Open main menu

Changes

C96/Quotes

426 bytes added, 02:11, 23 October 2019
m
no edit summary
| GAIN_JP = あなたが私の指揮官なのですね。
| GAIN_EN = You're my Commander, aren't you?
|GAIN_KR = 당신이 저의 지휘관이신 거군요.
| INTRODUCTION_CN = 毛瑟C96手枪的最大优势,就是超高的射速啦!不过因此牺牲了很多,败给了同期的鲁格。后来,不起眼的我被出口到了远方,那里的士兵通过独特的平放射击动作,轻松解决了枪口上跳问题,我也获得了很多骄傲的战功哦。
| INTRODUCTION_JP =
| DIALOGUEWEDDING_EN = Am I too noisy, Commander? Am I bothering you? ...Okay, I'll be quiet as a mouse till you get off work!
| DIALOGUEWEDDING_KR = 지휘관, 시끄러운 거 싫어해요? 제가 방해됐나요? ...알겠어요. 그럼 지휘관님이 퇴근하실 때까지 조용히 있을게요!
|GAIN_KR = 당신이 저의 지휘관이신 거군요.
| SOULCONTRACT_CN =诶诶诶诶?为什么为什么为什么?因为聪明能干可爱漂亮,还是历史悠久充满传奇,还是……好吧……我就留在您身边,慢慢猜吧?
| SOULCONTRACT_JP =ええ?!どうしてどうして?賢いから?可愛いから?由緒正しいから?珍しいから?ええ…それともそれとも、うんんん…まぁいいや、あなたのお傍でゆっくり考えさせてくださいね。
| ALLHALLOWS_CN = 今晚的变装晚会要打扮成什么样呢,嘻嘻嘻嘻。南瓜头面具加空围裙怎么样呢?诶?没品位是什么意思嘛,指挥官。
| ALLHALLOWS_JP = 今宵の仮装パーティーはどんな格好がいいかね?ふひひひ、カボチャマスクと裸エプロンはどう?え?センスないとはどういうことですか!指揮官!{{ruby|今宵|こよい}}の{{ruby|仮装|かそう}}パーティーはどんな{{ruby|格好|かっこ}}がいいかね?ふひひひ、かぼちゃマスクと{{ruby|裸|はだか}}エプロンはどう?え?センスないとはどういうことですか!?{{ruby|指揮官|しきかん}}!| ALLHALLOWS_EN = What should I dress as for the masquerade tonight? Heheheh. How about an a naked apron with a pumpkin mask? Huh? What do you mean 'tasteless', Commander?
| ALLHALLOWS_KR = 이번 분장파티는 어떤 모습이 좋을까? 에헤헤. 호박 마스크나 알몸 에이프런은 어때? 에? 센스가 없다니, 무슨 말이에요! 지휘관!
| CHRISTMAS_CN = 好期待圣诞老人送的礼物啊,指挥官!要是9mm帕拉贝鲁姆弹就好了。
| CHRISTMAS_JP = サンタさんからのプレゼントが楽しみだよ、指揮官。9mmのパラベラムがいいです。サンタさんからのプレゼントが{{ruby|楽|たの}}しみだよ、{{ruby|指揮官|しきかん}}。9mmのパラベラムがいいです。| CHRISTMAS_EN = I can't wait for santaSanta's present. 9mm parabellum Parabellum is nice.
| CHRISTMAS_KR = 산타씨한테 받을 선물이 기다려지네. 지휘관! 9mm 파라블럼 탄이면 좋겠는데.
| NEWYEAR_CN = 新年快乐,今年也请多多指教!
| NEWYEAR_JP = 明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。{{ruby|明|あ}}けましておめでとうございます。{{ruby|今年|ことし}}もよろしくお{{ruby|願|ねが}}いします。
| NEWYEAR_EN = Happy new year. Please take care of me again this year.
| NEWYEAR_KR = 새해 복 많이 받으세요. 올해도 잘 부탁드립니다!
| VALENTINE_CN = 今天是个美好的日子呢,给~指挥官,这是我的一点心意。
| VALENTINE_JP = 今日は素敵な日だよ。はい、指揮官!私からのささやかな気持ちです!{{ruby|今日|きょう}}は{{ruby|素敵|すてき}}な{{ruby|日|ひ}}だよ。はい、{{ruby|指揮官|しきかん}}!{{ruby|私|わたし}}からのささやかな{{ruby|気持|きも}}ちです!
| VALENTINE_EN = Today is a wonderful day. Here, commander! It's a heartfelt feeling from me!
| VALENTINE_KR = 오늘은 멋진 날이야. 자아~ 지휘관! 내가 주는 조그마한 마음이야.
| TANABATA_CN =
| TANABATA_JP = 七夕は浴衣ですよね指揮官。でも浴衣の着付けよく分からないから…このまま行こうっと。{{ruby|七夕|たなばた}}は{{ruby|浴衣|ゆかた}}ですよね、{{ruby|指揮官|しきかん}}。でも{{ruby|浴衣|ゆかた}}の{{ruby|着付|きつ}}けよく{{ruby|分|わ}}からないから…このまま{{ruby|行|い}}こうっと。
| TANABATA_EN = Tanabata is all about yukata isn't it, Commander. But I don't know how to put one, just leave it as it is.
| TANABATA_KR =
}}