helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "CZ-805/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m
(jp quotes added)
Line 2: Line 2:
 
| character = CZ805
 
| character = CZ805
 
| GAIN_CN = 呦吼!崭新出众的CZ805A1,今天起为您效劳,指挥官,要期待我的表现哦。
 
| GAIN_CN = 呦吼!崭新出众的CZ805A1,今天起为您效劳,指挥官,要期待我的表现哦。
| GAIN_JP =
+
| GAIN_JP = やっほー!ピカピカのBren805(ぶれんはちまるご)、今日から作戦に参加します、期待してよね!
 
| GAIN_EN = Yoohoo! The brand new and outstanding CZ-805A1 is at your service from now on! Look forward to my performance!
 
| GAIN_EN = Yoohoo! The brand new and outstanding CZ-805A1 is at your service from now on! Look forward to my performance!
 
| INTRODUCTION_CN = CZ 805A1突击步枪,作为新时代的制式武器,我可是备受关注的哦。融合了大量武器的优点,然后经过多次改进,这款先进的突击步枪才最终定型,虽然实战经验不多,不过因为是模块化设计,各种作战环境,我都能应对呢。
 
| INTRODUCTION_CN = CZ 805A1突击步枪,作为新时代的制式武器,我可是备受关注的哦。融合了大量武器的优点,然后经过多次改进,这款先进的突击步枪才最终定型,虽然实战经验不多,不过因为是模块化设计,各种作战环境,我都能应对呢。
Line 8: Line 8:
 
| INTRODUCTION_EN =  
 
| INTRODUCTION_EN =  
 
| DIALOGUE1_CN = 什么事呀,指挥官?我在这儿呢。
 
| DIALOGUE1_CN = 什么事呀,指挥官?我在这儿呢。
| DIALOGUE1_JP =
+
| DIALOGUE1_JP = どうしたの、指揮官?わたしはここだよ。
 
| DIALOGUE1_EN = What's the matter, commander? I'm right here.
 
| DIALOGUE1_EN = What's the matter, commander? I'm right here.
 
| DIALOGUE2_CN = 经验?集众优点于一身的我,根本不需要了吧。
 
| DIALOGUE2_CN = 经验?集众优点于一身的我,根本不需要了吧。
| DIALOGUE2_JP =
+
| DIALOGUE2_JP = 経験?優れたわたしにはそんなものはいらないのよね。
 
| DIALOGUE2_EN = Experience? It's not necessary for someone with so many strengths.
 
| DIALOGUE2_EN = Experience? It's not necessary for someone with so many strengths.
 
| DIALOGUE3_CN = 哼哼♪光从外表上,就看出我有厉害了吧?那就让您多看一会儿吧。
 
| DIALOGUE3_CN = 哼哼♪光从外表上,就看出我有厉害了吧?那就让您多看一会儿吧。
| DIALOGUE3_JP =
+
| DIALOGUE3_JP = 見てわかるでしょ?わたしの凄さ。へへっ。
 
| DIALOGUE3_EN = You can tell I'm really strong just from how I look, right? Then I'll let you look for a little longer. Hehe ♪
 
| DIALOGUE3_EN = You can tell I'm really strong just from how I look, right? Then I'll let you look for a little longer. Hehe ♪
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 没错,就是这样,趁着出击之前,尽情欣赏我吧!这次也别忘了录下我的战斗英姿哦。
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 没错,就是这样,趁着出击之前,尽情欣赏我吧!这次也别忘了录下我的战斗英姿哦。
Line 22: Line 22:
 
我还以为这么多出众的武器,您不会注意到我这个新人呢。
 
我还以为这么多出众的武器,您不会注意到我这个新人呢。
 
不过,既然被您找到了,今后我就永远缠着您了,可别嫌烦啊。
 
不过,既然被您找到了,今后我就永远缠着您了,可别嫌烦啊。
| SOULCONTRACT_JP =
+
| SOULCONTRACT_JP = こんなたくさんの武器の中から、わたしを選んでくれて…はいっ!これからもよろしくお願いします!!
 
| SOULCONTRACT_EN = You chose me out of all the amazing weapons out here.... Okay! I'll be right here by your side from now on!
 
| SOULCONTRACT_EN = You chose me out of all the amazing weapons out here.... Okay! I'll be right here by your side from now on!
  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
+
| HELLO_JP = おはよう指揮官!わたしに会えて嬉しいでしょ?
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = 新人ちゃん?見せて見せて〜
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = よしっ!せっかくの出番、ちゃんと見ててよっ!
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
+
| FEED_JP = へへっ、今回の設計は誰に似てるのかな?
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = これで陣形も変われるわね。
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
+
| OPERATIONBEGIN_JP = たまには外回りも悪くないわね。
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = ただいま、いい収穫があったわよ。
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = 諦めないでよね、先輩たち!
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = 負けるわけがない!
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
+
| MEET_JP = そんなやつ、適当にやっちゃえ!
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = 無理しないでわたしに任せて!
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = 終わり方早くない?
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = どんな状況にも対応できる!
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = うわぁ!わたしのせいじゃないよ!…どっ…どういうこと?
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = うん…えっと…今日天気が悪いからうまく照準(しょうじゅん)できないんだよね…。
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
+
| WIN_JP = こんなの当たり前じゃん!
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
+
| FIX_JP = これは…あの…ごめん…わたしがうっかりしててさ…。
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  
  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP =  
+
| ALLHALLOWS_JP = 今晩は本当に賑やかね。子供にお菓子を上げるのも大変。あれ?あの昨日への饅頭来た子には見覚えるあるわね。
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_JP =  
+
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマス指揮官!長い励起しこのイベント思いっきり楽しみましょう!
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| NEWYEAR_CN =  
 
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP =  
+
| NEWYEAR_JP = 指揮官明けましておめでとう!享年の私の「…」だったでしょ。今年も期待してよね。
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| VALENTINE_CN =  
 
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP =  
+
| VALENTINE_JP = 指揮官は今日はどんな風に過ごすの?やっぱり誰かと一緒に過ごすんでしょ?例えば…ねぇ…
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| TANABATA_CN =  
 
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP =  
+
| TANABATA_JP = 指揮官のお願い事何?そのお願い事もしかして私が叶えらちゃったれして?
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_KR =  
 
| TANABATA_KR =  
  
 
}}
 
}}

Revision as of 11:15, 8 July 2019

CZ-805 Story Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 呦吼!崭新出众的CZ805A1,今天起为您效劳,指挥官,要期待我的表现哦。 やっほー!ピカピカのBren805(ぶれんはちまるご)、今日から作戦に参加します、期待してよね!Play Yoohoo! The brand new and outstanding CZ-805A1 is at your service from now on! Look forward to my performance!
Introduction CZ 805A1突击步枪,作为新时代的制式武器,我可是备受关注的哦。融合了大量武器的优点,然后经过多次改进,这款先进的突击步枪才最终定型,虽然实战经验不多,不过因为是模块化设计,各种作战环境,我都能应对呢。
Secretary 什么事呀,指挥官?我在这儿呢。 どうしたの、指揮官?わたしはここだよ。Play What's the matter, commander? I'm right here.
经验?集众优点于一身的我,根本不需要了吧。 経験?優れたわたしにはそんなものはいらないのよね。Play Experience? It's not necessary for someone with so many strengths.
哼哼♪光从外表上,就看出我有厉害了吧?那就让您多看一会儿吧。 見てわかるでしょ?わたしの凄さ。へへっ。Play You can tell I'm really strong just from how I look, right? Then I'll let you look for a little longer. Hehe ♪
Secretary (post OATH)
没错,就是这样,趁着出击之前,尽情欣赏我吧!这次也别忘了录下我的战斗英姿哦。
Yes, that's it, use this chance before we attack to admire me! Don't forget to record my heroicness in battle this time.
OATH
嘻嘻♪眼光真是独到,指挥官。

我还以为这么多出众的武器,您不会注意到我这个新人呢。

不过,既然被您找到了,今后我就永远缠着您了,可别嫌烦啊。
こんなたくさんの武器の中から、わたしを選んでくれて…はいっ!これからもよろしくお願いします!!
Play
You chose me out of all the amazing weapons out here.... Okay! I'll be right here by your side from now on!
Greeting おはよう指揮官!わたしに会えて嬉しいでしょ?Play
T-Doll Produced 新人ちゃん?見せて見せて〜Play
Joining an echelon よしっ!せっかくの出番、ちゃんと見ててよっ!Play
Enhancement へへっ、今回の設計は誰に似てるのかな?Play
Dummy-linking これで陣形も変われるわね。Play
Logistics (start) たまには外回りも悪くないわね。Play
Logistics (end) ただいま、いい収穫があったわよ。Play
Autobattle 諦めないでよね、先輩たち!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 負けるわけがない!Play
Starting a battle そんなやつ、適当にやっちゃえ!Play
Skill activation 無理しないでわたしに任せて!Play
終わり方早くない?Play
どんな状況にも対応できる!Play
Heavily damaged うわぁ!わたしのせいじゃないよ!…どっ…どういうこと?Play
Retreat うん…えっと…今日天気が悪いからうまく照準(しょうじゅん)できないんだよね…。Play
MVP こんなの当たり前じゃん!Play
Restoration これは…あの…ごめん…わたしがうっかりしててさ…。Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 今晩は本当に賑やかね。子供にお菓子を上げるのも大変。あれ?あの昨日への饅頭来た子には見覚えるあるわね。Play
Christmas メリークリスマス指揮官!長い励起しこのイベント思いっきり楽しみましょう!Play
New Year's Day 指揮官明けましておめでとう!享年の私の「…」だったでしょ。今年も期待してよね。

Play

Valentine's day 指揮官は今日はどんな風に過ごすの?やっぱり誰かと一緒に過ごすんでしょ?例えば…ねぇ…

Play

Tanabata 指揮官のお願い事何?そのお願い事もしかして私が叶えらちゃったれして?

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play