helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "CAR/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
< CAR
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{QuotesSubPage | GAIN_CN = 指,指挥官……您好,我是CAR……要,要欢迎我?不不,不用了,只要这儿是个安全的地方就好…… | GAIN_JP = |...")
 
(a pyrophobia with existential crisis)
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{QuotesSubPage
 
{{QuotesSubPage
 
| GAIN_CN = 指,指挥官……您好,我是CAR……要,要欢迎我?不不,不用了,只要这儿是个安全的地方就好……
 
| GAIN_CN = 指,指挥官……您好,我是CAR……要,要欢迎我?不不,不用了,只要这儿是个安全的地方就好……
| GAIN_JP =  
+
| GAIN_JP = あ、はじめまして。CARと言います。 歓迎会ですか?そんな…!大丈夫です。安全なところさえあれば、それで十分のですので。
| GAIN_EN =  
+
| GAIN_EN = C-Commander...hello, I am CAR... I-I'm welcome here? No no, it's nothing, as long as it is a safe place...
 
| GAIN_KR =  
 
| GAIN_KR =  
 
| INTRODUCTION_CN =  
 
| INTRODUCTION_CN =  
Line 9: Line 9:
 
| INTRODUCTION_KR =  
 
| INTRODUCTION_KR =  
 
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,基地的安全没问题吗……要是发生火灾的话……虽然可能派不上用场,但我,我会帮忙的!
 
| DIALOGUE1_CN = 指挥官,基地的安全没问题吗……要是发生火灾的话……虽然可能派不上用场,但我,我会帮忙的!
| DIALOGUE1_JP =  
+
| DIALOGUE1_JP = 指揮官さま、この基地の防災対策は万全なのでしょうか?あまり…お役に立てかもしれませんが…。も、もし火災が起きた時には、お手伝いいたします!
| DIALOGUE1_EN =  
+
| DIALOGUE1_EN = Commander, is the security of the base okay...? If a fire were to break out here...while it may not be very useful, I will help!
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE2_CN = 指挥官,好好休息吧,剩下的事情就交给我来做。
 
| DIALOGUE2_CN = 指挥官,好好休息吧,剩下的事情就交给我来做。
| DIALOGUE2_JP =  
+
| DIALOGUE2_JP = ゆっくり休んでくださいね、指揮官さま。あとのことは私にお任せください。
| DIALOGUE2_EN =
+
| DIALOGUE2_EN = Get some rest, Commander, and leave everything to me.
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE3_CN = 啊——不要碰这个灭火器比较好,它是遇到危险时的的最终手段。
 
| DIALOGUE3_CN = 啊——不要碰这个灭火器比较好,它是遇到危险时的的最终手段。
| DIALOGUE3_JP =  
+
| DIALOGUE3_JP = ああ!この小火器には触らない方がいいですよ!いざという時の最終兵器なのですから。
| DIALOGUE3_EN =  
+
| DIALOGUE3_EN = Ah- It's best not to touch this fire extinguisher, since it's the last resort in case of danger.
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 即便只有指挥官也好……希望您可以牢牢地记住我的名字。
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 即便只有指挥官也好……希望您可以牢牢地记住我的名字。
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
+
| DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官さまだけでも、私の名前をちゃんと覚えていてくださいね。
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
+
| DIALOGUEWEDDING_EN = Even if it is only you Commander...I hope you will continue to firmly remember my name.
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| SOULCONTRACT_CN = 即便是我这样的无名小卒……您也愿意予以祝福吗?真的非常感谢,那么,我也愿意为了您,继续在背后默默地努力下去的……指挥官。
 
| SOULCONTRACT_CN = 即便是我这样的无名小卒……您也愿意予以祝福吗?真的非常感谢,那么,我也愿意为了您,继续在背后默默地努力下去的……指挥官。
| SOULCONTRACT_JP =  
+
| SOULCONTRACT_JP = こんな私でも、指揮官さまのご好意に甘えていいのでしょうか?その…本当にありがとうございます。これからもあなたのために、全力でサポート務めさせて頂きますね、指揮官さま!
| SOULCONTRACT_EN =  
+
| SOULCONTRACT_EN = Even for an unknown soldier such like me...you are willing to give such a blessing? Thank you very much. Then, I am prepared to continue working behind you, for you...Commander.
 
| SOULCONTRACT_KR =  
 
| SOULCONTRACT_KR =  
  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
+
| HELLO_JP = お帰りなさい、指揮官さま。あ、皆さんにも知らせしてきますね。
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = 誰か来たみたいですね?あれ、指揮官さま?今寝ていませんでしたか?
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = 皆さんのサポートを務めさせて頂きますね
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
+
| FEED_JP = もう少しだけ、頑張れそうな気がします。
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = これでもっと、お役に立てるようになりました。
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
+
| OPERATIONBEGIN_JP = しばらくお待ちくださいね。
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = お、重い…。すみません、ちょっと張り切り過ぎてしまいました…。
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = 仕事ちゃんとするので…どうか私の事を忘れないでくださいね。
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = 皆さんの背中私が守ります。どうか安心して戦ってくださいね。
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
+
| MEET_JP = 皆さん、気を付けてください!
| MEET_EN=  
+
| MEET_EN =  
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = 頑張りましょう!
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = 私が付いています!
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = 安心してください!
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = ご、ごめんなさい…。皆さんを攻めないであげてください…。
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = 殿は私が努めます!皆さんは速やかに撤退してください!
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
+
| WIN_JP = 皆さんが力を合わせて、戦ってくれたおかげです。
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
+
| FIX_JP = ご迷惑をおかけします…。
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  
  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP =  
+
| ALLHALLOWS_JP = ハロウィーンですか?あ、お化けが怖いというわけではないですよ。むしろちょっと居館出来るというか…だってほら、お化けもよく皆さんに存在を忘れられるじゃないですか。
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_JP =  
+
| CHRISTMAS_JP = 今年もクリスマスパーティーの幹事は、スプリングフィールド さん担当されるのですか?でしたら私も頑張らなくちゃ。そういうことですので、今日は指揮官さまと一緒にいられません…。ごめんなさい。
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| NEWYEAR_CN =  
 
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP =  
+
| NEWYEAR_JP = Lamさんはいつも忙しそうですね。少しでも負担を減せるといいのですが…。指揮官さま、部屋の片付けの手伝えに入て来てもいいですか?
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| VALENTINE_CN =  
 
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP =  
+
| VALENTINE_JP = どうぞ、指揮官さま、私のチョコレートです。初めての手作りチョコレートですが、気に入ってくれると嬉しいです。どうか、残さず食べてくださいね。
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| TANABATA_CN =  
 
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP =  
+
| TANABATA_JP =いつも通り、今年も穏やかな七夕となりましたね。それにしても、どうして指揮官さまは今年も一人で過ごされるのですか?え?手が回らなくなるから?
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_KR =  
 
| TANABATA_KR =  
  
 
}}
 
}}

Revision as of 04:27, 16 May 2021

CAR Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指,指挥官……您好,我是CAR……要,要欢迎我?不不,不用了,只要这儿是个安全的地方就好…… あ、はじめまして。CARと言います。 歓迎会ですか?そんな…!大丈夫です。安全なところさえあれば、それで十分のですので。Play C-Commander...hello, I am CAR... I-I'm welcome here? No no, it's nothing, as long as it is a safe place...
Introduction
Secretary 指挥官,基地的安全没问题吗……要是发生火灾的话……虽然可能派不上用场,但我,我会帮忙的! 指揮官さま、この基地の防災対策は万全なのでしょうか?あまり…お役に立てかもしれませんが…。も、もし火災が起きた時には、お手伝いいたします!Play Commander, is the security of the base okay...? If a fire were to break out here...while it may not be very useful, I will help!
指挥官,好好休息吧,剩下的事情就交给我来做。 ゆっくり休んでくださいね、指揮官さま。あとのことは私にお任せください。Play Get some rest, Commander, and leave everything to me.
啊——不要碰这个灭火器比较好,它是遇到危险时的的最终手段。 ああ!この小火器には触らない方がいいですよ!いざという時の最終兵器なのですから。Play Ah- It's best not to touch this fire extinguisher, since it's the last resort in case of danger.
Secretary (post OATH)
即便只有指挥官也好……希望您可以牢牢地记住我的名字。
指揮官さまだけでも、私の名前をちゃんと覚えていてくださいね。
Play
Even if it is only you Commander...I hope you will continue to firmly remember my name.
OATH
即便是我这样的无名小卒……您也愿意予以祝福吗?真的非常感谢,那么,我也愿意为了您,继续在背后默默地努力下去的……指挥官。
こんな私でも、指揮官さまのご好意に甘えていいのでしょうか?その…本当にありがとうございます。これからもあなたのために、全力でサポート務めさせて頂きますね、指揮官さま!
Play
Even for an unknown soldier such like me...you are willing to give such a blessing? Thank you very much. Then, I am prepared to continue working behind you, for you...Commander.
Greeting お帰りなさい、指揮官さま。あ、皆さんにも知らせしてきますね。Play
T-Doll Produced 誰か来たみたいですね?あれ、指揮官さま?今寝ていませんでしたか?Play
Joining an echelon 皆さんのサポートを務めさせて頂きますねPlay
Enhancement もう少しだけ、頑張れそうな気がします。Play
Dummy-linking これでもっと、お役に立てるようになりました。Play
Logistics (start) しばらくお待ちくださいね。Play
Logistics (end) お、重い…。すみません、ちょっと張り切り過ぎてしまいました…。Play
Autobattle 仕事ちゃんとするので…どうか私の事を忘れないでくださいね。Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 皆さんの背中私が守ります。どうか安心して戦ってくださいね。Play
Starting a battle 皆さん、気を付けてください!Play
Skill activation 頑張りましょう!Play
私が付いています!Play
安心してください!Play
Heavily damaged ご、ごめんなさい…。皆さんを攻めないであげてください…。Play
Retreat 殿は私が努めます!皆さんは速やかに撤退してください!Play
MVP 皆さんが力を合わせて、戦ってくれたおかげです。Play
Restoration ご迷惑をおかけします…。Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween ハロウィーンですか?あ、お化けが怖いというわけではないですよ。むしろちょっと居館出来るというか…だってほら、お化けもよく皆さんに存在を忘れられるじゃないですか。Play
Christmas 今年もクリスマスパーティーの幹事は、スプリングフィールド さん担当されるのですか?でしたら私も頑張らなくちゃ。そういうことですので、今日は指揮官さまと一緒にいられません…。ごめんなさい。Play
New Year's Day Lamさんはいつも忙しそうですね。少しでも負担を減せるといいのですが…。指揮官さま、部屋の片付けの手伝えに入て来てもいいですか?

Play

Valentine's day どうぞ、指揮官さま、私のチョコレートです。初めての手作りチョコレートですが、気に入ってくれると嬉しいです。どうか、残さず食べてくださいね。

Play

Tanabata いつも通り、今年も穏やかな七夕となりましたね。それにしても、どうして指揮官さまは今年も一人で過ごされるのですか?え?手が回らなくなるから?

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play