Difference between revisions of "General Liu/Quotes"
Jump to navigation
Jump to search
HellScythe42 (talk | contribs) m |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
| character = GeneralLiu | | character = GeneralLiu | ||
| GAIN_CN = 长官您好,我是刘庆恩自装枪……呃,就先这样吧,不好意思。 | | GAIN_CN = 长官您好,我是刘庆恩自装枪……呃,就先这样吧,不好意思。 | ||
− | | GAIN_JP = | + | | GAIN_JP = 指揮官さん、始めまして。Liu「」こと、General Liuライフルと言います。えっと…はい。とりあえずそんな感じです、すみません。 |
| GAIN_EN = | | GAIN_EN = | ||
| GAIN_KR = | | GAIN_KR = | ||
Line 10: | Line 10: | ||
| INTRODUCTION_KR = | | INTRODUCTION_KR = | ||
| DIALOGUE1_CN = 长、长官?抱歉,是我碍着您了吗?诶?“不是这个意思”……是什么意思?呃,实在不好意思! | | DIALOGUE1_CN = 长、长官?抱歉,是我碍着您了吗?诶?“不是这个意思”……是什么意思?呃,实在不好意思! | ||
− | | DIALOGUE1_JP = | + | | DIALOGUE1_JP = し、指揮官さん?ごめんなさい!お邪魔でしたよね?え?そういう意味じゃない?ではどういう意味なんでしょうか?い、いいえ!本当にすみません! |
| DIALOGUE1_EN = | | DIALOGUE1_EN = | ||
| DIALOGUE1_KR = | | DIALOGUE1_KR = | ||
| DIALOGUE2_CN = 天空,真是可望而不可及…… | | DIALOGUE2_CN = 天空,真是可望而不可及…… | ||
− | | DIALOGUE2_JP = | + | | DIALOGUE2_JP = 空って、本当に果てしないですよね… |
| DIALOGUE2_EN = | | DIALOGUE2_EN = | ||
| DIALOGUE2_KR = | | DIALOGUE2_KR = | ||
| DIALOGUE3_CN = 这把军刀是精工锻造,请了最好的师傅,打出来的费用大概……这个数,贵?我觉得还好啊? | | DIALOGUE3_CN = 这把军刀是精工锻造,请了最好的师傅,打出来的费用大概……这个数,贵?我觉得还好啊? | ||
− | | DIALOGUE3_JP = | + | | DIALOGUE3_JP = この刀は、凄腕の刀匠さんにお願いして売って頂いたものです。お根太は確か…これくらいだったでしょうか?え?高い?そうですか? |
| DIALOGUE3_EN = | | DIALOGUE3_EN = | ||
| DIALOGUE3_KR = | | DIALOGUE3_KR = | ||
| DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,您要是有什么想吃的可以给我说说,我最近正学做菜,也许能练练手……诶?做什么都可以吗? | | DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,您要是有什么想吃的可以给我说说,我最近正学做菜,也许能练练手……诶?做什么都可以吗? | ||
− | | DIALOGUEWEDDING_JP = | + | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官さん、私料理を始めてみました。いい練習にもなりますし、リクエストがあれば遠慮なく言ってくださいね。え?なんでもいいんですか? |
| DIALOGUEWEDDING_EN = | | DIALOGUEWEDDING_EN = | ||
| DIALOGUEWEDDING_KR = | | DIALOGUEWEDDING_KR = | ||
| SOULCONTRACT_CN = 今天能走到这一步,我是真的没想到……啊,不是这个意思,我想说我真的很高兴!虽然平时不太说得上话,但我一直都以您为榜样。长官,能进一步陪伴您是我的荣幸! | | SOULCONTRACT_CN = 今天能走到这一步,我是真的没想到……啊,不是这个意思,我想说我真的很高兴!虽然平时不太说得上话,但我一直都以您为榜样。长官,能进一步陪伴您是我的荣幸! | ||
− | | SOULCONTRACT_JP = | + | | SOULCONTRACT_JP = まさかこんな日が来るなんて、私夢にも思いませんでした。い、いいえ。そういうものではなく、本当に嬉しいんです。普段はあまりに話せていませんでしたが、ずっとあなたのことをしたっていましたので。これからもっと指揮官さんのお傍に居られること、とっても光栄に思います! |
| SOULCONTRACT_EN = | | SOULCONTRACT_EN = | ||
| SOULCONTRACT_KR = | | SOULCONTRACT_KR = | ||
| HELLO_CN = | | HELLO_CN = | ||
− | | HELLO_JP = | + | | HELLO_JP = 指揮官さん、おはようございます。いまから見回りですか? |
| HELLO_EN = | | HELLO_EN = | ||
| HELLO_KR = | | HELLO_KR = | ||
| BUILDOVER_CN = | | BUILDOVER_CN = | ||
− | | BUILDOVER_JP = | + | | BUILDOVER_JP = 指揮官さん、新人さんお顔見に行きましょう! |
| BUILDOVER_EN = | | BUILDOVER_EN = | ||
| BUILDOVER_KR = | | BUILDOVER_KR = | ||
| FORMATION_CN = | | FORMATION_CN = | ||
− | | FORMATION_JP = | + | | FORMATION_JP = す、すみません。失礼します。 |
| FORMATION_EN = | | FORMATION_EN = | ||
| FORMATION_KR = | | FORMATION_KR = | ||
| FEED_CN = | | FEED_CN = | ||
− | | FEED_JP = | + | | FEED_JP = すみません。まだ強くなって時間というのが枠なくて。でもご故意用頂けことはとっても嬉しいです。 |
| FEED_EN = | | FEED_EN = | ||
| FEED_KR = | | FEED_KR = | ||
| COMBINE_CN = | | COMBINE_CN = | ||
− | | COMBINE_JP = | + | | COMBINE_JP = 指揮官さん、この子達に触っても…いいですか? |
| COMBINE_EN = | | COMBINE_EN = | ||
| COMBINE_KR = | | COMBINE_KR = | ||
| OPERATIONBEGIN_CN = | | OPERATIONBEGIN_CN = | ||
− | | OPERATIONBEGIN_JP = | + | | OPERATIONBEGIN_JP = これでいいんですか?それでは行ってきますよ。 |
| OPERATIONBEGIN_EN = | | OPERATIONBEGIN_EN = | ||
| OPERATIONBEGIN_KR = | | OPERATIONBEGIN_KR = | ||
| OPERATIONOVER_CN = | | OPERATIONOVER_CN = | ||
− | + | OPERATIONOVER_JP = 指揮官さん!今回の収穫です!いかがですか? | |
| OPERATIONOVER_EN = | | OPERATIONOVER_EN = | ||
| OPERATIONOVER_KR = | | OPERATIONOVER_KR = | ||
| BLACKACTION_CN = | | BLACKACTION_CN = | ||
− | | BLACKACTION_JP = | + | | BLACKACTION_JP = 私が決めるのですか?わ、分かりました。 |
| BLACKACTION_EN = | | BLACKACTION_EN = | ||
| BLACKACTION_KR = | | BLACKACTION_KR = | ||
| GOATTACK_CN = | | GOATTACK_CN = | ||
− | | GOATTACK_JP = | + | | GOATTACK_JP = 指揮官さんのご命令とあれば、勝つのみです! |
| GOATTACK_EN = | | GOATTACK_EN = | ||
| GOATTACK_KR = | | GOATTACK_KR = | ||
| MEET_CN = | | MEET_CN = | ||
− | | MEET_JP = | + | | MEET_JP = 敵が現れました。撃てばいいですか? |
− | | MEET_EN= | + | | MEET_EN = |
| MEET_KR = | | MEET_KR = | ||
| SKILL1_CN = | | SKILL1_CN = | ||
− | | SKILL1_JP = | + | | SKILL1_JP = 掛かって来てください! |
| SKILL1_EN = | | SKILL1_EN = | ||
| SKILL1_KR = | | SKILL1_KR = | ||
| SKILL2_CN = | | SKILL2_CN = | ||
− | | SKILL2_JP = | + | | SKILL2_JP = チャンスです! |
| SKILL2_EN = | | SKILL2_EN = | ||
| SKILL2_KR = | | SKILL2_KR = | ||
| SKILL3_CN = | | SKILL3_CN = | ||
− | | SKILL3_JP = | + | | SKILL3_JP = すみません。ここで退く訳には行かないんです! |
| SKILL3_EN = | | SKILL3_EN = | ||
| SKILL3_KR = | | SKILL3_KR = | ||
| BREAK_CN = | | BREAK_CN = | ||
− | | BREAK_JP = | + | | BREAK_JP = そ、そんな… |
| BREAK_EN = | | BREAK_EN = | ||
| BREAK_KR = | | BREAK_KR = | ||
| RETREAT_CN = | | RETREAT_CN = | ||
− | | RETREAT_JP = | + | | RETREAT_JP = うぐ、どうしましょう…いいえ、焦りは禁物でしたね。また立て直しましょう! |
| RETREAT_EN = | | RETREAT_EN = | ||
| RETREAT_KR = | | RETREAT_KR = | ||
| WIN_CN = | | WIN_CN = | ||
− | | WIN_JP = | + | | WIN_JP = 勝ったの…ですか? |
| WIN_EN = | | WIN_EN = | ||
| WIN_KR = | | WIN_KR = | ||
| FIX_CN = | | FIX_CN = | ||
− | | FIX_JP = | + | | FIX_JP = ご迷惑を…お掛けします。 |
| FIX_EN = | | FIX_EN = | ||
| FIX_KR = | | FIX_KR = | ||
| ALLHALLOWS_CN = | | ALLHALLOWS_CN = | ||
− | | ALLHALLOWS_JP = | + | | ALLHALLOWS_JP = あの…私は遠慮しておきますね。何にせよお化けや幽霊と言った類いのものは苦手でして。お菓子だけでも取ってをいってくれると嬉しいです。 |
| ALLHALLOWS_EN = | | ALLHALLOWS_EN = | ||
| ALLHALLOWS_KR = | | ALLHALLOWS_KR = | ||
| CHRISTMAS_CN = | | CHRISTMAS_CN = | ||
− | | CHRISTMAS_JP = | + | | CHRISTMAS_JP = 欲しいものですか?そうですね。ダミー様のボディーがもっとあったらいいな、なんて。ああいいえ、言いてみただけなので、お気になさらず。 |
| CHRISTMAS_EN = | | CHRISTMAS_EN = | ||
| CHRISTMAS_KR = | | CHRISTMAS_KR = | ||
| NEWYEAR_CN = | | NEWYEAR_CN = | ||
− | | NEWYEAR_JP = | + | | NEWYEAR_JP = 指揮官さん、明けましておめでとうございます。す、すみません。他に昨日聞いた言葉をしらないもので… |
| NEWYEAR_EN = | | NEWYEAR_EN = | ||
| NEWYEAR_KR = | | NEWYEAR_KR = | ||
| VALENTINE_CN = | | VALENTINE_CN = | ||
− | | VALENTINE_JP = | + | | VALENTINE_JP = 色恋沙汰には疎いのですが、そのお菓子凄く美味しいそうですね。もっと沢山買ってもよかったんじゃないですか? |
| VALENTINE_EN = | | VALENTINE_EN = | ||
| VALENTINE_KR = | | VALENTINE_KR = | ||
| TANABATA_CN = | | TANABATA_CN = | ||
− | | TANABATA_JP = | + | | TANABATA_JP = 織姫様と彦星様が、お星様になったというのは知っていますが、どの星なのかよく分からないんでうす。お時間ある時に教えて頂けませんか? |
| TANABATA_EN = | | TANABATA_EN = | ||
| TANABATA_KR = | | TANABATA_KR = | ||
}} | }} |
Revision as of 01:56, 24 August 2020
General Liu | Quotes | Live2D |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 长官您好,我是刘庆恩自装枪……呃,就先这样吧,不好意思。 | 指揮官さん、始めまして。Liu「」こと、General Liuライフルと言います。えっと…はい。とりあえずそんな感じです、すみません。 | ||
Introduction | ||||
Secretary | 长、长官?抱歉,是我碍着您了吗?诶?“不是这个意思”……是什么意思?呃,实在不好意思! | し、指揮官さん?ごめんなさい!お邪魔でしたよね?え?そういう意味じゃない?ではどういう意味なんでしょうか?い、いいえ!本当にすみません! | ||
天空,真是可望而不可及…… | 空って、本当に果てしないですよね… | |||
这把军刀是精工锻造,请了最好的师傅,打出来的费用大概……这个数,贵?我觉得还好啊? | この刀は、凄腕の刀匠さんにお願いして売って頂いたものです。お根太は確か…これくらいだったでしょうか?え?高い?そうですか? | |||
Secretary (post OATH) | 长官,您要是有什么想吃的可以给我说说,我最近正学做菜,也许能练练手……诶?做什么都可以吗?
|
指揮官さん、私料理を始めてみました。いい練習にもなりますし、リクエストがあれば遠慮なく言ってくださいね。え?なんでもいいんですか?
|
||
OATH | 今天能走到这一步,我是真的没想到……啊,不是这个意思,我想说我真的很高兴!虽然平时不太说得上话,但我一直都以您为榜样。长官,能进一步陪伴您是我的荣幸!
|
まさかこんな日が来るなんて、私夢にも思いませんでした。い、いいえ。そういうものではなく、本当に嬉しいんです。普段はあまりに話せていませんでしたが、ずっとあなたのことをしたっていましたので。これからもっと指揮官さんのお傍に居られること、とっても光栄に思います!
|
||
Greeting | 指揮官さん、おはようございます。いまから見回りですか? | |||
T-Doll Produced | 指揮官さん、新人さんお顔見に行きましょう! | |||
Joining an echelon | す、すみません。失礼します。 | |||
Enhancement | すみません。まだ強くなって時間というのが枠なくて。でもご故意用頂けことはとっても嬉しいです。 | |||
Dummy-linking | 指揮官さん、この子達に触っても…いいですか? | |||
Logistics (start) | これでいいんですか?それでは行ってきますよ。 | |||
Logistics (end) | OPERATIONOVER_JP = 指揮官さん!今回の収穫です!いかがですか? | |||
Autobattle | 私が決めるのですか?わ、分かりました。 | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | 指揮官さんのご命令とあれば、勝つのみです! | |||
Starting a battle | 敵が現れました。撃てばいいですか? | |||
Skill activation | 掛かって来てください! | |||
チャンスです! | ||||
すみません。ここで退く訳には行かないんです! | ||||
Heavily damaged | そ、そんな… | |||
Retreat | うぐ、どうしましょう…いいえ、焦りは禁物でしたね。また立て直しましょう! | |||
MVP | 勝ったの…ですか? | |||
Restoration | ご迷惑を…お掛けします。 | |||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | あの…私は遠慮しておきますね。何にせよお化けや幽霊と言った類いのものは苦手でして。お菓子だけでも取ってをいってくれると嬉しいです。 | |||
Christmas | 欲しいものですか?そうですね。ダミー様のボディーがもっとあったらいいな、なんて。ああいいえ、言いてみただけなので、お気になさらず。 | |||
New Year's Day | 指揮官さん、明けましておめでとうございます。す、すみません。他に昨日聞いた言葉をしらないもので…
|
|||
Valentine's day | 色恋沙汰には疎いのですが、そのお菓子凄く美味しいそうですね。もっと沢山買ってもよかったんじゃないですか?
|
|||
Tanabata | 織姫様と彦星様が、お星様になったというのは知っていますが、どの星なのかよく分からないんでうす。お時間ある時に教えて頂けませんか?
|
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |