helialprofile.png
Welcome to IOPWiki, Commander. You can contribute to this wiki without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Difference between revisions of "AUG Para/Quotes"

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m
Line 2: Line 2:
 
| character = AUGPARA
 
| character = AUGPARA
 
| GAIN_CN = AUG Para,从今天开始在格里芬就职!请多指教啦,前辈。对了,这里上班可以带宠物吧?
 
| GAIN_CN = AUG Para,从今天开始在格里芬就职!请多指教啦,前辈。对了,这里上班可以带宠物吧?
| GAIN_JP =  
+
| GAIN_JP = 本日からギリフィンでお仕事をさせて頂きます。AUG Paraです、よそしくお願いします、先輩。そうそう、ここはペット同伴の出勤はオッケなのでしょうか?
 
| GAIN_EN =  
 
| GAIN_EN =  
 
| GAIN_KR =  
 
| GAIN_KR =  
Line 10: Line 10:
 
| INTRODUCTION_KR =  
 
| INTRODUCTION_KR =  
 
| DIALOGUE1_CN = 真没想到我会来格里芬这样厉害的地方工作,总觉得有些紧张呢。前辈,能请您教教我这里该怎么做吗?
 
| DIALOGUE1_CN = 真没想到我会来格里芬这样厉害的地方工作,总觉得有些紧张呢。前辈,能请您教教我这里该怎么做吗?
| DIALOGUE1_JP =  
+
| DIALOGUE1_JP = まさか、グリフィンのような凄い所で仕事が出来るだなんて。なんだか緊張しちゃいますね。先輩、ここはどうしたらいいか教えてもらってもいいですか?
 
| DIALOGUE1_EN =  
 
| DIALOGUE1_EN =  
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE1_KR =  
 
| DIALOGUE2_CN = 哇,前辈?!呜啊,摸鱼被抓包了……但是在格里芬工作的大家都好可爱,一聊起来就会忘记时间,抱歉啦。尤其是那位AUG,总觉得有很熟悉的感觉……
 
| DIALOGUE2_CN = 哇,前辈?!呜啊,摸鱼被抓包了……但是在格里芬工作的大家都好可爱,一聊起来就会忘记时间,抱歉啦。尤其是那位AUG,总觉得有很熟悉的感觉……
| DIALOGUE2_JP =  
+
| DIALOGUE2_JP = きゃあ先輩!あっちゃ…油を売っている所見られてしまいました。グリフィンのみんなが可愛い過ぎて、おしゃべりをしているとつい時間忘れてしまうんです、ごめんなさい。とっくにあのAUGさんという方…なんだか懐かしい感じがして。
 
| DIALOGUE2_EN =  
 
| DIALOGUE2_EN =  
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE2_KR =  
 
| DIALOGUE3_CN = 别总是那么紧张,前辈。工作固然需要用认真谨慎的态度来解决,但总是紧绷着反而会影响状态哦。来杯奶咖怎么样?
 
| DIALOGUE3_CN = 别总是那么紧张,前辈。工作固然需要用认真谨慎的态度来解决,但总是紧绷着反而会影响状态哦。来杯奶咖怎么样?
| DIALOGUE3_JP =  
+
| DIALOGUE3_JP = そんなに張り詰め過ぎないでくさい、先輩!確かに、仕事は真面目に取り組む必要ありますが、ずっとそのままでは調子を崩してしまいますよ。カフェオレでもいかがですか?
 
| DIALOGUE3_EN =  
 
| DIALOGUE3_EN =  
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUE3_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 在接到邀请前,我一直以为自己会找一份普通的工作,然后在某个年龄被催婚,嫁给随便哪个条件合格的人……但是现在的生活才是我想要的。而且,我也找到了自己真心喜欢的人。
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 在接到邀请前,我一直以为自己会找一份普通的工作,然后在某个年龄被催婚,嫁给随便哪个条件合格的人……但是现在的生活才是我想要的。而且,我也找到了自己真心喜欢的人。
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
+
| DIALOGUEWEDDING_JP = 普通の仕事をして、いい年になって結婚急かされて、最後には条件にあった適当な人と結婚する。オファーを受ける前、そうなるのだと思っていました。ですが今のこの生活は、私の望んでいた生活そのものです!それに、心から好きになれる人も見つけることもできました。
 
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
 
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
 
| SOULCONTRACT_CN = 这个戒指……前辈,是我想的那个意思吗?虽然我很想痛快地接受,但我几年前发过一次烧,醒来后就把以前的事情都忘掉了。有这样不清不楚的过去的人,您也会接受吗?那么……为我戴上它吧,我很高兴!
 
| SOULCONTRACT_CN = 这个戒指……前辈,是我想的那个意思吗?虽然我很想痛快地接受,但我几年前发过一次烧,醒来后就把以前的事情都忘掉了。有这样不清不楚的过去的人,您也会接受吗?那么……为我戴上它吧,我很高兴!
| SOULCONTRACT_JP =  
+
| SOULCONTRACT_JP = この指輪って…先輩、これは私が思っている通りの意味なのでしょうか?喜んで配意のですが、数年前熱を出してことが鯨飲で、私は過去の記憶が全てないんでうす。こんなはっきりとしない過去を持つ私でも、受け入れてくれますか?では、それを私の指に嵌めてくれませんか?私、とっても嬉しいです!
 
| SOULCONTRACT_EN =  
 
| SOULCONTRACT_EN =  
 
| SOULCONTRACT_KR =  
 
| SOULCONTRACT_KR =  
  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
+
| HELLO_JP = 仕儀用時間ぴったりです!今日も皆勤記録恒心ですね!
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = どんな人形も、大切にされなければなりません。
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = 人形の作戦ってどうやって指揮したらいいのでしょうか?
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
+
| FEED_JP = 先輩見てください!私、前よりもずっと綺麗になってくれませんか?
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = ふえ?ええ?!これがグリフィンマジックなんでしょうか?
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
+
OPERATIONBEGIN_JP = これは出張ということでしょうか先輩?分かりました!行ってきますね!
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = ただいまです!ぎゅっとさせてくれる可愛い天使さんはいませんか?
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = 安心してください!頑張って先輩みたいに指揮して見せますから!
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = 出発しましょう!グリフィンの天使達!
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
+
| MEET_JP = 全員破壊しなければなりませんか?もっといい方法があると思うのですが。
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = 狙って…撃つ!
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = 私も戦います!
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = 人間の女の子は甘く見ないでくださいね!
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = あっちゃ…すみません、油断してしまいました。
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = 無理は禁物です。一旦体制を立て直しましょう!
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
+
| WIN_JP = 少し危ない場面もありましたが、勝ちましたよ先輩!
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
+
| FIX_JP = 私もここで治療を受けるんですか?分け隔てのない所なんですね。
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  
  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
 
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP =  
+
| ALLHALLOWS_JP = ばあ!びっくりしました?こういう催しは、お互い驚かせてこそですよ!先輩も私どう驚かせるか、考えてみてはいかがです?
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_EN =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| ALLHALLOWS_KR =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
 
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_JP =  
+
| CHRISTMAS_JP = サンタクロースは一体どんなプレゼントをくれるのでしょうか?あぁ先輩いらっしてたんですね。あの、グリフィンのサンタクロースやくって誰なんですか?よかったら私もやってみたいです!
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_EN =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| CHRISTMAS_KR =  
 
| NEWYEAR_CN =  
 
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP =  
+
| NEWYEAR_JP = 先輩、明けましておめでとうございます!今日は故郷に帰って、家族に会う為の日ですよね?私が付いていてあげましょうか?
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_EN =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| NEWYEAR_KR =  
 
| VALENTINE_CN =  
 
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP =  
+
| VALENTINE_JP = 何を期待しているんですか先輩?まさか、今日も私からプレゼント渡さないいけないんですか?全く、しょうがありませんね。
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_EN =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| VALENTINE_KR =  
 
| TANABATA_CN =  
 
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP =  
+
| TANABATA_JP = 先輩!願い事は決まりましたか?私はいいんです。彼女達の賑やかなパーティーを見ているだけで、十分楽しいですから。
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_KR =  
 
| TANABATA_KR =  
  
 
}}
 
}}

Revision as of 01:53, 24 August 2020

AUG Para Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition AUG Para,从今天开始在格里芬就职!请多指教啦,前辈。对了,这里上班可以带宠物吧? 本日からギリフィンでお仕事をさせて頂きます。AUG Paraです、よそしくお願いします、先輩。そうそう、ここはペット同伴の出勤はオッケなのでしょうか?Play
Introduction
Secretary 真没想到我会来格里芬这样厉害的地方工作,总觉得有些紧张呢。前辈,能请您教教我这里该怎么做吗? まさか、グリフィンのような凄い所で仕事が出来るだなんて。なんだか緊張しちゃいますね。先輩、ここはどうしたらいいか教えてもらってもいいですか?Play
哇,前辈?!呜啊,摸鱼被抓包了……但是在格里芬工作的大家都好可爱,一聊起来就会忘记时间,抱歉啦。尤其是那位AUG,总觉得有很熟悉的感觉…… きゃあ先輩!あっちゃ…油を売っている所見られてしまいました。グリフィンのみんなが可愛い過ぎて、おしゃべりをしているとつい時間忘れてしまうんです、ごめんなさい。とっくにあのAUGさんという方…なんだか懐かしい感じがして。Play
别总是那么紧张,前辈。工作固然需要用认真谨慎的态度来解决,但总是紧绷着反而会影响状态哦。来杯奶咖怎么样? そんなに張り詰め過ぎないでくさい、先輩!確かに、仕事は真面目に取り組む必要ありますが、ずっとそのままでは調子を崩してしまいますよ。カフェオレでもいかがですか?Play
Secretary (post OATH)
在接到邀请前,我一直以为自己会找一份普通的工作,然后在某个年龄被催婚,嫁给随便哪个条件合格的人……但是现在的生活才是我想要的。而且,我也找到了自己真心喜欢的人。
普通の仕事をして、いい年になって結婚急かされて、最後には条件にあった適当な人と結婚する。オファーを受ける前、そうなるのだと思っていました。ですが今のこの生活は、私の望んでいた生活そのものです!それに、心から好きになれる人も見つけることもできました。
Play
OATH
这个戒指……前辈,是我想的那个意思吗?虽然我很想痛快地接受,但我几年前发过一次烧,醒来后就把以前的事情都忘掉了。有这样不清不楚的过去的人,您也会接受吗?那么……为我戴上它吧,我很高兴!
この指輪って…先輩、これは私が思っている通りの意味なのでしょうか?喜んで配意のですが、数年前熱を出してことが鯨飲で、私は過去の記憶が全てないんでうす。こんなはっきりとしない過去を持つ私でも、受け入れてくれますか?では、それを私の指に嵌めてくれませんか?私、とっても嬉しいです!
Play
Greeting 仕儀用時間ぴったりです!今日も皆勤記録恒心ですね!Play
T-Doll Produced どんな人形も、大切にされなければなりません。Play
Joining an echelon 人形の作戦ってどうやって指揮したらいいのでしょうか?Play
Enhancement 先輩見てください!私、前よりもずっと綺麗になってくれませんか?Play
Dummy-linking ふえ?ええ?!これがグリフィンマジックなんでしょうか?Play
Logistics (start) OPERATIONBEGIN_JP = これは出張ということでしょうか先輩?分かりました!行ってきますね! Play
Logistics (end) ただいまです!ぎゅっとさせてくれる可愛い天使さんはいませんか?Play
Autobattle 安心してください!頑張って先輩みたいに指揮して見せますから!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 出発しましょう!グリフィンの天使達!Play
Starting a battle 全員破壊しなければなりませんか?もっといい方法があると思うのですが。Play
Skill activation 狙って…撃つ!Play
私も戦います!Play
人間の女の子は甘く見ないでくださいね!Play
Heavily damaged あっちゃ…すみません、油断してしまいました。Play
Retreat 無理は禁物です。一旦体制を立て直しましょう!Play
MVP 少し危ない場面もありましたが、勝ちましたよ先輩!Play
Restoration 私もここで治療を受けるんですか?分け隔てのない所なんですね。Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween ばあ!びっくりしました?こういう催しは、お互い驚かせてこそですよ!先輩も私どう驚かせるか、考えてみてはいかがです?Play
Christmas サンタクロースは一体どんなプレゼントをくれるのでしょうか?あぁ先輩いらっしてたんですね。あの、グリフィンのサンタクロースやくって誰なんですか?よかったら私もやってみたいです!Play
New Year's Day 先輩、明けましておめでとうございます!今日は故郷に帰って、家族に会う為の日ですよね?私が付いていてあげましょうか?

Play

Valentine's day 何を期待しているんですか先輩?まさか、今日も私からプレゼント渡さないいけないんですか?全く、しょうがありませんね。

Play

Tanabata 先輩!願い事は決まりましたか?私はいいんです。彼女達の賑やかなパーティーを見ているだけで、十分楽しいですから。

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play