冒险的!没有这回事?那你现在答应我吧!
|DIALOGUEWEDDING_JP =  
+
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
|DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,快起床!我们约好了今天一起出去冒险的!没有这回事?那你现在答应我吧!
+
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
|DIALOGUEWEDDING_KR =  
+
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
|SOULCONTRACT_EN =  
+
| SOULCONTRACT_CN = 永远留在你身边……这是要跟我签订永久劳务合同吗?不是啊?诶……虽然我不是很理解,但是……我愿意多花点时间慢慢了解。
|SOULCONTRACT_JP =  
+
| SOULCONTRACT_JP =  
|SOULCONTRACT_CN = 永远留在你身边……这是要跟我签订永久劳务合同吗?不是啊?诶……虽然我不是很理解,但是……我愿意多花点时间慢慢了解。
+
| SOULCONTRACT_EN =  
|SOULCONTRACT_KR =  
+
| SOULCONTRACT_KR =  
  
|HELLO_EN =  
+
| HELLO_CN = 来得正好,指挥官!快上车,让我们用一场惊险刺激的赛车来开始新的一天吧!
|HELLO_JP =  
+
| HELLO_JP = ちょうどいいところに来たな、指揮官!はやく車に乗れよ、刺激的なレースで新しい一日を迎えようぜ!
|HELLO_CN = 来得正好,指挥官!快上车,让我们用一场惊险刺激的赛车来开始新的一天吧!
+
| HELLO_EN =  
|HELLO_KR =  
+
| HELLO_KR =  
|BUILDOVER_EN =  
+
| BUILDOVER_CN = 新人来了,要不要赌一把是什么样的类型?
|BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = 新入りが来たみてーだな。どんな奴か賭けようぜ!
|BUILDOVER_CN = 新人来了,要不要赌一把是什么样的类型?
+
| BUILDOVER_EN =  
|BUILDOVER_KR =  
+
| BUILDOVER_KR =  
|FORMATION_EN =  
+
| FORMATION_CN = 美丽的女士们,新的冒险即将拉开序幕……
|FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = 麗しいお嬢さん方、新しい冒険の始まりだぜ。
|FORMATION_CN = 美丽的女士们,新的冒险即将拉开序幕……
+
| FORMATION_EN =  
|FORMATION_KR =  
+
| FORMATION_KR =  
|FEED_EN =  
+
| FEED_CN = 嗯哼♪我很喜欢,可以申请再来一点吗?
|FEED_JP =  
+
| FEED_JP = ハハッ♪気に入った、もう一度申請してもいいか?
|FEED_CN = 嗯哼♪我很喜欢,可以申请再来一点吗?
+
| FEED_EN =  
|FEED_KR =  
+
| FEED_KR =  
|COMBINE_EN =  
+
| COMBINE_CN = 这下可以操纵傀儡接近我姐了!
|COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = これでダミーを操作して姉貴に近づけるな!
|COMBINE_CN = 这下可以操纵傀儡接近我姐了!
+
| COMBINE_EN =  
|COMBINE_KR =  
+
| COMBINE_KR =  
|OPERATIONBEGIN_EN =  
+
| OPERATIONBEGIN_CN = 耶嘿,可以出远门了!我一定会满载而归的!
|OPERATIONBEGIN_JP =  
+
| OPERATIONBEGIN_JP = イヤッホー!やっと外に出れる!沢山持って帰ってきてやるからな!
|OPERATIONBEGIN_CN = 耶嘿,可以出远门了!我一定会满载而归的!
+
| OPERATIONBEGIN_EN =  
|OPERATIONBEGIN_KR =  
+
| OPERATIONBEGIN_KR =  
|OPERATIONOVER_EN =  
+
| OPERATIONOVER_CN = 嗨,指挥官,我回——来——了——!快看看我带回来的物资有没有你喜欢的?
|OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = おう、指揮官。帰ってきたぞーー!なんか気に入るもんがねーか見てみろよ!
|OPERATIONOVER_CN = 嗨,指挥官,我回——来——了——!快看看我带回来的物资有没有你喜欢的?
+
| OPERATIONOVER_EN =  
|OPERATIONOVER_KR =  
+
| OPERATIONOVER_KR =  
|BLACKACTION_EN =  
+
| BLACKACTION_CN = 好,全部交给我吧!
|BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = よしっ、全部オレに任せとけ!
|BLACKACTION_CN = 好,全部交给我吧!
+
| BLACKACTION_EN =  
|BLACKACTION_KR =  
+
| BLACKACTION_KR =  
  
|GOATTACK_EN =  
+
| GOATTACK_CN = 冲啊,放肆地进攻吧!
|GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = 突撃だ!やりたい放題してやろーぜ!
|GOATTACK_CN = 冲啊,放肆地进攻吧!
+
| GOATTACK_EN =  
|GOATTACK_KR =  
+
| GOATTACK_KR =  
|MEET_EN =  
+
| MEET_CN = 你们这样的家伙根本不配做我的对手!
|MEET_JP =  
+
| MEET_JP = お前ら程度じゃ相手になんねーよ!
|MEET_CN = 你们这样的家伙根本不配做我的对手!
+
| MEET_EN =  
|MEET_KR =  
+
| MEET_KR =  
|SKILL1_EN =  
+
| SKILL1_CN = 美丽的女士们由我来守护!
|SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = 麗しいお嬢さん方は、このオレが守る!
|SKILL1_CN = 美丽的女士们由我来守护!
+
| SKILL1_EN =  
|SKILL1_KR =  
+
| SKILL1_KR =  
|SKILL2_EN =  
+
| SKILL2_CN = 粉身碎骨吧,渣滓们!
|SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = 粉々に砕け散れ、カスども!
|SKILL2_CN = 粉身碎骨吧,渣滓们!
+
| SKILL2_EN =  
|SKILL2_KR =  
+
| SKILL2_KR =  
|SKILL3_EN =  
+
| SKILL3_CN = 将这一切都破坏掉!
|SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = 全部全部ぶっ壊れちまえ!
|SKILL3_CN = 将这一切都破坏掉!
+
| SKILL3_EN =  
|SKILL3_KR =  
+
| SKILL3_KR =  
|BREAK_EN =  
+
| BREAK_CN = 可恶!又塞错弹药了吗?!
|BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = クッソ!まーた弾薬入れ間違ったか!
|BREAK_CN = 可恶!又塞错弹药了吗?!
+
| BREAK_EN =  
|BREAK_KR =  
+
| BREAK_KR =  
|RETREAT_EN =  
+
| RETREAT_CN = 撤退,不过是为了给更华丽的登场铺垫而已!
|RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = 撤退だ、次はもっと派手な登場をかましてやる!
|RETREAT_CN = 撤退,不过是为了给更华丽的登场铺垫而已!
+
| RETREAT_EN =  
|RETREAT_KR =  
+
| RETREAT_KR =  
|WIN_EN =  
+
| WIN_CN = 轻松的战斗,真是让人昏昏欲睡。
|WIN_JP =  
+
| WIN_JP = つまんねー喧嘩、眠っちまいそうだったぜ。
|WIN_CN = 轻松的战斗,真是让人昏昏欲睡。
+
| WIN_EN =  
|WIN_KR =  
+
| WIN_KR =  
|FIX_EN =  
+
| FIX_CN = 可以做个好梦了。
|FIX_JP =  
+
| FIX_JP = いい夢が見れそうだな。
|FIX_CN = 可以做个好梦了。
+
| FIX_EN =  
|FIX_KR =  
+
| FIX_KR =  
  
|ALLHALLOWS_EN =  
+
| ALLHALLOWS_CN = 不给糖就捣乱!哈哈哈哈哈,被我吓坏了吧,指挥官!我这身装扮是不是很吓人?太好了,我这就去吓我姐!
|ALLHALLOWS_JP =  
+
| ALLHALLOWS_JP =  
|ALLHALLOWS_CN = 不给糖就捣乱!哈哈哈哈哈,被我吓坏了吧,指挥官!我这身装扮是不是很吓人?太好了,我这就去吓我姐!
+
| ALLHALLOWS_EN =  
|ALLHALLOWS_KR =  
+
| ALLHALLOWS_KR =  
|CHRISTMAS_EN =  
+
| CHRISTMAS_CN = 唔……是指挥官啊?我竟然趴在圣诞树下睡着了……哈哈,我刚刚做了个好梦!梦里我跟姐姐一起骑车远游诶嘿嘿嘿嘿……
|CHRISTMAS_JP =  
+
| CHRISTMAS_JP =  
|CHRISTMAS_CN = 唔……是指挥官啊?我竟然趴在圣诞树下睡着了……哈哈,我刚刚做了个好梦!梦里我跟姐姐一起骑车远游诶嘿嘿嘿嘿……
+
| CHRISTMAS_EN =  
|CHRISTMAS_KR =  
+
| CHRISTMAS_KR =  
|NEWYEAR_EN =  
+
| NEWYEAR_CN = 新年快乐啊,指挥官!嘿嘿,看你这慌张的样子,一定是在躲那些要红包的人形吧!别害怕,我可是很仗义的类型,只要红包给到位……
|NEWYEAR_JP =  
+
| NEWYEAR_JP =  
|NEWYEAR_CN = 新年快乐啊,指挥官!嘿嘿,看你这慌张的样子,一定是在躲那些要红包的人形吧!别害怕,我可是很仗义的类型,只要红包给到位……
+
| NEWYEAR_EN =  
|NEWYEAR_KR =  
+
| NEWYEAR_KR =  
|VALENTINE_EN =  
+
| VALENTINE_CN = 指挥官,今天收了很多巧克力吧?别紧张嘛,我是来帮你减轻负担的,我姐送的巧克力就让我来帮你吃掉吧!
|VALENTINE_JP =  
+
| VALENTINE_JP =  
|VALENTINE_CN = 指挥官,今天收了很多巧克力吧?别紧张嘛,我是来帮你减轻负担的,我姐送的巧克力就让我来帮你吃掉吧!
+
| VALENTINE_EN =  
|VALENTINE_KR =  
+
| VALENTINE_KR =  
|TANABATA_EN =  
+
| TANABATA_CN = 嗨,指挥官,你也在找鹊桥的踪迹吗?其实我一直在想,为什么那些喜鹊不干脆带着这对苦命情侣逃跑呢……
|TANABATA_JP =  
+
| TANABATA_JP =  
|TANABATA_CN = 嗨,指挥官,你也在找鹊桥的踪迹吗?其实我一直在想,为什么那些喜鹊不干脆带着这对苦命情侣逃跑呢……
+
| TANABATA_EN =  
|TANABATA_KR =  
+
| TANABATA_KR =  
  
 
<!-- Misc lines are below -->
 
<!-- Misc lines are below -->
|ATTACK_EN =  
+
| ATTACK_CN = 全部拆掉!一个也别想跑!
|ATTACK_JP =  
+
| ATTACK_JP =  
|ATTACK_CN = 全部拆掉!一个也别想跑!
+
| ATTACK_EN =  
|ATTACK_KR =  
+
| ATTACK_KR =  
|DEFENSE_EN =  
+
| DEFENSE_CN = 哼哼,不过是垂死挣扎的垃圾!
|DEFENSE_JP =  
+
| DEFENSE_JP =  
|DEFENSE_CN = 哼哼,不过是垂死挣扎的垃圾!
+
| DEFENSE_EN =  
|DEFENSE_KR =  
+
| DEFENSE_KR =  
|PHRASE_EN =  
+
| PHRASE_CN = 哈哈,让风浪来得更猛烈吧!
|PHRASE_JP =  
+
| PHRASE_JP =  
|PHRASE_CN = 哈哈,让风浪来得更猛烈吧!
+
| PHRASE_EN =  
|PHRASE_KR =  
+
| PHRASE_KR =  
|TIP_EN =  
+
| TIP_CN = 姐,我们今天出去遛弯怎么样?姐,你怎么不说话?别跑啊,姐!哼……有趣的女人,以为这样我就会放弃吗?
|TIP_JP =  
+
| TIP_JP =  
|TIP_CN = 姐,我们今天出去遛弯怎么样?姐,你怎么不说话?别跑啊,姐!哼……有趣的女人,以为这样我就会放弃吗?
+
| TIP_EN =  
|TIP_KR =  
+
| TIP_KR =  
|LOADING_EN =  
+
| LOADING_CN = 趁着等待的无聊时间,我们来喝点小酒吧?
|LOADING_JP =  
+
| LOADING_JP =  
|LOADING_CN = 趁着等待的无聊时间,我们来喝点小酒吧?
+
| LOADING_EN =  
|LOADING_KR =  
+
| LOADING_KR =  
  
 
}}
 
}}

Revision as of 11:04, 12 September 2021

HK512 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 嘿,指挥官,让你久等啦!我就是HK512,请问我的欢迎会怎么走? よぉ、指揮官、待たせたな!オレの名前は512、ひとつ聞きてーんだがオレの歓迎会はどこで開かれるんだ?Play
Introduction
Secretary 格里芬真是个好地方啊♪不管是什么来历的人形都可以获得战斗的机会!你怎么用这种怀疑的眼神看着我?莫非有谁也说过类似的话…… グリフィンは良いところだよなぁ♪どんな過去を持つ人形だろうと、ここでは戦場に立たせてもらえる。んだよ、なんか言いたげな目つきしやがって。まさか、前にもこんなこと言ったヤツが居るのか……?Play
指挥官,工作很辛苦吧,尝尝我亲手做的便当啊!我可是好不容易才找到机会溜进厨房的。量有点大?诶,也就倒了小半缸米啊…… 指揮官、疲れたろ。オレの作った弁当、食ってみてくれよ!キッチンに忍び込むの、なかなか苦労したんだぜ?量が多い?そうかぁ?米だって五合ぐらいしか入れてねぇんだけどな……Play
嘿,指挥官,我这次任务完成得还不错吧!我可以申请一天假去看望下我姐吗?CAWS不承认她是我姐?没关系,总有一天她会的。 なぁ、指揮官。今回の任務、けっこーうまくいったろ?だからさ、一日だけ休んで姉貴に会いに行きてーんだけど、いいか?あっちは妹だと認めてない?へーきへーき、いつか姉貴も認めるさ。Play
Secretary (post OATH)
指挥官,快起床!我们约好了今天一起出去冒险的!没有这回事?那你现在答应我吧!
Play
OATH
永远留在你身边……这是要跟我签订永久劳务合同吗?不是啊?诶……虽然我不是很理解,但是……我愿意多花点时间慢慢了解。
Play
Greeting 来得正好,指挥官!快上车,让我们用一场惊险刺激的赛车来开始新的一天吧! ちょうどいいところに来たな、指揮官!はやく車に乗れよ、刺激的なレースで新しい一日を迎えようぜ!Play
T-Doll Produced 新人来了,要不要赌一把是什么样的类型? 新入りが来たみてーだな。どんな奴か賭けようぜ!Play
Joining an echelon 美丽的女士们,新的冒险即将拉开序幕…… 麗しいお嬢さん方、新しい冒険の始まりだぜ。Play
Enhancement 嗯哼♪我很喜欢,可以申请再来一点吗? ハハッ♪気に入った、もう一度申請してもいいか?Play
Dummy-linking 这下可以操纵傀儡接近我姐了! これでダミーを操作して姉貴に近づけるな!Play
Logistics (start) 耶嘿,可以出远门了!我一定会满载而归的! イヤッホー!やっと外に出れる!沢山持って帰ってきてやるからな!Play
Logistics (end) 嗨,指挥官,我回——来——了——!快看看我带回来的物资有没有你喜欢的? おう、指揮官。帰ってきたぞーー!なんか気に入るもんがねーか見てみろよ!Play
Autobattle 好,全部交给我吧! よしっ、全部オレに任せとけ!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 冲啊,放肆地进攻吧! 突撃だ!やりたい放題してやろーぜ!Play
Starting a battle 你们这样的家伙根本不配做我的对手! お前ら程度じゃ相手になんねーよ!Play
Skill activation 美丽的女士们由我来守护! 麗しいお嬢さん方は、このオレが守る!Play
粉身碎骨吧,渣滓们! 粉々に砕け散れ、カスども!Play
将这一切都破坏掉! 全部全部ぶっ壊れちまえ!Play
Heavily damaged 可恶!又塞错弹药了吗?! クッソ!まーた弾薬入れ間違ったか!Play
Retreat 撤退,不过是为了给更华丽的登场铺垫而已! 撤退だ、次はもっと派手な登場をかましてやる!Play
MVP 轻松的战斗,真是让人昏昏欲睡。 つまんねー喧嘩、眠っちまいそうだったぜ。Play
Restoration 可以做个好梦了。 いい夢が見れそうだな。Play
Attack 全部拆掉!一个也别想跑! Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 不给糖就捣乱!哈哈哈哈哈,被我吓坏了吧,指挥官!我这身装扮是不是很吓人?太好了,我这就去吓我姐! Play
Christmas 唔……是指挥官啊?我竟然趴在圣诞树下睡着了……哈哈,我刚刚做了个好梦!梦里我跟姐姐一起骑车远游诶嘿嘿嘿嘿…… Play
New Year's Day 新年快乐啊,指挥官!嘿嘿,看你这慌张的样子,一定是在躲那些要红包的人形吧!别害怕,我可是很仗义的类型,只要红包给到位……

Play

Valentine's day 指挥官,今天收了很多巧克力吧?别紧张嘛,我是来帮你减轻负担的,我姐送的巧克力就让我来帮你吃掉吧!

Play

Tanabata 嗨,指挥官,你也在找鹊桥的踪迹吗?其实我一直在想,为什么那些喜鹊不干脆带着这对苦命情侣逃跑呢……

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 哼哼,不过是垂死挣扎的垃圾! Play
Phrase 哈哈,让风浪来得更猛烈吧! Play
Tip 姐,我们今天出去遛弯怎么样?姐,你怎么不说话?别跑啊,姐!哼……有趣的女人,以为这样我就会放弃吗? Play
Loading 趁着等待的无聊时间,我们来喝点小酒吧? Play